Turkish-to-French Post-editors
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
MT post-editing from Turkish to French
Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Mustafa Cem CAKIR
Mustafa Cem CAKIR
Location
Turkey
About me
I am an expert translator with a strong command over English and French. My native language is Turkish and I have over 3 years of working experience. My experience consists of all the fields that I stated above plus subtitling and voice over for a Canadian Firm. I attached some example translations from different fields and my CV below. I can provide more if you would like to. I don't use any type of machine translation and as I always care about your privacy, I delete the original and translated files after the client confirmed that the project is over. I guarantee that I will take care of your translations professionally and I will always deliver before deadlines. Feel free to contact me. Regards, Mustafa Cem Çakır
MT post-editing
97%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 27 reviews
821 kwords
1606projects
0.024
per word
3:58 AM Last seen:10 hours ago
Cintyha Dina
Cintyha Dina
Location
France, Paris
About me
Highly accurate, meticulous, with excellent research skills, I provide quality translations and neat proofreading services to reputable individuals and organisations.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
127 kwords
107projects
0.02
per word
2:58 AM Last seen:3 days ago
Cemre Yildirim
Cemre Yildirim
Location
Turkey, Istanbul
About me
French, English, Turkish, translation, redaction, proofreading, editor
MT post-editing
118 kwords
14projects
0.006
per word
3:58 AM Last seen:3 hours ago
Jakob Pomeranzev
Jakob Pomeranzev
Location
Germany, Berlin
About me
I am a recent graduate living in Germany. I enjoy translating on the side both as a hobby as well as a steady source of income. I consider Russian, English and French as my mother tongues. Furthermore, I am a fluent speaker of German, Turkish, Italian and Spanish and gladly translate from these languages.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
4 023words
3projects
0.033
per word
3:58 AM Last seen:14 hours ago
ayse acar
ayse acar
Location
France, lyon
About me
I am an independent translator of Turkish origin born in France. So, my mother tongues are French and Turkish, and my English level is very good. My translation languages are Eng and Tr to Fr I do not use an assisted translation program. I work with the manual method, I prefer, but it does not bother me to translate about 2000 words a day, sometimes more, sometimes less, it goes away from the content of the text. I work at home so am always available and therefore very responsive. I already work with agencies, and everything is going well, so why not with you? As we say in a French proverb at home, "nothing ventured, nothing gained". So I try my luck references : Karzey traduction Email: kizilirmak50@hotmail.fr Translate in Istanbul: Tel: 0216 688 80 85 email: proje@translate-in-istanbul.com Textum: email: textum@textum.in IMGE: tel: +90 544 741 1061 email: info@imgetercume.com Avrasya traduction Somya Translation Lotus Translation
MT post-editing
83%Quality
97%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
189 kwords
54projects
0.055
per word
2:58 AM
Bunyamin Aydin
Bunyamin Aydin
Location
Turkey, Nazilli
About me
Turkish - French translator
MT post-editing
63 kwords
40projects
0.015
per word
Esra Tuncer
Esra Tuncer
Location
France, Strasbourg
MT post-editing
177 kwords
0.134
per word
Last seen:12 hours ago
Merve Nur ARSLAN
Merve Nur ARSLAN
Location
Turkey, SİVAS
About me
Süre yönetimi açısından oldukça dikkatli, sorumluluk sahibi bir birey olarak işimi ciddiye alırım. Anadilie hakim, öğrenmeyi araştımayı seven, çok yönlü dünya bilgisine sahip kişiliğimle her konudaki projelerde başarılı olacağıma inanıyorum.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
7 347words
2projects
0.002
per word
3:58 AM
mertcan ayduk
mertcan ayduk
Location
Turkey, Antalya
About me
I am a professional certified translator to English to French, French to English and native Turkish speaker graduated from interpreting branch in Kafkas university and i am glad to help on translations.
MT post-editing
8 991words
0.002
per word
3:58 AM
Salman Hossen
Salman Hossen
Location
Turkey, Ankara
About me
Hello there! I'm a fourth year medical student in Turkey. I've been working as a part-time translator for two years now. When I first started this job, I realised that translation is not as simple as it seems. We've got to swap between languages and make sure the meaning remains the same. It is a very demanding procedure as sentence structures and expressions might be very different in different languages. I really enjoy what I do, it's like solving a puzzle. The satisfaction of finding an exact equivalent when translating a long, challenging sentence is priceless! Most of the time, I translate general, medical and academic documents in English, French and Turkish. I'd be glad to help with any translation you might need!
MT post-editing
2 849words
2projects
0.017
per word
3:58 AM Last seen:4 days ago
Seymanur KOC
Seymanur KOC
Location
France, Paris
About me
I'm a freelance translator. I will deliver quality translation on time.
MT post-editing
5 108words
0.028
per word
3:58 AM
Ayca Asik
Ayca Asik
Location
Turkey, Ankara
About me
Student of English Translation and Interpreting
MT post-editing
1 922words
0.002
per word
Last seen:4 days ago
BROS Tercume
BROS Tercume
Location
Turkey, Ankara
About me
Bros Translations is a group of 250+ experienced translators from various countries and language backgrounds. Our aim is to provide 100% human translations by only native speakers. Our native speakers are specialised in various fields. We give translation, transcription, subtitling services for more than 50 languages. Looking forward to cooperating with you.
MT post-editing
793words
1project
0.028
per word
3:58 AM Last seen:4 days ago
esin hakverdi
esin hakverdi
Location
Turkey, ankara
MT post-editing
857words
0.003
per word
Sezin Sahin
Sezin Sahin
Location
Turkey, İstanbul
About me
I have an excellent education in both French (baccalauréat) and English (TOEFL scores always +100) with an enormous curiosity towards literature, languages, art and philosophy. I am a good reader and researcher. I am aiming for a PhD degree in philosophy now while I continue to translate books to be published in my area of knowledge. I also teach languages in both an official and a non official capacity. I can translate French<>Turkish, English<>Turkish and if need be, French<>English. I have also taken Ancient Greek and Latin courses during BA and MA and have a good grasp of terminology, as well as etymology. I am well versed in my native tongue and I do not use machine translation tools. I am a hardworking person, passionately dedicated to putting knowledge into good use.
MT post-editing
2 260words
0.046
per word
3:58 AM
Eda Turan
Eda Turan
Location
Turkey, İstanbul
About me
I studied Translation and Interpreting Studies at Boğaziçi University. I have a good command of several CAT and QA tools. I have worked at a media company for almost 6 months and I have experience in audiovisual translation, subtitling and producing translations for dubbing. I have also worked as an intern translator at a translation agency for a year. During my education, I took part in a medical terminology project conducted by an institution of European Union.
MT post-editing
0.011
per word
Last seen:15 hours ago
Tilbe Guney
Tilbe Guney
Location
Turkey
About me
Proficiency in English for about 17 years. Expertise in English daily, academically and professionally. The score obtained from TOEFL-IBT in April 2018: 98/120. Actively using English now in Master's degree. French learning since high school. French as the first foreign language in the high school. B2 level of French finished while studying at university. Continuing self-learning of French for more than a year. Spanish learning while at university. Holding A2 level of DELE Spanish Certificate. I am a punctual, research-oriented and hardworking person. You can make sure that I can give a good translation service in your projects. Acquainted primarily with the terms about international politics and economics topics and societal issues. Also, interested in diverse field of expertise.
MT post-editing
378words
0.008
per word
Zeynep Berkem
Zeynep Berkem
Location
Turkey, Ankara
About me
İngilizce ve Fransızca
MT post-editing
922words
0.002
per word
3:58 AM
ilker basaran
ilker basaran
Location
Turkey, bursa
About me
Bursa Renault firmasında Ekim 2018'den beri çalışıyorum. İlk başladığımda seri hayatta müşteri ilişkileri lojistik sorumlusuydum. Ekim 2019'dan beri yedek parça müşteri ilişkileri sorumlusu olarak yurt dışı gönderimde devam etmekteyim.
MT post-editing
0.002
per word
3:58 AM
Engin Solakoglu
Engin Solakoglu
Location
Turkey
MT post-editing
0.002
per word
Emre Nurettin
Emre Nurettin
Location
France, Rouen
About me
Hi. I was born in Cyprus. I grew up learning english and turkish at the same time and i spent years in the UK. I studied french-turkish-english translation and interpretation in hacettepe university. I have 3 years of professional translating experience in legal, medical, cultural, economical and software area. It is VERY important for me to give the right/exact meaning of an expression/statement. I also participated in conference and meetings as a translator too. I started my work experience between french and english first to improve myself because i was already capable of translating between turkish and english. Also, i'm so confident about translating from french to turkish and turkish to french because i live in france,rouen & i have studied french translation at the university. Translating works and benefits of my clients are very serious routines in my work ethic.
MT post-editing
80%Compliance with deadlines
Based on 1 review
1 250words
1project
0.067
per word
2:58 AM
Kireli Mustafa
Kireli Mustafa
MT post-editing
0.02
per word
3:58 AM
Dilara E
Dilara E
Location
Turkey, Ankara
MT post-editing
0.008
per word
3:58 AM
Cagdas Hacibektasoglu
Cagdas Hacibektasoglu
Location
Turkey, Istanbul
About me
Over 10 years of experience in the automotive sector and 14 years of living abroad (France), I am particularly interested to explore different cultures and socializing with the people all over the world. I have the sense of responsibilities, organization and strictness, opened with the others and concerned to improve myself, I have a very major desire to help you in your translation projects.​
MT post-editing
0.017
per word
3:58 AM
M
M
Location
Turkey, İzmir
About me
Türkçe - Fransızca ve Fransızca - Türkçe çeşitli alanlarda teknik ve genel çeviri.
MT post-editing
0.002
per word
3:58 AM
Zahra Haraoui
Zahra Haraoui
Location
Turkey, Istanbul
About me
I am a seasoned multilingual translator, interpretor and editor offering a wide range of services in 4 languages, which are French, English, Spanish and Turkish.
MT post-editing
0.022
per word
Elvis Quam Kuakuvi
Elvis Quam Kuakuvi
Location
Turkey, Erzurum
About me
Professional Book Translator
MT post-editing
0.02
per word
3:58 AM
Aydan Bozbek
Aydan Bozbek
Location
Belgium, L!ège
About me
Hi! I'm Aydan, currently studying Philosophy in University of Liège. My native language is French and through writing practice I'm doing my best to ameliore my prose everyday. Even though I translate EN > FR, I've already helped in English quality assurance for the game "Cryste". My english skills are everyday challenged between translating, reading and writing in english, for my philosophy studies or just as a hobby. I also have strong Turkish knowledge! Thanks for reading!
MT post-editing
0.007
per word
2:58 AM
Filters
Rate per word