• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
MT post-editing from Turkish to English
Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Dilek Yildirim
Dilek Yildirim
Location
Turkey, Montreal
About me
Verified by Localex
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
67 kwords
20projects
0.044
per word
4:10 AM Last seen:3 hours ago
Mert Gulgun
Mert Gulgun
Location
Turkey, İzmir
About me
Verified by Localex
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 48 reviews
1.4 mlnwords
978projects
0.04
per word
10:10 AM Last seen:21 hours ago
Baris Bakirci
Baris Bakirci
Location
Turkey, İstanbul
About me
Verified by Localex
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
45 kwords
6projects
0.012
per word
10:10 AM
Batuhan Akyazi
Batuhan Akyazi
Location
Turkey, Istanbul
About me
Hi there! I am a humble translator who knows how to let the words do the charm in preferred target language. I have been translating for the industry for quite a long time. Now, I'm here to share my skills with you, at SmartCAT. Proud of the wonders I have created so far, I guarantee you a top-notch service.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
26 kwords
2projects
0.041
per word
10:10 AM
Mustafa Cem CAKIR
Mustafa Cem CAKIR
Location
Turkey
About me
I am an expert translator with a strong command over English and French. My native language is Turkish and I have over 3 years of working experience. My experience consists of all the fields that I stated above plus subtitling and voice over for a Canadian Firm. I attached some example translations from different fields and my CV below. I can provide more if you would like to. I don't use any type of machine translation and as I always care about your privacy, I delete the original and translated files after the client confirmed that the project is over. I guarantee that I will take care of your translations professionally and I will always deliver before deadlines. Feel free to contact me. Regards, Mustafa Cem Çakır
MT post-editing
97%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 27 reviews
805 kwords
1560projects
0.028
per word
10:10 AM Online now
Alara Alpay
Alara Alpay
Location
Turkey, Istanbul
About me
I have a diploma in Translation and Interpretation Studies from one of the most prestigious universities in Turkey, and I have spent 3 months in Canada to enhance my technical competencies upon its completion. I have gained technical experience in English-Turkish technology translation for press with major companies such as Nokia, alongside translation for other diverse subjects. I also possess some knowledge of Russian and German, although my expertise lies in English-Turkish and Turkish-English translation.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
1 350words
0.017
per word
10:10 AM
Eylul Celik
Eylul Celik
Location
Turkey, İstanbul
About me
Verified by Tolga Secilmis
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
639words
0.024
per word
Last seen:14 hours ago
Damla Taner
Damla Taner
Location
Turkey, istanbul
About me
Verified by Tolga Secilmis
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
1 445words
0.165
per word
11:10 AM
Ibrahim VARLIK
Ibrahim VARLIK
Location
Turkey, Istanbul
About me
I have been working as a translator, proofreader, content producer and editor, copyright writer between English and Turkish languages, with more than 15 years of experience in providing highly accurate translating services for a range of clients and industries. My background in successfully translating business materials from English to Turkish (or vice versa) prepares me to meet any needs and requirements for translation projects. With my proven history of providing meticulous and reliable translations to achieve the closest matches in context/meaning—along with my strong communication and time management skills—I am ready to extend my record of excellence to you.
MT post-editing
324 kwords
6projects
0.022
per word
10:10 AM Last seen:10 hours ago
Gizem Gokce
Gizem Gokce
Location
Turkey, Mugla
About me
Yeminli Rusça-İngilizce-Türkçe çevirmen
MT post-editing
95%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
219 kwords
23projects
0.044
per word
10:10 AM
Nail Ersoy
Nail Ersoy
Location
Turkey, Ankara
About me
Translation of trade agreements; contracts, customs documents, diplomatic and commercial letters as well as customs tariff and other customs docs; translation of manuals and general texts, as well as any other documents, files and articles English to Turkish Turkish to English German to Turkish German to English
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
290 kwords
2projects
0.014
per word
10:10 AM Last seen:3 days ago
Jack Adoni
Jack Adoni
Location
United States of America, Greater New York
About me
Being raised tri-lingual (German, English and Turkish) and fluent in all three languages for over 20 years (in written and spoken form). Primary aim is maintaining progressive flow and naturalness of each language, bringing to the fore and highlighting the concept of each topic/ sector, including comprehensive research for precision in terminology use. Combining the traget languages with their given cultures enables me to translate and proofread/ edit translated documents efficiently and with pointed accuracy (translation: GER>EN / EN>GER up to 3,500 words/ day and TR>EN / TR>GER up to 3,000 words/ day; proofreading/ editing: up to 15,000 words/ day). Each translation is individually proofread and edited thoroughly, checking accurate use of jargon, grammar and spelling. Previous qualification and experiences as Language Teacher/ Language Coach/ Tutor (English, Turkish and German), thus increasing skills as a linguist. Worked as professional private tutor to the finest most exclusive names in Munich as well as in Istanbul and experience working with young adults and adults (incl. Business English). Increased professional skills as an Assistant for Tax Consulting, including accounting, financial statements, tax assessment, private/ corporate contracts as well as legal letters, has led to in-depth knowledge of jargon and its accurate use.
MT post-editing
346 kwords
3projects
0.055
per word
1:10 AM
Ahmet Ozerdem
Ahmet Ozerdem
Location
Turkey, Ankara
About me
Professional Translator & Interpreter Contact: ahmetozerdem@outlook.com
MT post-editing
198 kwords
15projects
0.034
per word
10:10 AM Last seen:68 minutes ago
Marwa Badr
Marwa Badr
Location
Egypt
About me
I'm a native Arabic speaker, fluent in English I also have an excellent command of Turkish. I have a Bachelor's degree in Arts oriental language department major Turkish language. I've been working as a translator for more than 4 years. I'm experienced in translating various types of projects from simple texts and documents to long articles, web scripts, and reference books. I've worked at many freelancing platforms such as Flitto for translation services as a professional translator and at Upwork. I've got an excellent medical and pharmaceutical background. I'm a Microsoft Word, Excel, Google Docs, OmegaT & SmartCAT specialist. I can translate around 2000~2500 words per day and deliver fast accurate translation plus proofreading. I prefer to work on per word basis but I wouldn't mind working on an hourly basis.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 49 reviews
148 kwords
127projects
0.011
per word
10:10 AM Last seen:8 hours ago
cansu franko
cansu franko
Location
Turkey, İstanbul
MT post-editing
151 kwords
14projects
0.005
per word
10:10 AM Online now
Merve Tunc
Merve Tunc
Location
Turkey, Istanbul
About me
Translator
MT post-editing
4.9 mlnwords
55projects
0.017
per word
10:10 AM Online now
hukuki tercume
hukuki tercume
Location
Turkey, AKSARAY
About me
15 yıllık hukuk geçmişi ile hukuki metinlerde çevirmenlik
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
1.6 mlnwords
161projects
0.01
per word
Last seen:79 minutes ago
Furkan Ozkan
Furkan Ozkan
Location
Turkey, İstanbul
About me
I am a freelance translator in Russia, Saint Petersburg. My language pairs are English-Turkish and Russian Turkish. I have been translating for almost 4 years.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 13 reviews
123 kwords
43projects
0.018
per word
10:10 AM Last seen:24 hours ago
Ilknur Kesim
Ilknur Kesim
Location
Turkey
About me
I started my career in the translation and localization field working as a vendor translator for SDL plc. when I was at Boğaziçi University. During that time, I completed several projects and gained experience mostly in technical translation (automotive and manufacturing). In 2017, I started my first full-time job as a translation project manager and carried out project management and quality assurance tasks for almost a year. In 2018, I was hired by a software company, JotForm, as a full-time English-Turkish translator. For 1.5 years, I translated a wide variety of content including JotForm's website, landing pages, products, inspirational blog posts, and mobile app into Turkish, which helped me gain immense experience in software localization and marketing fields, and knowledge in HTML language. I have recently decided to continue my career as a freelancer. I am currently working with such translation companies as Localex, Dijital Tercüme, Edu Çeviri, and BabylonWorks.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
83 kwords
33projects
0.017
per word
10:10 AM Last seen:22 hours ago
S. Batuhan Cingoz
S. Batuhan Cingoz
Location
Turkey, İstanbul
About me
Hello dear vendor, I have studied Translation and Interpreting Studies at Yeditepe University. I am interested in IT, video games and video game localization, Automotive, technical and software fields. So, I can help your projects in these fields.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
88 kwords
13projects
0.015
per word
10:10 AM Last seen:10 hours ago
Emrullah Kara
Emrullah Kara
Location
Turkey, Istanbul
About me
I majored in English Translation and Interpreting and graduated from Abant Izzet Baysal University. I have translated and proofread almost all kinds of texts, including news reports, short stories, poems, all kinds of articles including Physics and Fine Arts, advertising copies, operating manuels, medical texts using CAT tools for my projects such as Smartcat or sometimes SDL Trados Studio 2015. Also I have received Post-Editing Certification by SDL, thanks to which I have post-edited over 500k words of output. Thus, I am be able to approach to translation from so many different angles to understand correctly, process deeply and translate functionally the texts of my customers to other languages as a result of having gained valuable experience in the fields. In addition, I provide sworn and notarary certified translation services with the the best quality and the fastest way. Post-Editing Certification by SDL: http://www.sdl.com/certified/411268
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 21 reviews
642 kwords
23projects
0.008
per word
Last seen:12 hours ago
Emre Akin
Emre Akin
Location
Turkey, İstanbul
About me
.
MT post-editing
136 kwords
33projects
0.01
per word
Last seen:9 hours ago
zeynep mese
zeynep mese
Location
Turkey, istanbul
About me
I was born in 1998 in İzmir. I am studying Translation and Interpreting at İstanbul 29 Mayıs University. I am also doing a minor in psychology. In my education, I'm exposed to many different proffessions that will increase my translation competence and cultural understanding. I am able to use Cat tools. My greatest wish is to be a proffessional translator with high efficiency. I am confident and reliable in my language skills and i believe that i will be efficient for the role of freelance translator.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
352 kwords
134projects
0.015
per word
10:10 AM Last seen:18 hours ago
Beste Irem
Beste Irem
Location
Turkey
About me
Translator, Editor and Project Manager
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
427 kwords
130projects
0.022
per word
10:10 AM Last seen:2 days ago
Cemre Yildirim
Cemre Yildirim
Location
Turkey, Istanbul
About me
French, English, Turkish, translation, redaction, proofreading, editor
MT post-editing
112 kwords
13projects
0.005
per word
10:10 AM Last seen:3 days ago
Umut Ozturk
Umut Ozturk
Location
Turkey, Çanakkale
MT post-editing
93%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
345 kwords
109projects
0.013
per word
10:10 AM Last seen:3 days ago
Gokay Yilmaz
Gokay Yilmaz
Location
Turkey, Istanbul
MT post-editing
621 kwords
9projects
0.007
per word
Online now
Turku Naz Altinay
Turku Naz Altinay
Location
Turkey, İzmir
About me
7 yıldır altyazı çevirileri, hukuki, teknik çeviriler, akademik metinler ve kitap çevirisi yapmaktayım.
MT post-editing
Based on 1 review
123 kwords
23projects
0.007
per word
10:10 AM Last seen:4 days ago
Tolga Kocyildir
Tolga Kocyildir
Location
Turkey
MT post-editing
280 kwords
51projects
0.003
per word
Last seen:5 days ago
Burak Gokgun
Burak Gokgun
Location
Turkey, İstanbul
About me
*Freelance translator from Yeditepe University with a double major in International Business and Trade *Over 2.5 years experience *ENG<->TR and TR<->ENG *IT *Educational materials *Manuals *Games
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
122 kwords
20projects
0.081
per word
10:10 AM Last seen:5 days ago
Busra Gundogdu
Busra Gundogdu
Location
Turkey, Gebze/Kocaeli
About me
I am a translator and editor, and I'm always open to learning.
MT post-editing
345 kwords
16projects
0.015
per word
12:10 PM Last seen:5 days ago
Necip Fazil Keskin
Necip Fazil Keskin
Location
Turkey, İstanbul
About me
I am a senior Translation and Interpreting major in İstanbul 29 Mayıs University. Being a freelancer for over 4 years, I have delivered several successful projects. I use QA and CAT tools in every project. Being in relationship with languages and translation have always been my passion. Now, thanks to my branch in college, I am consistently translating texts and also do subtitling to improve my skills. I help an iron&steel company with their communications with international companies. Feel free to contact about any TEP, post-editing and subtitling works. SDL Post-Editing Certificate: https://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=0b0f7d73-ae33-41a7-b92c-c0ba8cc34cf0 LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/necipfazilkeskin/ ProZ: https://www.proz.com/translator/2461612
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
143 kwords
48projects
0.015
per word
11:10 AM Last seen:5 days ago
Kaya Gulgun
Kaya Gulgun
Location
Turkey, Izmir
About me
After working in real estate and banking sectors, I decided to pursue my career as a full-time freelance translator. I provide translation, localisation and editing services in Turkish - English and vice versa with a daily output around 4,000 words. I am specialised in banking, finance, legal, foreign trade and marketing areas as well as logistics, IT, construction, technology and similar areas. I am capable of using Trados, Memsource, memoQ and Verifika CAT and QA tools other than Smartcat. I am available on weekdays and weekends during working hours and guarantee to deliver your orders on time. Please do not hesitate to contact me for your orders.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
345 kwords
47projects
0.022
per word
11:10 AM Last seen:7 days ago
Amir Akbarpour Reihani
Amir Akbarpour Reihani
Location
Azerbaijan, Baku
About me
I'm dedicated to very best translating and proofreading your documents with a focus on warranting time, omitting no word, and observing writing principles and correct grammar. I hope you enjoy my job as much as I enjoy offering them to you.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
28 kwords
8projects
0.011
per word
11:40 AM Online now
Cagatay Duruk
Cagatay Duruk
Location
Turkey, İstanbul
About me
I have had a career of about 20 years in the financial services industry in Turkey, and I have been working as a freelance translator for the last 4 years. I am working full time, meaning, I allocate 5-6 hours every day to business, either translating, or researching, or networking and marketing. Finance and law are my two specialty areas. I translated a lot in these fields, and I promise to return an excellent output. My expertise in translation of financial matters includes banking, capital markets, accounting, tax and insurance. My expertise in translation of legal matters includes contracts, court decisions, legal regulations, internal regulations of various entities, and corporate documents such as articles of association, signature circular, etc. Both for legal and finance, please do not hesitate to ask for a quote if you have something in a special field not mentioned here. I will tell you what I can and cannot do.
MT post-editing
378 kwords
40projects
0.024
per word
10:10 AM
Serife Uysal
Serife Uysal
Location
Turkey, İstanbul
About me
Experienced translator with an extensive background of translating legal texts, finance and technology.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
329 kwords
26projects
0.017
per word
11:10 AM
HANDAN SAGLANMAK ARLI
HANDAN SAGLANMAK ARLI
Location
Turkey, İstanbul
About me
Anadolu Lisesi eğitimi ile başlayan İngilizce bilgim, Boğaziçi Üniversitesi Sosyoloji lisansım ile ileri seviyeye ulaşmıştır. Sonrasında kariyerimi İnsan Kaynakları alanında devam ettirmek adına İstanbul Üniversitesinde, İnsan Kaynakları Yönetimi tezli yüksek lisans programını tamamladım. 2007 yılından beri İnsan Kaynakları alanındaki kariyerimin yanında freelance çevirmen olarak çalışmaktayım. Çeviri büroları ile başlayan deneyimin kitap çevirmenliğine evrildikten sonra yaklaşık 60 adet çeviri eserim yayınlandı. Şu anda halen büyük yayınevleri ile çalışmalarımı sürdürmekteyim.
MT post-editing
131 kwords
67projects
0.022
per word
Cagla Kubra YESIL
Cagla Kubra YESIL
Location
Turkey, Izmir
About me
Hello, I am a soon-to-be-graduate who has been studying translation and interpreting at Dokuz Eylül University in Izmir, Turkey and have been working as a freelance translator with experience for over 2 years. I have translation experiences in many fields such as manuals, psychology, education, EU, economy, tourism and culture, but especially I am more experienced in technical translation. I was included in many international projects in both Turkey and Europe and also worked in an international camp- Space Camp Turkey which helped me to gain many social and professional skills. I believe that translation is an endless lecture that always aims to teach me in every field of life. By working with my clients, I am also working hard for this lecture with my self-discipline. Looking forward to working with you, Best wishes, Çağla.
MT post-editing
147 kwords
20projects
0.022
per word
10:10 AM
Furkan Calisan
Furkan Calisan
Location
Turkey, İstanbul
About me
I have a bachelor's degree in Translation and Interpretation (English) Studies. I have been working on various translation jobs through the years. SDL Post Editing Certification :http://www.sdl.com/certified/30909a21-c37b-4c4d-b0aa-2c9958fbc5bf Linkedin: https://www.linkedin.com/in/furkancalisan/ Proz: https://www.proz.com/profile/2461609
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
90 kwords
23projects
0.011
per word
11:10 AM
Irem gulay
Irem gulay
Location
Turkey
MT post-editing
60 kwords
7projects
0.003
per word
Last seen:18 hours ago
Dilyara Sadykova
Dilyara Sadykova
Location
Russian Federation
About me
я начинающий фрилансер переводчик
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
27 kwords
11projects
0.035
per word
10:10 AM
Enes Colak
Enes Colak
Location
Turkey, İstanbul
About me
I am studying Translation and Interpreting Studies. Also I am doing master degree in Turkish Language and Literature department in Istabul 29 Mayis University. I am a freelancer for over 5 years, and a proofreader in an online magazine (Mesail) for 1 year. I use QA and CAT tools in every project. Feel free to contact about any translation, post-editing and subtitling works.
MT post-editing
154 kwords
5projects
0.012
per word
11:10 AM Last seen:7 hours ago
Halil Mutlu
Halil Mutlu
Location
Turkey, İstanbul
About me
Experienced Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in Translation, Website Localization, English, Localization, and Technical Translation. Strong information technology professional with a Bachelor of Science (BS) focused in English Language and Literature, General from Kocaeli Üniversitesi. Skilled in the integration of CAT tools into translation. skilled in Trados Studio, ABBYY Finereader, Microsoft Office, Smartcat.
MT post-editing
27 kwords
5projects
0.007
per word
Last seen:3 hours ago
Ismail AKSEL
Ismail AKSEL
Location
Turkey, Trabzon
About me
I am a Turkish citizen. I was graduated from Istanbul University Law School. I worked for the Ministry of Justice of Turkey between 2007 and 2014 as a translator/interpreter. I studied academic English for nine months in the USA at the Kaplan International. Also, I have master degree on International Human Rights Law from Exeter University (UK) Law School. I have all requirements and qualifications for a translator/interpreter. I have lots of articles both written original and translated from English to Turkish. For online access please refer; http://www.taa.gov.tr/yayin/yazar/ismail-aksel/ (Official website of the Turkish Justice Academy) Also, one of my studies about Turkish judicial system is still in the official website of the Council of Europe. For access please refer; https://rm.coe.int/turkish-judicial-system-bodies-duties-and-officials-by-ismail-aksel-ju/168078f25f Sincerely
MT post-editing
306 kwords
5projects
0.011
per word
10:10 AM Last seen:11 hours ago
Filiz Fidan
Filiz Fidan
Location
Netherlands, Amsterdam
About me
Translation of patents, medical, social science, legal, and academic texts.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
685 kwords
85projects
0.053
per word
10:10 AM
Omer Akin
Omer Akin
Location
Turkey, İstanbul
About me
English-Spanish / English-Turkish / Spanish-Portuguese / Turkish-Spanish
MT post-editing
2.3 mlnwords
4projects
0.003
per word
10:10 AM Online now
Burcu Asena Sahin
Burcu Asena Sahin
Location
Turkey, İstanbul
About me
Eğitimim süresince hem çeşitli yazılı çeviri dersleri gördüm hem de simultane çeviri eğitimi alma hakkı kazanan 5 kişiden biri oldum. Bunlar dışında altyazı eğitimi de aldım. Şu sıralar serbest olarak hukuk, kozmetik, altyazı çevirileri yapıyorum. Aynı zamanda Nirengi Derneği'nde Proje Asistanlığı, AÇEV'de stajyerlik yapıyorum.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
54 kwords
5projects
0.007
per word
Last seen:4 days ago
Nil Mine Guzelyurt
Nil Mine Guzelyurt
Location
Turkey
MT post-editing
330 kwords
4projects
0.049
per word
12:10 PM Last seen:19 hours ago
Edanur Kaya
Edanur Kaya
Location
Turkey
About me
Üniversite son sınıf öğrencisiyim ve sene sonunda mezun olmayı umuyorum.
MT post-editing
13.9 kwords
8projects
0.019
per word
Mehmet Ali Ozgunduz
Mehmet Ali Ozgunduz
Location
Turkey, Istanbul
About me
Quality driven professional with almost 20 years of professional experience and entrepreneurship history. Diverse knowledge of different sectors with one and a half year of audit experience in a major international bank and two years of project management experience in an inter-governmental organization. Result oriented team player with excellent interpersonal and communication skills, establishing and maintaining strong relations. Management abilities with leadership profile. As a translator, completed over 2 million words of work in different areas with leading companies in Turkey as well as abroad. Fluent in English and Azerbaijani.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
252 kwords
29projects
0.027
per word
Filters
Rate per word