Get professional Russian to Lithuanian MT post-editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional MT post-editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Kristine Kl

Russian to Lithuanian MT post-editing

rating

10.0

(7)

Prof Translations

Alex May

Russian to Lithuanian MT post-editing

rating

10.0

(6)

Translations

ADER GLOBAL

Russian to Lithuanian MT post-editing

rating

8.7

(2)

Professional Group of native with Certified Sworn Translators since 22 years

Ivan Orlov

Russian to Lithuanian MT post-editing

rating

9.3

(56)

Certified translator

Julia Van

Russian to Lithuanian MT post-editing

rating

10.0

(2)

Professional translator with extensive experience. Proofreading, editing. Quality guarantee and compliance with all deadlines

kailash kamble

Russian to Lithuanian MT post-editing

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Kestutis Reimeris

Russian to Lithuanian MT post-editing

rating

10.0

(3)

I'm a mechanical / biomechanical engineer with a huge experience in the fields of electronics / mechanics / automation systems, plumbing & heating systems and civil & industrial construction.

Jurgita Ruskyte

Russian to Lithuanian MT post-editing

rating

9.8

(22)

I am a professional freelance translator with over 25-year experience in the field of translation and interpretation. I am a full-time freelancer; therefore, I can take very large and urgent projects.

Michael Orlov

Russian to Lithuanian MT post-editing

rating

9.7

(456)

Born in Czechoslovakia, then moved to Russian Federation. Studied biology in Lobachevsky State University in Nizhniy Novgorod. Worked as a teacher of information and communication technology in high school for two years, then worked as a web software engineer. Run an own web development studio. I was the technical director of the First Nizhniy Novgorod Internet Television for 5 years. Worked as a software developer and test engineer of the DSS (decision support system) for the oil and gas industry. Was in charge of the DSS testing department. Worked as a project manager on launching the Xerox EasyTranslator Service in partnership with ABBYY LS. Freelance translator since 2014, Primary State Registration Number of the Sole Proprietor 316527500077979. Clients TED (http://www.ted.com), Flarus (http://www.flarus.ru), Shevtsoff Company (http://shevtsoff.org), BGText (http://bgtext.com), Sfera Studios (http://sferastudios.com), Civilization IV: A New Dawn (http://anewdawn.sourceforge.net), ABC Translation (http://abc-translations.ru), Motaword (http://motaword.com), Unbabel (http://unbabel.com), Lingual Consultancy Services (https://lingualconsultancy.com), ABBYY LS (http://abbyy-ls.com), AG Translation (http://agtc.ru) Education - Diploma in English Language and Literature (Advance Learning Interactive Systems Online, http://alison.com); - Crafting an Effective Writer (Coursera, http://coursera.org); - Academic and Business Writing (BerkeleyX, http://edx.org); - College Writing 2.1x, 2.2x, 2.3x (BerkeleyX, http://edx.org); - English Grammar and Style (Write101x, Univercity of Queensland, http://edx.org);

Veronika Safarova

Russian to Lithuanian MT post-editing

rating

10.0

(51)

Professional translator

Trusted by:
logologologologologologologo