• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
MT post-editing from Russian to English
Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Vladimir Kulyashov
Vladimir Kulyashov
Location
Russian Federation
About me
Переводчик (EN-RU, RU-EN) с опытом работы более 5 лет. Среди специализаций - информационные технологии (IT), кино (операторская работа, режиссура, монтаж), иллюзионизм, гипноз, психология, философия, маркетинг, криптовалюты. More than 5 years of experience in EN-RU / RU-EN translations. Among my specialisations are IT, cinematography and editing, magic, hypnosis, psychology, phylosophy, marketing, and cryptocurrencies.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 91 reviews
690 kwords
397projects
0.015
per word
1:03 PM Online now
Roman Oletsky
Roman Oletsky
Location
United States of America, Chicago
About me
I am a freelance translator and electromechanical engineer with electrical engineering degree. Although I am native in English, I consider Russian to be my native language as well, since I am fluent in both of them. I can translate any kinds of documents, whether they are technical, legal, or medical/pharmaceutical. I also a big fan of playing online games, so I would be a good resource to localize video games or websites of any kind.
MT post-editing
95%Quality
95%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
359 kwords
47projects
0.033
per word
2:03 AM Last seen:12 hours ago
Maxim Rahr
Maxim Rahr
Location
Georgia, Tbilisi
About me
Full-time Content Editor at Smartcat. I will translate and edit website content, marketing copy, articles, news, slides and more from English to Russian. I also specialize in UX copywriting. My areas of interest include technology, culture, health, psychology, social issues, self-development, ethics. Why choose me: I take time to research the subject, including the terms and concepts used I go over the translation with a fine-tooth comb to ensure it is error-free, consistent and easy to read I ask questions when unsure If necessary, I will: Create a glossary Suggest edits to the original text Контент-редактор в Smartcat. Перевожу и редактирую маркетинговые тексты, статьи на тему ИТ, веб-сайты, презентации. Как копирайтер, специализируюсь на UX-текстах. Интересуюсь технологиями, культурой, здоровьем, психологией, социальными вопросами, саморазвитием, этикой. Я изучаю тематику текста, делаю несколько итераций, задаю вопросы. Создам глоссарий, предложу правки исходного текста.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 17 reviews
702 kwords
181projects
0.054
per word
12:03 PM Last seen:15 hours ago
Irina Heaman
Irina Heaman
Location
Russian Federation
About me
Переводчик и экономист по образованию. Имею большой опыт работы в банковской сфере. Хорошо разбираюсь в экономической, финансовой и юридической терминологии. Высокоорганизованная и ответственная, всегда выполняю работу в срок. Сертификат EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL Economist and translator. My native language is Russian. I translate into English and vice versa. Prior to becoming a freelance translator I worked as a banker for fourteen years and, thus, have a thorough hands-on experience in banking, accounting, and finance. Highly organized and responsible, I take deadlines seriously. EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL
MT post-editing
General
General
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 49 reviews
3 mlnwords
314projects
0.012
per word
1:03 PM Online now
Polina Milenina
Polina Milenina
Location
Russian Federation
About me
Дипломированный переводчик японского и английского языков (МГЛУ, Осакский Университет), SmartCAT Senior Translator. Ежедневный объем выработки от 15 и более страниц перевода. Работаю с широким спектром тематик, в частности, управленческим консалтингом (презентации BCG, KPMG, McKinsey), ИТ и криптовалютой, маркетингом и пресс-релизами, юриспруденцией и нотариальным переводом, локализацией приложений и веб-страниц. Использую Memsource, SmartCAT. Для меня перевод – это больше, чем просто работа. Это полное погружение в материал, доскональное изучение тематики текста, четкое соблюдение сроков/терминологии и постоянный контакт с заказчиком.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 84 reviews
6.5 mlnwords
1623projects
0.009
per word
11:03 AM Last seen:16 hours ago
Anna Lacote
Anna Lacote
Location
Russian Federation
About me
имею обширный опыт работы в туристической, транспортной, маркетинговой и промышленной сферах. первые годы после окончания ВУЗа совмещала работу переводчиком с такими должностями как менеджер по туризму, руководитель отдела транспорта (перевозка иностранных клиентов). С 2011 по 2016 г.г. в должности менеджера международных проектов занималась маркетинговыми исследованиями, организацией мероприятий и подбором персонала для иностранных компаний Мурманской области. Совмещала работу с выполнением устных и письменных переводов для гороно-добывающих и горно-перерабатывающих компаний с 2012 по наст.время.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
864 kwords
87projects
0.011
per word
11:03 AM
Veronika Demichelis
Veronika Demichelis
Location
United States of America, Houston
About me
• ATA-certified translator, English into Russian • Also offering Russian into English translation • A Russian native with 18 years of international experience. • Work experience in oil & gas industry, Human Resources, Media and Public relations, HSE (Health, Safety, and Environment) and Sustainability. • Experience in translation and interpreting: upstream oil and gas, public and media relations, health, safety and environment (HSE), risk management, corporate social responsibility (CSR), human rights, legal and commercial. • Proficient in Microsoft Word, Excel, Powerpoint, SDL Trados, Déjà vu and MemoQ. • Member of the American Translators Association and the Houston Interpreters and Translators Association. • Professor at the Houston Community College, Translation and Interpretation Program
MT post-editing
17.9 kwords
2projects
0.143
per word
2:03 AM
nadia smartie
nadia smartie
Location
Russian Federation
About me
Highly qualified translator with business and technical background and more than 10 years of experience in translation and interpretation. Frequently invited to assist with translation for highest guests (Regional Mayors, Ministers and other quthorities). I love my job and try to use most lively and easily understandable constructions that convey meaning in the most accurate way.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
1.3 mlnwords
1project
0.019
per word
3:03 PM Last seen:7 days ago
robert boc
robert boc
Location
Poland
About me
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
MT post-editing
93%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
440 kwords
84projects
0.033
per word
3:03 PM Last seen:14 hours ago
Alatyreva Karina
Alatyreva Karina
Location
Russian Federation
About me
Портфолио: https://kara-alat.ru/ Imstagram:https://www.instagram.com/kara.alat/ Услуги: ✔️ Перевод под ключ. ✔️ Перевод текстов, написанных от руки. ✔️ Распознавание документов в формате PDF, JPG, PGN и др. + оформление в формате MS Word аналогично оригиналу. ✔️ Транскрибация видео и аудио материалов (+ расстановка времени, перевод). ✔️ Работа в CAT-системах (SmartCat, Trados, Memsource. По запросу –другие).. Типы документов: клинические исследования, лекарственные средства (+ документация по всем этапам разработки и регистрации), медицинские изделия (+ документация по всем этапам регистрации), паспорт безопасности вещества, MSDS (лист безопасности вещества), клинические заключения, медицинские справки и эпикризы, книги, статьи. Тематики: анатомия, эстетическая медицина, фармацевтика, кардиология, онкология, офтальмология, лекарственные средства, медицинское оборудование, спорт, питание, ЗОЖ, йога, ветеринария.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
1.2 mlnwords
72projects
0.044
per word
11:03 AM Last seen:12 hours ago
Vadim Frolenko
Vadim Frolenko
Location
Russian Federation
About me
Worked in translation since 2008 in various legal and logistic companies. Since 2015 – freelance translator. Translated 2 books (fundraising). Worked in Google localization team, major online peer-to-peer touristic platform and worldwide-known garment manufacturer. Created 17-thousand-likes marketing message for my client's Facebook page.
MT post-editing
478 kwords
0.044
per word
11:03 AM
Igor Vakhnitsky
Igor Vakhnitsky
Location
Russian Federation
About me
8 лет опыта работы техническим переводчиком Сейчас работаю старшим переводчиком на строительстве АЭС "Руппур" в Бангладеш
MT post-editing
99%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 29 reviews
2.9 mlnwords
306projects
0.017
per word
2:03 PM Last seen:2 days ago
Zaytsev Sergey
Zaytsev Sergey
Location
Thailand
About me
Я всегда много читал, сначала по-русски, а потом и по-английски; до сих пор не могу заснуть без текста перед глазами; в сочетании с фотографической памятью, вниманием к деталям, чутьем и любовью к языкам, это помогает мне быть лучше других.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
4 432words
2projects
0.004
per word
3:03 PM
de RASILLY Marika
de RASILLY Marika
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
145 kwords
4projects
0.055
per word
9:03 AM
Lantsova Mariia
Lantsova Mariia
Location
Russian Federation
About me
Translation Department Chief at Linguistic Bureau in Russia. Experienced translator and editor.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
83 kwords
16projects
0.02
per word
Last seen:2 hours ago
Denis Klimets
Denis Klimets
Location
Slovakia, Bratislava
About me
I love translating, even in zeitnot situations
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 58 reviews
4 mlnwords
566projects
0.007
per word
10:03 AM Last seen:20 minutes ago
Tatiana Emelianova
Tatiana Emelianova
Location
Russian Federation
About me
Качественный перевод + строгое соблюдение сроков
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 64 reviews
3.1 mlnwords
484projects
0.015
per word
11:03 AM Online now
Victoria Zakirova
Victoria Zakirova
Location
Russian Federation
About me
Provide translation services. Qualitatively and on time. 7 years of successful experience
MT post-editing
3.8 mlnwords
195projects
0.014
per word
Online now
Irina Grigoreva
Irina Grigoreva
Location
Ukraine
About me
Сотрудничаю с бюро переводов Technolex Translation Studio, Abbyy LS & Traktat, Janus WW
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
450 kwords
123projects
0.02
per word
10:03 AM Last seen:60 minutes ago
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Location
Belarus, Minsk
About me
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
MT post-editing
95%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 63 reviews
1.3 mlnwords
310projects
0.017
per word
11:03 AM Last seen:4 hours ago
Goriachun Daria
Goriachun Daria
Location
France, Aix-En-Provence
About me
Experimental Linguistics student, currently based in Aix-en-Provence (France). Spheres of interest: machine learning, natural language processing, cognitive science, foreign languages (English, French, Spanish).
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
299 kwords
50projects
0.027
per word
9:03 AM Last seen:6 hours ago
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Location
Russian Federation
About me
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
MT post-editing
94%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 16 reviews
524 kwords
143projects
0.015
per word
Online now
Igor Chagin
Igor Chagin
Location
Russian Federation
About me
1. Outsource translator at Translation Agency of Perm State National Research University (2009-2011) 2. Technical translator in JSC PROGNOZ (2013-2016) 3. Technical translator and editor in FORESIGHT (2016 - Present) 4. Free-lance translator (2007-present)
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
76 kwords
37projects
0.022
per word
1:03 PM Online now
Abror Khaiitov Ivan Pushnyakov
Abror Khaiitov Ivan Pushnyakov
Location
Russian Federation
About me
Saint-Petersburg State University, Dept. of Oriental Studies. Chinese Mandarine - fluent English - fluent Japanese - fluent Uzbek - fluent 20 year experience of interpreting and translation in multiple flields.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 68 reviews
2.3 mlnwords
500projects
0.017
per word
11:03 AM Online now
Ekaterina Gaydukova
Ekaterina Gaydukova
Location
Russian Federation
About me
Перевожу тексты различных тематик в языковой паре "русский-английский". Перевод выполняю на высоком уровне, без задержек и с вниманием к индивидуальным требованиям заказчика.
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 34 reviews
1.9 mlnwords
425projects
0.005
per word
11:03 AM Online now
Eleonora Eremeeva
Eleonora Eremeeva
Location
Russian Federation
About me
опыт работы: Тульский таможенный терминал (2004 - 2005)- ведение баз данных, перевод юридической и товаросопроводительной документации; анг.-рус., рус.-англ. внештатный переводчик БП "Глагол" (2005-2006) - юридическая, финансовая, ИТ тематики; анг.-рус., рус.-англ. внештатный переводчик БП "Тетран" (2005) - юридическая, финансовая, ИТ тематики; анг.-рус., рус.-англ. внештатный переводчик БП "MG" (с 2012) - юридическая тематика, анг.-рус., рус.-англ. Disaron и др. SPN Ogilvy Public Relations – (с 2006г.) – внештатный переводчик (перевод ежедневных пресс-клиппингов для завода компании «Тойота» в Петербурге) ООО «Издательство Джем» (2009) - перевод он-лайн путеводителя www.top7.ru Переводы для сайта www.fondrgs.ru (февраль-октябрь 2011 г.) Бюро переводов Perevedem (с июня 2015 г.) – юридическая, банковская, общая тематика, новости (работа в SmartCAT)
MT post-editing
1.2 mlnwords
354projects
0.017
per word
11:03 AM Online now
Lesia Dash
Lesia Dash
Location
Ukraine
About me
Experienced and Qualified Linguist-Translator with MA degree in Germanic and Romance Languages and 10 years of Experience in English (full professional proficiency), Ukrainian (native proficiency), Russian (bilingual proficiency) and Polish (near-native proficiency Translation specializing in cosmetics/website content/business marketing/cryptocurrency/personal documents field. I am good at translating for proper content and readability, not just word for word translation.
MT post-editing
377 kwords
21projects
0.014
per word
10:03 AM Online now
Vladislav Kryuchkov
Vladislav Kryuchkov
Location
Russian Federation
About me
Ladies and Gentlemen, I welcome you all. Ready to produce relevant and prompt translations according to your requirements. Do not hesitate to contact me for more details or ask your questions. Good Luck!
MT post-editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
850 kwords
110projects
0.012
per word
11:03 AM Online now
Anastasia Kozhina
Anastasia Kozhina
Location
Finland, Espoo
About me
15 лет работы в медицинском бизнесе. Отвечала за реализацию программ локализации медицинского оборудования (инструкции по эксплуатации, сопроводительная документация, маркировка) со стороны импортера, осуществляла проверку, редактирование и утверждение переводов, оценку соответствия перевода требованиям регулирующих органов и законодательства. Локализация программного обеспечения для ряда крупных производителей медицинского оборудования. Непосредственный перевод ПО, редактирование, утверждение, внесение изменений при выпуске обновлений, отслеживание опыта использования и корректировка. Юридическое обеспечение ВЭД на иностранном языке (гражданское, договорное и налоговое право).
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
337 kwords
22projects
0.017
per word
Online now
Alexander Egrushov
Alexander Egrushov
Location
Ukraine
About me
Technical and legal translations.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 37 reviews
934 kwords
202projects
0.011
per word
11:03 AM Last seen:3 hours ago
Elena Pantyukhina
Elena Pantyukhina
Location
Russian Federation
About me
Опыт работы Перевод различных типов англоязычных текстов на русский язык, включая следующие: - руководства по эксплуатации высокотехнологичного оборудования (автоклавы, фрезерные обрабатывающие центры с ЧПУ, дозировочно-смешивающие машины, гидравлические прессы и др.); - руководства по управлению программным обеспечением (преимущественно для промышленного оборудования); - официальные документы (договоры, соглашения, акты, счета, паспорта безопасности и др.); - чертежи и схемы; - буклеты, листовки, каталоги, презентации, пригласительные письма, поздравления и т.п.; - информационное и новостное наполнение сайтов различной тематики (композитные материалы, авиа- и судостроение, автомобильная промышленность, медицина и др.); - научные и научно-популярные статьи, монографии, учебники. Перевод различных типов русскоязычных текстов на английский язык, в том числе: - презентаций, писем, буклетов, листовок, каталогов, приглашений, поздравлений и т.п.; - официальных документов (договоров, соглашений, актов, счетов и др.); - информационного и новостного наполнения сайта компании; - научных и научно-популярных статей.
MT post-editing
1.6 mlnwords
411projects
0.014
per word
Online now
Natalia Andronaki
Natalia Andronaki
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Chester
About me
I work mostly late in the evening.
MT post-editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 14 reviews
936 kwords
91projects
0.011
per word
8:03 PM Online now
Natalia Starodumova
Natalia Starodumova
Location
Russian Federation
About me
Translator, Editor, Reviewer. Broad specialization: сontracts and legal documents; statements and reports for UES of Russia, RUSAL; financial statements; audit reports; managerial documents and instructions; presentations; web articles, etc; e-banking regulations; loan agreements and related documents (VEB; ING Bank; Citibank; VTB; etc); scientific articles; clinical studies; pharmaceutical sector regulations; insurance, etc. Passed course in legal translation, constant review with a trained lawyer . Continuing professional development: regularly attend classes, trainings, and webinars from the Translators Association, Memsource, and other
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 33 reviews
6.2 mlnwords
990projects
0.009
per word
2:03 PM Online now
Alexei Kramarenko
Alexei Kramarenko
Location
Russian Federation
About me
Extensive experience in: – technical literature translation (general technology, production equipment, transport, communications equipment and systems; IT technologies and systems: measuring and computing equipment; medical translations – therapy, diagnostics, pharmacology, medical equipment) etc. from Russian into English and from English into Russian; – developing technical documentation (user and service guides, instruction booklets, user interfaces etc., incl. in accordance with international methods and standards); – writing articles, essays, advertising texts, reviews, presentations, participating in conferences and shows. Skills and capabilities: Windows and Mac office software skills, some experience in software development environments. Experience with Adobe InDesign page setting, document and publication creation (guides, catalogs, posters, leaflets), digital image (drawings, diagrams etc.) editing and retouching in Adobe Photoshop.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
1.4 mlnwords
26projects
0.017
per word
11:03 AM Last seen:72 minutes ago
Andriyashkina Anastasiya
Andriyashkina Anastasiya
Location
Russian Federation
About me
Я дипломированный переводчик английского и немецкого языка. Осуществляю письменный перевод текстов различной тематики. Есть хороший опыт переводов текстов медицинской, технической и юридической тематики. Также осуществляю корректуру и редактирование текстов. Есть опыт работы устным переводчиком(переговоры с иностранными партнерами, перевод спикера на семинарах). Все переводы выполняю качественно и в срок. Буду рада сотрудничеству!
MT post-editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
401 kwords
69projects
0.008
per word
1:03 PM Online now
Liliya Velikzhanina
Liliya Velikzhanina
Location
Russian Federation
About me
Переводчик (EN-RU, RU-EN) и редактор с высшим юридическим образованием. Опыт перевода и редактуры договоров, учредительных документов и финансовой отчетности юридических лиц, доверенностей, выписок и других документов. Уровень знания английского языка - Advanced (C1), подтверждён Кембриджским сертификатом в 2018 году.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
162 kwords
31projects
0.008
per word
3:03 PM Online now
Sharkhun Vitalij
Sharkhun Vitalij
Location
Ukraine
About me
Не важно, что ты знаешь и умеешь делать до этого момента - это твой багаж, он всегда с тобой , важно - чему ты научишься и что ты будешь делать на новом месте работы.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
375 kwords
77projects
0.019
per word
10:03 AM Online now
Artyom Radulov
Artyom Radulov
Location
Bulgaria, Burgas
About me
Russian & Bulgarian native speaker. BA in translation and linguistics. 5 years in translation, localization, editing, and MTPE. EU based. Successfully managing hot deadlines, life-time guarantees, and complex tasks. Payment via Smartcat.
MT post-editing
General
General
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 69 reviews
2.4 mlnwords
539projects
0.03
per word
10:03 AM Online now
Linda Zirinsh
Linda Zirinsh
Location
Russian Federation
About me
энергичная‚ коммуникабельная, трудолюбивая, ответственная, высокий уровень владения английским языком, прекрасное владение ПК, желание работать и совершенствоваться
MT post-editing
50%Quality
50%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
108 kwords
18projects
0.003
per word
Last seen:2 hours ago
Angelina Andreevna Komarova
Angelina Andreevna Komarova
Location
Russian Federation
About me
Имею шестилетний опыт работы устным и письменным переводчиком первых лиц компании (экспатов), Основные тематики перевода: строительство, сельское хозяйство, общая, юриспруденция, HR и др.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
1.5 mlnwords
235projects
0.009
per word
11:03 AM Online now
Alina Sergeevna
Alina Sergeevna
Location
Belarus, Minsk
MT post-editing
50%Quality
50%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
935 kwords
75projects
0.017
per word
11:03 AM Online now
Galina Korshunova
Galina Korshunova
Location
Russian Federation
About me
Technical translation. Editing, correction and revision of existing texts. Translation domains: machine-tool industry, machine-building industry, metallurgy industry, electrical engineering, oil and gas processing, petroleum chemistry, CAD/CAM software, science and technology. Types of translated documents: technical documents, operation and maintenance manuals, catalogues of technical products, contracts, scientific and technical documentation.
MT post-editing
99%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 126 reviews
6.6 mlnwords
1786projects
0.008
per word
12:03 PM Online now
Ravshan K.M.
Ravshan K.M.
Location
Uzbekistan, Tashkent
About me
I am billingual Uzbek and Russian native speaker with UK's education, so I specialize in providing translations from English into Uzbek/Russian and vice versa. All translations are proofreaded thoroughly and go through a Quality Control with the use of special CAT tool.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 48 reviews
704 kwords
263projects
0.022
per word
1:03 PM Online now
Irina Khlynova
Irina Khlynova
Location
Russian Federation
About me
I am a freelance translator (looking for single projects or temporary/permanent contracts) specializing mostly in medical devices, health care, computer/tabletop games, IT, telecom, QA and risk analysis. I'm a versatile person so there are lots of other things I'm interested in. I work in Trados, SmartCat, Memsource (certified user), MemoQ, Wordfast, Xtm cloud, Passolo, Xbench, Aegisub and Subtitle Edit, and I can master any other tool as well. In addition to translation, I can create and manage termbases and translation memories, localize software, perform localisation testing, create and translate subtitles, teach people how to use CAT, and help to solve technical issues of CAT. I had about 10 years of experience as a tech support specialist and a tester/QA, so I'm good at many of IT topics. I had an experience of writing and translating manuals and other texts, and testing software localization. I have a high level of literacy and a good sense of style in Russian.
MT post-editing
96%Quality
80%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
702 kwords
53projects
0.019
per word
11:03 AM Online now
Natalia Alekseeva
Natalia Alekseeva
Location
Russian Federation
About me
I studied Russian, English and German at Pskov State University and Pskov Volny University. I am qualified as a professional interpreter for these three languages. I have been working as interpreter and translator since 2006 for humanitarian, economic and construction projects in Pskov and abroad - mostly, in Finland, Germany and Singapore.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 48 reviews
2.7 mlnwords
210projects
0.011
per word
11:03 AM Online now
Alexander Romashevsky
Alexander Romashevsky
Location
Russian Federation
About me
Внештатный/удаленный переводчик, направления перевода: ru-en / en-ru, опыт работы: свыше 10 лет, индивидуальный предприниматель, доступен для заказов 24 часа в сутки. Помимо SmartCAT работаю в Memsource.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 14 reviews
837 kwords
279projects
0.011
per word
11:03 AM Online now
Darya Nikolaeva
Darya Nikolaeva
Location
Russian Federation
About me
письменные переводы технических текстов с английского на русский и с русского на английский.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 27 reviews
1.5 mlnwords
179projects
0.008
per word
11:03 AM Online now
Marta Mankovska
Marta Mankovska
Location
Ukraine
About me
Master in Translation, 14-year experience, manual input/CATs (SmartCat, SDL Trados 2019, Memsourse, MemoQ, Wordfast, corporate translation tools). Extensive knowledge and practical experience in various fields, such as Law (certificates and agreements), IT products (manuals, instrustions, presentations), Medicine (clinical trials, equipment, research works), Technics (installation manuals, instructions for use, educational materials) etc. The quality, accuracy and compliance with deadlines are guaranteed.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
985 kwords
162projects
0.014
per word
10:03 AM Last seen:4 hours ago
Anna Kartashova
Anna Kartashova
Location
Russian Federation
About me
I'm a physician by education specialized in nephrology with experience in translation of medical articles. For more than 3 years I've been working in Big Pharma with experience in translation of wide range of regulatory and clinical documents (periodic safety reports, clinical trials protocols and reports, PSMF, etc.). Thus I have profound knowledge in all basic terms within pharmaceutical industry, both in English (regulated by EMA / FDA) and in Russian (regulated by Ministry of Health / Federal Service on Surveillance in Healthcare and Social Development of Russian Federation).
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
978 kwords
99projects
0.023
per word
10:03 AM Online now
Oksana Pudocheva
Oksana Pudocheva
Location
Russian Federation
About me
Мои основные качества - пунктуальность и обязательность. Тематики самые различные - от фармацевтики и медицины (компания Merk), Интернет-магазинов (Shopbop и EastDane) до науки и техники (примеры моих работ - главы из книги Р.Б. Фуллера "Синергетика: исследования геометрии мышления" изд. 2016 г., интерфейсные документы системы ГЛОНАСС).
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 33 reviews
8.5 mlnwords
538projects
0.006
per word
10:03 AM Online now
Filters
Rate per word