Portuguese-to-Portuguese Post-editors
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
MT post-editing from Portuguese to Portuguese
Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
ablouro
ablouro
Location
Portugal
MT post-editing
8 557words
5projects
0.029
per word
Last seen:4 days ago
Nina Sybillah
Nina Sybillah
Location
Brazil, São Paulo
About me
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in: – Advertorial Writing – Copywriting – Social Media Management – Keyword researching – SEO – Transcriptions – writing fiction stories; – creating articles; – Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects; – Reviewing and proofreading content.
MT post-editing
97%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 77 reviews
678 kwords
557projects
0.022
per word
10:16 PM Last seen:5 hours ago
Luis Costa
Luis Costa
Location
Portugal, Porto
About me
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning. More info: https://www.linkedin.com/in/luiscostainfo13 or http://luisjcosta.com
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 33 reviews
142 kwords
98projects
0.023
per word
Last seen:5 hours ago
Elena David
Elena David
Location
Brazil, Rio de janeiro
About me
I am a Brazilian Portuguese Language Specialist working in this area since 2007 and graduated in Portuguese Languages & Literatures and specialized in English Translation. My fields of expertise are the following: audiovisual translation; website, games, apps and software localization; marketing & media/multimedia; oil & gas; telecommunication; energy, power generation, environment & ecology; cinema & television and IT/Computers(Hardware & Software).
MT post-editing
80%Quality
Based on 4 reviews
48 kwords
14projects
0.044
per word
10:16 PM Last seen:7 hours ago
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
Location
Portugal, Braga
About me
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
MT post-editing
93%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
49 kwords
40projects
0.028
per word
Last seen:34 hours ago
Thales Castro de Castro
Thales Castro de Castro
Location
Brazil, Porto Alegre
About me
Father, friend and citizen. Technological enthusiast. Passionate speaker. Teacher by heart. Fast learner, constantly trying to improve products and services. During these past 3 years I've been translating Blockchain and Cryptocurrency related articles, creating courses and educational content for the Brazilian audience. I'm willing to become a full-time remote translator to provide for my family.
MT post-editing
38 kwords
0.022
per word
10:16 PM Last seen:3 days ago
Mikka Capella
Mikka Capella
Location
Brazil, RIO DE JANEIRO
About me
Escritor, revisor e preparador de texto
MT post-editing
45 kwords
2projects
0.017
per word
10:16 PM
Ricardo Sendao
Ricardo Sendao
Location
Portugal, Porto
About me
Hello! My name is Ricardo and I am a 23-years old PhD student currently working for an UK-based chemical company. Currently, due to the pandemic, I am working remotely from my home in Portugal. Given that I have some freetime, I decided to start doing some freelance translations in order to earn some extra money in these troubling times. I am quite proficient in english as a result of my academic background and the long hours I spent in reading technical books, articles, and general literature. Given this, I am suitable not only to make general translations but also for more technical translations that need some expertise in a specific field. As some examples of my English skills, I have published academic articles in peer-reviewed scientific journals. Best regards, Ricardo
MT post-editing
0.033
per word
Last seen:7 days ago
Beatriz Alves
Beatriz Alves
Location
Brazil
About me
Bilingual (English/Portuguese). Translator, interpreter and work with transcription into Portuguese. Dependable professional with extensive experience providing support to the Manager of a multinational organization. In-depth knowledge of standard office procedures, software and equipments; proficient use of Microsoft Office, scheduling software, internet, and database software. Skilled in building relationships with employees across all levels of an organization with good communication skills.
MT post-editing
226words
0.017
per word
10:16 PM
Joao Costa
Joao Costa
Location
Portugal, Porto
About me
I am a German Portuguese native speaker. I have been working in several international companies which made me become very fluent in English.
MT post-editing
207words
0.019
per word
Margarida Rocha
Margarida Rocha
Location
Portugal, Braga
About me
Olá a todos!
MT post-editing
2 171words
0.017
per word
paulocaldeira
paulocaldeira
Location
Portugal
About me
Portuguese translator, proofreader, copywriter and transcreator CERTIFIED BY THE TOP 15 AGENCIES WORLDWIDE​ | Fast and accurate writer, with a keen eye for detail, excellent communication, research and planning skills; very responsible professional, self-reliant and stress-resistant. World Champion Translator for English/Portuguese/Galician | 16 years of experience in localization | Linguist for English, French, Spanish and Italian | Educator for Portuguese | 26 years of journalism 3 times awarded with official credentials | BA in Cultural Management | MsC in Tourism, Development and Innovation | MA in English Linguistics Diploma in Languages applied to Mobile apps | Instructor/Trainer certified by the Portuguese State | Official Expert for Creative Industries within the European Commision
MT post-editing
4words
0.134
per word
Macedo Marta
Macedo Marta
MT post-editing
0.017
per word
Filters
Rate per word