• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Editing from Polish to Ukrainian
Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Stella Chudinowa
Stella Chudinowa
Location
Poland, Warszawa
About me
Устный и письменный перевод, есть отзывы и рекомендации Szanowni Państwo, jestem absolwentką filologii na UW oraz lingwistyki (specjalizacja: przekład i komunikacja międzykulturowa). Mam doświadczenie w tłumaczeniu (m.in. tekstylia, systemy zamocowań, artykuły sportowe, elektronika). Mam znajomość narzędzi CAT (Trados, Transit, Wordfast i innych). Wykonuję tłumaczenia stron internetowych, broszur i ulotek dla wielu firm, biuletynów informacyjnych, katalogów, instrukcji obsługi, korespondencji biznesowej, przewodników turystycznych i wielu innych. Jestem osobą rzetelną i terminową, moje tłumaczenia są zawsze solidne i dopracowane. Z mojej strony gwarantuję terminowość, rzetelność i wysoką jakość tłumaczonych treści. Переводчик (носитель языка) с многолетним опытом работы.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
428 kwords
27projects
0.016
per word
11:04 PM Last seen:11 hours ago
Lesia Dash
Lesia Dash
Location
Ukraine
About me
Experienced and Qualified Linguist-Translator with MA degree in Germanic and Romance Languages and 10 years of Experience in English (full professional proficiency), Ukrainian (native proficiency), Russian (bilingual proficiency) and Polish (near-native proficiency Translation specializing in cosmetics/website content/business marketing/cryptocurrency/personal documents field. I am good at translating for proper content and readability, not just word for word translation.
Editing
377 kwords
21projects
0.017
per word
12:04 AM Online now
Tasha VErum
Tasha VErum
Location
Ukraine
About me
*работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за разной сложности переводы. Я нахожусь большую часть всего своего времени в сети, поэтому отвечаю быстро и все вопросы по ходу работы решаются также. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Стараюсь выполнить работу раньше сроков, считаю это наилучшим качеством в работе. Время нужно ценить, как своё так и заказчика. Берусь как за одноразовые переводы, так и готова к долгосрочному сотрудничеству. Все остальные интересующие вопросы мне можно задать по любому из способов связи со мной, и конечно же в чате здесь. Отдав мне свой проект, вы не пожалеете. Работа будет выполнена качественно и в установленные сроки.
Editing
90%Quality
93%Compliance with deadlines
Based on 14 reviews
209 kwords
72projects
0.015
per word
1:04 AM Last seen:7 hours ago
Maryla Rodowicz
Maryla Rodowicz
Location
Poland
About me
Дипломированный переводчик польского языка
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 15 reviews
440 kwords
139projects
0.012
per word
11:04 PM Last seen:2 hours ago
Oleksandra Krushinska
Oleksandra Krushinska
Location
Ukraine
About me
I have a degree as an Interpreter from German, and have been translating professionally since 2013. My native languages are Ukrainian and Russian. I speak German, English and Polish fluently. For the past two years, I have been working and studying in Austria and Poland, and that has helped me to master my German and Polish, respectively. I have experience translating texts with wide range of subjects, including, but not limited to, legal, technical, political and creative texts.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 13 reviews
156 kwords
65projects
0.022
per word
12:04 AM Last seen:7 hours ago
Anastasiya Grishchuk
Anastasiya Grishchuk
Location
Poland, Warsaw
About me
I have finished MA studies in Philology and Translation, currently I work in translation office in Warsaw. My native languages are Ukrainian and Russian, I am also fluent in English and Polish. I live in Poland for 5 years already.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
842 kwords
53projects
0.017
per word
11:04 PM Last seen:10 hours ago
Anna Lehotska
Anna Lehotska
Location
Ukraine
About me
Опыт работы с ПК (уверенный пользователь), сертификат Microsoft Office (Certifikate Microsoft IT Academy Member), быстрый набор текста; Знание украинского языка (родной), русский, польский - свободный, английский (средний уровень). Личные качества: Ответственность, пунктуальность, способность к самообучению, грамотность, умение работать в стрессовых условиях, оперативность.
Editing
101 kwords
16projects
0.006
per word
Last seen:16 hours ago
Igor Kulikovskyi
Igor Kulikovskyi
Location
Ukraine
About me
Свободно владею несколькими языками. Являюсь двуязычной особой. Мои родные языки это польский язык и украинский язык. Очень хорошо владею русским языком. Являюсь преподавателем польского языка, также работаю как переводчик. Сотрудничаю с польскими присяжными переводчиками. 02 марта 2020 года - успешно сдана письменная часть экзамена на присяжного переводчика украинского языка при Министерстве Юстиции Республики Польша
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
266 kwords
45projects
0.025
per word
12:04 AM Last seen:2 hours ago
Yuriy Kobylnyk
Yuriy Kobylnyk
Location
Ukraine
Editing
34 kwords
16projects
0.043
per word
12:04 AM Last seen:3 hours ago
Myroslav K
Myroslav K
Location
Ukraine
About me
Занимаюсь переводами и редактированием с 2008 г., разная тематика, в т.ч. личная переписка, деловые отношения, коммерческие отношения.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
1.2 mlnwords
7projects
0.01
per word
12:04 AM Last seen:9 hours ago
Iakushenko Alina
Iakushenko Alina
Location
Ukraine
Editing
47 kwords
2projects
0.001
per word
12:04 AM Last seen:6 days ago
Olesya Spodarik
Olesya Spodarik
Location
Ukraine
About me
Маю досвід з перекладом статей, курсових, анотацій, медичних документів, юридичних текстів.
Editing
90 kwords
1project
0.006
per word
12:04 AM Last seen:3 days ago
Koronenko Orest
Koronenko Orest
Location
Ukraine
Editing
480 kwords
1project
0.028
per word
12:04 AM Last seen:4 days ago
Julia Gladyr
Julia Gladyr
Location
Poland, Opole
Editing
136 kwords
0.017
per word
11:04 PM
Iuliia Vinitchenko
Iuliia Vinitchenko
Location
France, Ницца
About me
Перевожу с 2006 года. Родные языки: украинский и русский. Основные рабочие: английский и немецкий (диплом). Второстепенные рабочие: французский и польский. Член Кокрейновского сотрудничества (перевод клинических исследований). Волонтер в переводческих проектах ООН. Преданный своему делу специалист. Ключевые ценности: качество, соблюдение сроков и обязательств, долгосрочное сотрудничество, этика, конфиденциальность
Editing
73 kwords
0.033
per word
12:04 AM
Veronika Gudachok
Veronika Gudachok
Location
Ukraine
About me
Работаю преподавателем польского языка 4 года, а также переводчиком - более трех лет. Имею опыт письменного перевода разной тематики. Это документы стандартного образца (дипломы, аттестаты, паспорта, свидетельства о рождении, о браке, о смерти, учебные свидетельства и т.д.), медицинская тематика (справки, результаты анализов, медицинские заключения), юридическая тематика (налоговые документы, договора, доверенности), транспортные документы, страховки. Также имею опыт перевода дипломных робот.
Editing
83 kwords
0.001
per word
Marczynski Anton
Marczynski Anton
Location
Poland, Warsaw
About me
Tłumaczenia (najważniejsze): 1. Tłumaczenie z języka polskiego i francuskiego (poezja Jeana Auvray'a En extase je tombe) na ukraiński: Збіґнєв Міколейко, Анатомічне розп’яття, "Артанія", число 4, 2008 (книга 13), с.40-42. – Zbigniew Mikołejko, Anatomiczne ukrzyżowanie, "Tygodnik Powszechny", Nr 30 (3081), 27 lipca 2008). 2. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Цезары Водзинский, Постмодерная Россия, 14 tys. znaków. Referat wygłoszony przez Autora na Międzynarodowym Forum Humanistycznym w Baku (Baku International Humanitarian Forum) 11 października 2011 roku. – Cezary Wodziński, Postmoderna Rosja. 3. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Цезары Водзинский, Что-то не так. Против онтологической корректности, 2012, 44 tys. znaków. Fragment książki Logo nieśmiertelności, przetłumaczony w ramach programu Sample Translations ©Poland „Instytutu Książki” . – Cezary Wodziński, Logo nieśmiertelności. Przypisy Platona do Sokratesa. 4. Tłumaczenie z języka angielskiego na ukraiński: Зиґмунт Бауман, Плинні часи. Життя в добу непевності, Київ, «Критика», 2013. Książka przetłumaczona w ramach Programu Translatorskiego ©Poland „Instytutu Książki”. – Zygmunt Bauman, Liquid Times. Living in an Age of Uncertainty, Cambridge, Polity Press, 2007. 5. Tłumaczenie z języka polskiego i francuskiego (barokowa poezja francuska) na ukraiński: Збіґнєв Міколейко, Смерть і текст. Остаточна ситуація в перспективі слова, Київ, «Критика», 2014 – w przygotowaniu do druku. Książka przetłumaczona w ramach Programu Translatorskiego ©Poland „Instytutu Książki”. – Zbigniew Mikołejko, Śmierć i tekst. Sytuacja ostateczna w perspektywie słowa, "słowo/obraz terytoria", Gdańsk, 2001. 6. Tłumaczenie z języka ukraińskiego na polski: Kostiantyn Tyszczenko, Geny, Język, Ukraina (poszukiwanie wydawcy) – Костянтин Тищенко, Гени, мова, Україна, Київ, НТУУ «КПІ», 2012. 7. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Малгожата Реймер, Бухарест. Пыль и кровь (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2013, Kraków, „Instytut Książki”. – Małgorzata Rejmer, Bukareszt. Kurz i krew (fragment). 8. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Войцех Тохман, Элои, Элои (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2013, Kraków, „Instytut Książki”. – Wojciech Tochman, Eli, Eli (fragment). 9. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Ежи Пильх, Много демонов (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2013, Kraków, „Instytut Książki”. – Jerzy Pilch, Wiele demonów (fragment). 10. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Павел Смоленский, Глаза, засыпанные песком (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2014, Kraków, „Instytut Książki”. – Paweł Smoleński, Oczy zasypane piaskiem (fragment). 11. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Войцех Ягельский, Трубач из Тембисы. Дорога к Манделе (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2014, Kraków, „Instytut Książki”. – Wojciech Jagielski, Trębacz z Tembisy. Droga do Mandeli (fragment). 12. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski sześciu tekstów № 281 „Kultury Liberalnej”, w tym tekstów Oli Hnatiuk, Bernarda-Henri Lévy’ego, Iwana Krystewa, Bernarda Kouchnera, Andrzeja Waśkiewicza oraz przedmowy, stworzonej przez Redakcję „Kultury Liberalnej” (maj 2014). 13. Tłumaczenie z języka polskiego na ukraiński dziewięciu tekstów do ukraińskiej wersji „Kultury Liberalnej”, w tym teksty Łukasza Jasiny, Jarosława Hrycaka, Gernota Erlera, Tomasza Piechala, Tomasza Stryjka oraz Bartłomieja Sienkiewicza (styczeń-luty 2015). 14. Tłumaczenie z języka polskiego oraz angielskiego na ukraiński kilkuset wywiadów dla audycji Redakcji Ukraińskiej Polskiego Radia dla Zagranicy (Warszawa), w tym m.in. dla 379 audycji autorskich (marzec 2007-sierpień 2012). 15. Tłumaczenie z języka polskiego na ukraiński wspólnie z Julią Marczyńską: Анна Ауґустиняк, Я кохала, коли вона відійшла. Фрагмент книги (37 тисяч знаків) перекладено у рамках програми Sample Translations ©Poland Інституту книги (Instytut Książki). – Anna Augustyniak, Kochałam, kiedy odeszła, Warszawa, Nisza, 2013. 16. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Войцех Ягельский, Все войны Лары (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2015, Kraków, Instytut Książki. – Wojciech Jagielski, Wszystkie wojny Lary (fragment). 17. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Анна Янко, Малое уничтожение (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2015, Kraków, Instytut Książki. – Anna Janko, Mała zagłada (fragment). 18. Tłumaczenie z języka ukraińskiego na polski: Serhij Żadan, Wolność jako odpowiedzialność [w:] Medytacje filozoficzne w Łazienkach, pod red. Mateusza Falkowskiego oraz Antona Marczyńskiego, Fundacja na Rzecz Myślenia im. Barbary Skargi, Warszawa, 2015. – Сергій Жадан, Свобода як відповідальність (rękopis). 19. Tłumaczenie z języka ukraińskiego na polski: Kostiantyn Tyszczenko, Po co językoznawstwu metateoria? [w:] Medytacje filozoficzne w Łazienkach, pod red. Mateusza Falkowskiego oraz Antona Marczyńskiego, Fundacja na Rzecz Myślenia im. Barbary Skargi, Warszawa, 2015. – Костянтин Тищенко, Навіщо мовознавству метатеорія? (rękopis). 20. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Миссия: Польша. Владислав Бартошевский, Ян Новак-Езёранский (Музей Пана Тадеуша, Оссолинеум, Главная экспозиция), Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław, 2016. – Misja: Polska: Władysław Bartoszewski, Jan Nowak-Jeziorański. 21. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Рукопись Пана Тадеуша (Музей Пана Тадеуша, Оссолинеум, Главная экспозиция), Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław, 2016. – Rękopis Pana Tadeusza.
Editing
65 kwords
0.028
per word
11:04 PM
Pol Translit
Pol Translit
Location
Ukraine
About me
Обучение в польском вузе 6 лет по магистерской программе. С 2008 проживание в Украине и постоянные переводы общих текстов, а также юридических, технических и тд. Владение разными ПО, проверка текста через премиум аккаунты сервисов по проверке правописания.
Editing
9 959words
0.01
per word
12:04 AM Last seen:2 days ago
Taras Kuziv
Taras Kuziv
Location
Ukraine
About me
I have been working as a translator since 2003, as a tour guide since 2009. Besides I have more than 10 years experience of work at the radiostation. My translations are not only correct, they also sound good and are easy to listen and to read.
Editing
30 kwords
0.022
per word
12:04 AM
Olga Chudaykina
Olga Chudaykina
Location
Poland
About me
Capable to make operative decisions, responsible & accountable, persevering in achievement of the purposes. Strategic planning skills, relationship building, Excellent presentation skills, Management and Development, Innovation oriented Languages: Russian, Ukrainian – native, English – active, Polish – active PC skills: MS Office (Excel, Word, Access, Power Point, Project, Outlook), Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, SAP R3
Editing
203 kwords
0.033
per word
12:04 AM
Katerina Selivonenko
Katerina Selivonenko
Location
Ukraine
About me
I have CAE certificate, deal with different topics of translation, the most interesting is legal sphere.
Editing
46 kwords
0.017
per word
11:04 PM
Dmytro Bondariev
Dmytro Bondariev
Location
Ukraine
Editing
310words
0.027
per word
12:04 AM
Natalia Gansejova
Natalia Gansejova
Location
Ukraine
Editing
87words
0.04
per word
Last seen:7 days ago
Julia Shevliakova
Julia Shevliakova
Location
Ukraine
About me
Ассистент кафедры прикладной лингвистики Восточноевропейского национального университета имени Леси Украинки (г. Луцк, Украина, 2016 - настоящее время) Специалист отдела международных отношений Восточноевропейского национального университета имени Леси Украинки (г. Луцк, Украина, 2011 - настоящее время) Преподаватель английского языка в Колледже технологий, бизнеса и права (г. Луцк, Украина, 2014-2015)
Editing
5 990words
1project
0.019
per word
Angelina Lesyshak
Angelina Lesyshak
Location
Ukraine
About me
Currently I'm a translator at translation bureau in Chernivtsi and I'm looking for an interesting project to be done. I'm mastering my Master degree of Translation in Poland. I have done more than 300 projects so far and thousand of simple translations like birth/marriage/ death certificates, school certificates, diplomas, so on. My native languages are Ukrainian and Russian. I'm fluent in English and Polish.
Editing
275words
0.017
per word
1:04 AM
Mariya Lipisienko
Mariya Lipisienko
Location
Ukraine
About me
В повседневной жизни общаюсь на русском, живу в Украине. Получила среднее и высшее образование на украинском языке. Ходила в школу специализированную на английском языке, дополнительно изучала его, так же имею богатый опыт общения на английском с носителями языка. На данный момент учусь в Польском ВУЗе на польском языке и периодически живу в Польше.
Editing
144words
0.008
per word
1:04 AM
Ol Resz
Ol Resz
Location
Ukraine
Editing
761words
0.017
per word
Vasyl Barkov
Vasyl Barkov
Location
Poland, Krakow
About me
I have an extensive experience in translation thanks to my work at an international company. I translated more than 500k words in 2019. I believe I'll be a good extension to your team thanks to my skills and experience
Editing
5 400words
0.033
per word
11:04 PM
Vasiliy Kisilenko
Vasiliy Kisilenko
Location
Ukraine
About me
Хорошо владею деловыми текстами
Editing
92%Quality
94%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
194 kwords
62projects
0.013
per word
12:04 AM Last seen:2 hours ago
Svitlana Mitko
Svitlana Mitko
Location
Ukraine
Editing
299words
0.001
per word
12:04 AM
Lyudmyla Ganzha
Lyudmyla Ganzha
Location
Ukraine
About me
Experienced, accurate, and well-organized
Editing
0.011
per word
12:04 AM
Inna Nikolaeva
Inna Nikolaeva
Location
Poland
Editing
315words
0.001
per word
Danila Beloded
Danila Beloded
Location
Ukraine
About me
Могу переводить заказы в любое время, обращайтесь. Хватаюсь за любую работу !!!
Editing
8words
0.002
per word
12:04 AM
Vita Kozlan
Vita Kozlan
About me
Народилась в Польщі, ходила там до садочка. В перший клас приїхала на Україну і продовжила вивчати польську мову у вищих навчальних закладах😊👌🏻 Буду рада допомогти всім, хто цього потребує)
Editing
0.001
per word
Adelina Lopachuk
Adelina Lopachuk
Location
Ukraine
About me
Меня зовут Аделина. Я студентка 3 курса НУБИП Украины, а так же студентка 2 курса Поморской Академии в Слупске (Польша). С детства люблю изучать языки, по-этому занимаюсь переводом, так как это отличный способ практики и развития. И конечно же хороший заработок.
Editing
0.006
per word
1:04 AM
Nelya Kostyuchok
Nelya Kostyuchok
Location
Poland, Свиноуйсьце
About me
люблю жизнь =)
Editing
0.001
per word
12:04 AM
Aleksandra Ivanchik
Aleksandra Ivanchik
Location
Ukraine
About me
Меня зовут Александра, я окончила филологический факультет Киевского национального университета имени Тараса Шевченка по специальности "Язык и литература (польский и украинский)" специализация "Перевод". Почему фрилансер? Я работаю преподавателем польского языка, мне нравится педагогическая деятельность, но я хочу постоянно совершенствовать свои языковые навыки, а также в будущем заниматься устным переводом. Мой опыт работы, связанный с переводческой деятельностью, начинается с 2015 года, когда работа "сама меня находила": это как художественный перевод в университете, так и более серьёзные заказы от фирм, с которыми сотрудничали мои преподаватели. В основном это тематика: бизнес, экономика, психология, политика, косметология, транспорт (мой последний заказ, март 2020). Я указала те сферы, которые мне интересны, соответственно, для перевода которых я доложу максимальные усилия для получения качественного перевода. Рабочие языки: польский, украинский, русский. Перевод с/на.
Editing
0.02
per word
1:04 AM
Vladimir Perekhaylo
Vladimir Perekhaylo
Location
Ukraine
Editing
119words
0.001
per word
Anastasiia Verbetska
Anastasiia Verbetska
Location
Ukraine
About me
English - C1, Polski - B2
Editing
308words
0.014
per word
12:04 AM
andrew.anisimov@gmail.com
andrew.anisimov@gmail.com
Location
Ukraine
About me
Freelance translator, Russian & Ukrainian mother tongues, more than 2 000 000 words translated/edited/proofread
Editing
0.022
per word
12:04 AM
Lana Marynych
Lana Marynych
Location
Ukraine
About me
4 года опыта написания научных работ на заказ, 2 года - корректирования и редактирования книг, с начала 2019 занимаюсь переводами на заказ (с польского/английского на русский/украинский)
Editing
0.002
per word
12:04 AM
Natalia Polski
Natalia Polski
Location
Ukraine
About me
Всем привет! Я училась В Польше, в прекрасном городе Вроцлав! Я здесь для того что бы помочь тебе с переводом документов, книг, сайтов, переписок и тд. Я сотрудничаю с юридической компанией, по этому могу грамотно и точно перевести твой текст!
Editing
144words
0.022
per word
Tetiana Veselova
Tetiana Veselova
Location
Poland, Варшава
About me
Hi, my name's Tetiana and I'm a 3rd-year student of Journalism, communications, and PR at SWPS University in Warsaw, Poland. My native languages are Ukrainian and Russian, and I speak English and Polish freely. I have a good experience in writing and editing in all of the above languages due to my uni specialisation.
Editing
211words
0.017
per word
12:04 AM
Yana Gurevich
Yana Gurevich
Location
Poland, Быдгощ
About me
Учавствую в международных конференциях как переводчик. Перевожу документы, пишу официальные письма и рекламные банеры на английском, польском, русском, украинском.
Editing
2 520words
1project
0.001
per word
Alina Khodakovska
Alina Khodakovska
Location
Poland, Krakow
About me
Translator
Editing
0.017
per word
Ekaterina Nikishova
Ekaterina Nikishova
Location
Ukraine
Editing
0.013
per word
1:04 AM
Lyudmila Betsa
Lyudmila Betsa
Location
Ukraine
Editing
0.017
per word
Vita Kate Rykkan
Vita Kate Rykkan
Location
Ukraine
Editing
0.006
per word
Olga Naglovska
Olga Naglovska
Location
Poland, Katowice
About me
сделаю работу качественно и быстро
Editing
1 845words
0.021
per word
11:04 PM
Olena Chylak
Olena Chylak
Location
Poland, Warsaw
About me
Лектор и переводчик. Делаю переводы с / на польский, русский, украинский, английский и французский языки. Переводы документов с / на польский, русский, украинский как заверенные (присяжные с печатью), так и обычные документы. Я работаю с присяжными переводчиками. Lektor i tłumacz. Wykonuję tłumaczenia z/na język polski, rosyjski, ukraiński, angielski i francuski. Przygotowuję tłumaczenia dokumentów zarówno poświadczonych jak i zwykłych. Współpracuję z tłumaczami przysięgłymi. Teacher and translator. I translate from / into Polish, Russian, Ukrainian, English and French. I work with sworn translators.
Editing
0.017
per word
11:04 PM
Filters
Rate per word