• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Editing from Polish to German
Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
robert boc
robert boc
Location
Poland
About me
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Editing
93%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
485 kwords
89projects
0.033
per word
1:48 AM Last seen:3 hours ago
Martin Dudek
Martin Dudek
Location
Germany
About me
Over 15 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 68 reviews
1.8 mlnwords
672projects
0.038
per word
7:48 PM Last seen:60 minutes ago
Patzold Robert
Patzold Robert
Location
Germany, Berlin
About me
ROBERT PÄTZOLD Wörther Straße 36 D-10435 Berlin Germany Tel.: +49-30-23 88 12 23 Mobile: +49-177-77 88 886 Fax: +49-3221-1142 184 E-mail: German-translations@gmx.com Web: www.germantranslations.de.vu Language Combinations · English (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland); · Spanish (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland) Native Language · German (Germany/Austria/Switzerland) Career Objectives · To use my foreign language, translating and proofreading skills in the fields of software localization, consumer electronics and market research translations. Work History · Technical, medical and engineering & automation translations from English into German for Aventis & Procter & Gamble (London/Great Britain), Interverbum (Stockholm/Sweden), Keypoint (Kopenhagen/Denmark) etc. from 2/02 to present · Software and opinionaire translations from English into German for Text & Form (Berlin/Germany), D & D International (Berlin/Germany), LocZone GmbH (Berlin/Germany), Idea Institute (Tokyo, Japan), etc. from 2/96 to present · Game localization/manuals/questionnaires for Keywords International Ltd. (Dublin/Ireland), especially Microsoft's Xbox from 2001 to present · Engineering & automation (controlling devices, industrial automation, industrial electronics, measurement & monitoring systems/devices, power devices, semiconductors, telecom hardware/infrastructure), consumer electronics and survey translations for Torindo Co., Ltd. (Tokyo/Japan), TEAM International s.r.o. (Reutlingen/Germany), Intrat (Reutlingen/Germany) from 11/99 to present (including manuals for SONY, PIONEER, KENWOOD etc.) · Transport: question paper translations for Bombardier Transportation via Akzént (Berlin/Germany) from 02 to 04 · Arts and Culture: inquiry schedules for KulturBrauerei GmbH; Berlin Partners; Stiftung NEUE KULTUR (all Berlin/Germany) 2002 · Additional translation work in the fields of Medical Diagnostics (ultrasound and MRI machines, X-ray machines), Medical Life Support (urinary catheterization, hospital care products), Therapeutic Equipment (infusion pumps), Medical Scientific Texts (rheumatology, ophthalmology, gastroenterology and cardiology), Medical Pharmacy. · Additional translation work in the field of Engineering & Automation (controlling devices, measurement & monitoring systems, telecom hardware/infrastructure) · Additional translation work in the following fields: Leisure, Art, Architecture, Industrial Design, Machinery (Automotive), Services (Financial Consulting/Financial Advisory), Software (Antivirus, CAD/CAM/PLM, Computer Games, Operating Systems, Office/Document Management Applications). Related Experience ·Teacher of German as a Second Language, Volkshochschule Berlin, 3/93-5/96 Education · Diploma-Translator for English and Spanish, Humboldt-University of Berlin, Germany, 1996 Honors And Activities · Exchange student in Spain for one year (Universidad de Extremadura, Cáceres, 1990) · Exchange student in Great Britain for one year (Thames Valley University, London, 1993) Special Skills · Software and hardware technical knowledge · Experience in Consumer Electronics and Market Research translations · Experience in the use of SDL TRADOS Studio 2014, MemoQ & Déjà Vu X2 translation memory software (18 years) · Excellent spelling skills · Experience in software localisation, IT, telecommunication · Ten college semesters of Russian Rates · Translation: 0.09 EUR per source word depending on difficulty and file format · Proof-Reading: 30 EUR/h Daily Capacity · 3,000 words Fields of Translation · Game Localization · Software Localization · Consumer Electronics · Engineering & Automation · Websites · Medical · Market Research ___________________________________________________________________________
Editing
4 816words
12projects
0.047
per word
7:48 PM Last seen:5 days ago
Natalie Messer
Natalie Messer
Location
United States of America, Portland
About me
I'm proficient in medical/medical technology/biology/biotechnology/pharmaceutics translations. I have extensively worked on medical texts, especially for insurance companies.
Editing
75%Quality
75%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
26 kwords
8projects
0.028
per word
7:48 PM Last seen:4 days ago
Magdalena Hadzlik-Bialek
Magdalena Hadzlik-Bialek
Location
Poland, Kielce
About me
My name is Magda and I have been a translator since 2006. I graduated applied linguistics with specialization in English and German and a postgraduate school of legal translation. I obtained also qualifications in audio-visual translation and translated 9 documentaries. I specialize in the fields of law, business, marketing, medicine and humanities.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
7 285words
3projects
0.017
per word
7:48 PM Last seen:6 hours ago
Maria Baker
Maria Baker
Location
Germany, Berlin
About me
Professional translator and interpreter from Russia with many years of work experience in different countries like Germany, Austria and Poland. In 2016 worked for a Ukrainian company, translating daily German and Austrian political news in writing. In 2017 guided German, Polish and American tourists through Berlin for Alternative Berlin Tours company and Merlin group. In 2018-2019 worked for Autonom Talent - the company creating psychological stress management interventions for big enterprices. In 2020 I worked on a big marketing translation project for an online-school.
Editing
64 kwords
1project
0.046
per word
7:48 PM
Alexander Bauknecht
Alexander Bauknecht
Location
Germany, Coburg
About me
http://www.drbauknecht.de
Editing
39 kwords
0.028
per word
Katharina Wilczek
Katharina Wilczek
Location
Austria
About me
Erfahrung im Übersetzen von Immobilientexten, Verträgen, Pressetexten, Korrekturlesen (EN <> DE) ; (Video-) Dolmetscherin mit Schwerpunkt Sozial-, Justiz- und Gesundheitswesen (DE <> PL)
Editing
25 kwords
0.157
per word
7:48 PM
Artemiy Shishkin
Artemiy Shishkin
Location
Belarus, Warszawa
About me
Люблю и учу языки, работаю с ними, как шпион внедряюсь в культуру "родных" стран конкретного языка и становлюсь настоящим её фанатом.
Editing
13.2 kwords
0.006
per word
9:48 PM
Tina Thieme
Tina Thieme
Location
Spain, Gijon
About me
Having worked as translator, proofreader, editor, typesetter, project manager, SEO and marketing expert (incl description texts) in the steel industry and children's book publishing, I have retrained as physiotherapist and can now also offer my expertise in the medical field.
Editing
0.033
per word
7:48 PM Last seen:7 hours ago
Jan Dzwonczyk
Jan Dzwonczyk
Location
Austria
About me
I am student of Political Science on University of Vienna. I work as freelancer translator for 4 years. I speak fluently German, English and also my native language - Polish. Languages are absolutely my passion and I love to learn new ones. I invite you to take advantage of my help ! :)
Editing
0.017
per word
7:48 PM Last seen:2 days ago
Wolfgang Jorissen
Wolfgang Jorissen
Location
Belize, Corozal Town
About me
Creative translation and transcreation, that's me. From Dutch and Polish into German.
Editing
15words
0.079
per word
12:48 PM
Timur Malimonienko
Timur Malimonienko
Location
Poland, Bydgoszcz
About me
I'm a 14 year old student living in Poland I'm good at languages (Polish,German,English). In my free time i have nothing to do so i wan't to earn some money. Jestem 14 letnim uczniem mieszkającym w Polsce moja największa umiejętność to języki (Polski,Niemiecki,Angielski). W czasie wolnym nie mam co robić więc postanowiłem zarobić. Ich bin 14 Jahre alt und wohne in Polen Ich bin sehr gut in Sprachen (Polnisch,Deutsch,Englisch). In meiner Freizeit habe ich nichts zu tun also wollte ich bisschen Geld verdienen.
Editing
0.017
per word
8:48 PM
Maximilian Smolinski
Maximilian Smolinski
Location
Germany
Editing
9words
0.017
per word
Pawel Byrski
Pawel Byrski
Location
United States of America, Old Bridge
About me
My name is Pawel (Paul) and I have been translating and interpreting Polish and German for over 6 years. I am currently teaching German at Monmouth University, West Long Branch, New Jersey, and I am freelance translator and interpreter. I have been living in the USA for over 30 years. I am positive, detail oriented and easy going. Try me and you will see.
Editing
0.033
per word
6:48 AM
Michael Ustaszewski
Michael Ustaszewski
Location
Austria, Innsbruck
About me
Native languages: German and Polish Education: MA in translation, MA in natural language processing, PhD in Linguistics Language pairs: PL-DE, RU-DE, ES-DE, EN-DE
Editing
313words
0.055
per word
7:48 PM
Irina Burak
Irina Burak
Editing
0.028
per word
9:48 PM
Filters
Rate per word