• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
MT post-editing from Polish to English
Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Thomas Poptshyk
Thomas Poptshyk
Location
Poland, Krakow
About me
A Professional translator and writer from an ESL country with Master's degree (faculty English Studies). I've been working full-time as an EN-PL translator for over 6 years now. Over that period, I've completed a number of translation projects ranging from highly technical, legal and medical documents to software and website translations. Additionally, I am an able copywriter looking to capture an even larger audience of potential customers for your services, products, or content. I have exceptional research skills and the ability to write involving and browser-friendly content on a number of topics.
MT post-editing
96%Quality
96%Compliance with deadlines
Based on 35 reviews
3.3 mlnwords
817projects
0.035
per word
5:52 PM Last seen:60 minutes ago
Martin Dudek
Martin Dudek
Location
Germany
About me
Over 15 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 68 reviews
1.8 mlnwords
672projects
0.038
per word
5:52 PM Last seen:7 hours ago
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Location
Belarus, Minsk
About me
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
MT post-editing
95%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 71 reviews
1.5 mlnwords
378projects
0.017
per word
7:52 PM Online now
Lesia Dash
Lesia Dash
Location
Ukraine
About me
Experienced and Qualified Linguist-Translator with MA degree in Germanic and Romance Languages and 10 years of Experience in English (full professional proficiency), Ukrainian (native proficiency), Russian (bilingual proficiency) and Polish (near-native proficiency Translation specializing in cosmetics/website content/business marketing/cryptocurrency/personal documents field. I am good at translating for proper content and readability, not just word for word translation.
MT post-editing
380 kwords
21projects
0.019
per word
6:52 PM Last seen:5 hours ago
Monika Voinic
Monika Voinic
Location
Lithuania, Vilnius
About me
Professional translator and editor with a translation experience of 7 years and 5 months, in total approx. 2705 day, i.e., 16400 working hours, approx. 16400 pages translated from/to Lithuanian, Polish, English, French, Italian, Russian, Latin languages in the fields of legal documents, financial documents, EU documents, industrial designs, trademarks and etc. Usual capacity is about *3,000 words/day for translation, *6,000 words/day for proofreading.
MT post-editing
157 kwords
0.079
per word
6:52 PM
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Location
India, NAGPUR
About me
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
MT post-editing
94%Quality
94%Compliance with deadlines
Based on 16 reviews
142 kwords
38projects
1.1
per word
10:22 PM Last seen:53 minutes ago
Magdalena Ochmanska
Magdalena Ochmanska
Location
Poland
About me
PhD in Translation studies candidate with experience in various translation-related tasks. I can handle Polish-English and English-Polish without problem.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
282 kwords
19projects
0.026
per word
Last seen:9 hours ago
Natalia Kulczycka
Natalia Kulczycka
Location
Poland, Wrocław
About me
Hello, I am a Native Polish copywriter and translator with over 9 years of experience. I will deliver you 100% plagiary free texts and a precise human translations in a short time and at a great price! Languages that I can translate: Polish(Native), English, German, Macedonian(Native), Serbian. I can help you with: - TRANSLATION - TEXTS WRITING - COPYWRITING - RESEARCH (market research, keywords research, social media/marketing research etc.) - EXCEL/WORD tasks I am also a programmer (by profession), so I will be happy to help you with any type of: - PROGRAMMING - WEB DESIGN - WEB development - APP development - APP testing - I will help you with any changes on your website, app, program. - I specialize in: .NET, HTML, CSS, Wordpress, SQL If you have any questions, contact me and I will be happy to answer them.
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 67 reviews
163 kwords
223projects
0.055
per word
6:52 PM Online now
Dylan McBride
Dylan McBride
Location
United States of America, Toledo
About me
Professional linguist, translator and editor with ten years of experience.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
102 kwords
54projects
0.017
per word
7:52 PM Last seen:6 days ago
Jarek Sawiuk
Jarek Sawiuk
Location
Poland, Lodz
About me
Freelancer with over 15 years of experience of working for big and small companies, agencies and universities. I'm fast, detail-oriented and flexible. And also very nice :) I'm from Lodz, Poland, but currently studying political science in Lisbon. I read a lot, and I look at photographs a lot. Aficionado of good hip-hop.
MT post-editing
333 kwords
0.066
per word
5:52 PM
Anastasiya Grishchuk
Anastasiya Grishchuk
Location
Poland, Warsaw
About me
I have finished MA studies in Philology and Translation, currently I work in translation office in Warsaw. My native languages are Ukrainian and Russian, I am also fluent in English and Polish. I live in Poland for 5 years already.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
843 kwords
53projects
0.017
per word
5:52 PM
Una Feldgrau
Una Feldgrau
Location
Poland, Warsaw
About me
I've been born to German-speaking Austrian parents but was raised in English-speaking Canada. Due to this fact and to the fact that I competed my Master's in Austria, I am fluent in both languages and am fond of translating from German into English. Since 2000, when I started my translator's career, I've managed to translate millions of words in a great range of fields, from fiction to medicine.
MT post-editing
17.1 kwords
7projects
0.022
per word
5:52 PM Last seen:6 days ago
Tomasz Tluczkiewicz
Tomasz Tluczkiewicz
Location
Poland, Warsaw
About me
Engineer with an academic degree and experience. Professional English >Polish and Polish >English translator and conference interpreter since 1992. Dedicated jazz fan and Deadhead.
MT post-editing
618 kwords
1project
0.017
per word
5:52 PM Last seen:67 minutes ago
Pawel Jaloszynski
Pawel Jaloszynski
Location
Poland, Cracow
About me
Independent Business Owner at TRANSLATIO. EN-PL/PL-EN translation, MTPE and proofreading in finances, marketing, travel, goods and entertainment areas.
MT post-editing
211 kwords
1project
0.022
per word
5:52 PM Online now
Marcin Piechowiak
Marcin Piechowiak
Location
Poland, Czudec
About me
I have been dealing with several different professions so far. At the beginning I worked as a teacher at Primary School. Then I worked for a company in whcih I was responsible for hte following issues: - -Making payrolls. - entering invoices in the books, - drawing up and sending documents and e-documents to governmental offices, - translations (written and oral) and interpreting (during business meetings). Year later I began to work for my present job where I mainly have similar duties as in my previous job but, apart from them, I had to master some more: - maintaining good business relations with current business partners, - accepting and fulfiling purchase orders, - coordinating the whole process from the order to the shipment of a given product, - coordinating shipments, - finding new business partners worldwide, - keeping export documents, - participation in international trade fairs.
MT post-editing
150 kwords
4projects
0.017
per word
5:52 PM
Jakub Saxlund
Jakub Saxlund
Location
Poland, Warsaw
About me
I am a binational pole/finn who knows both languages at a native level.
MT post-editing
76 kwords
2projects
0.017
per word
5:52 PM Last seen:7 days ago
Klaudia Mikolajczuk
Klaudia Mikolajczuk
Location
Poland, Warsaw
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
30 kwords
1project
0.263
per word
6:52 PM Last seen:7 days ago
Tomasz Musiatowicz
Tomasz Musiatowicz
Location
Poland, Wrocław
MT post-editing
82 kwords
0.053
per word
6:52 PM Last seen:6 days ago
Ewelina Oldak-Lewinska
Ewelina Oldak-Lewinska
Location
Poland, Gdańsk
About me
I'm a translator and a teacher with a Master's degree in Russian and English philology. Working since 2010 with various Polish and European companies.
MT post-editing
42 kwords
0.118
per word
5:52 PM
Weronika Stefanska
Weronika Stefanska
Location
Poland, Warsaw
About me
University student
MT post-editing
12.5 kwords
0.145
per word
5:52 PM Last seen:6 days ago
Aleksandra Lesniewska
Aleksandra Lesniewska
Location
Poland, Kobylniki
About me
Polish native speaker with an MA in World Literature, experienced in editing and translating academic writing
MT post-editing
101 kwords
3projects
0.044
per word
5:52 PM
Krzysztof Wozniar
Krzysztof Wozniar
Location
Poland, Lubań
About me
all in private message.
MT post-editing
9 150words
0.11
per word
5:52 PM Last seen:16 hours ago
Magdalena Hadzlik-Bialek
Magdalena Hadzlik-Bialek
Location
Poland, Kielce
About me
My name is Magda and I have been a translator since 2006. I graduated applied linguistics with specialization in English and German and a postgraduate school of legal translation. I obtained also qualifications in audio-visual translation and translated 9 documentaries. I specialize in the fields of law, business, marketing, medicine and humanities.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
7 285words
3projects
0.022
per word
5:52 PM Last seen:28 hours ago
Roza Ludwikowska
Roza Ludwikowska
Location
Poland, Kraków
About me
English | Polish Translator: medical, technical and other I guarantee acurate English to Polish and Polish to English translation and transcription. I focus on TECHNICAL, MEDICAL, SCIENTIFICAL translation, however I am capable of performing variety of different tasks and translations. Why is that exceed at my work? First, I am a graduate engineer, who is also studying medicine. I acquired postgraduate diploma in translation too. With more than three years of experience in translator's work, I have gained precision in translating the following areas: • Medical, pharmacy & healthcare • Technical translation • Research & science • Manuals (specialised mechanical equipment, household products, information for safety at work, etc.) I proofread too and give a professional opinion on the quality of the work of other translators.
MT post-editing
18.6 kwords
1project
0.017
per word
6:52 PM
Ulyana Kozhak
Ulyana Kozhak
Location
Poland
MT post-editing
8 043words
1project
0.017
per word
5:52 PM Last seen:6 days ago
Ada Sanderson
Ada Sanderson
Location
Switzerland
About me
Raised bilingual; have been doing translation, proofreading and teaching for over 5 years.
MT post-editing
6 775words
0.055
per word
6:52 PM Last seen:3 hours ago
Amelia Kaczmarek
Amelia Kaczmarek
Location
Poland, Poznań
About me
I have spent three years living and studying Performing Arts in Los Angeles. Having returned from the US in 2016, I started working for Euro-Club Translations and have been working there since. My main occupation is as an English teacher – I work with adults at various levels of proficiency. I've started doing translations around the same time I started teaching and I enjoy it very much. I've great linguistic knowledge as the result of my studies at Adam Mickiewicz University where I majored in Polish Philology and got my BA. Currently I'm working on an MA in audio-visual translations in English Philology at The Samuel Bogumił Linde College of Modern Languages. As for my interests – I have a keen interest in literature, especially fantasy, I love video games, history and, of course, languages – especially English and Polish.
MT post-editing
13.5 kwords
0.165
per word
5:52 PM
Nancy Jan
Nancy Jan
Location
China
MT post-editing
4 010words
5projects
0.028
per word
Last seen:3 hours ago
Anita Walencik
Anita Walencik
Location
Italy, Rome
About me
I am a Polish native speaker who studied Medical Genetics in the UK and is currently studying Medicine in Italy. I had an opportunity to work as a student researcher in the US where I gained experience in both scientific and clinical settings. Having worked in the medical field for 7 years, I acquired a proficiency level in English as well as fluency in the medical language. Most importantly, I’ve developed a great passion for scientific and clinical writing and deep appreciation of every detail. My story reveals that I am motivated and ready for a challenge - I adapt and learn quickly. Professionally I am thorough, hardworking and always meet my deadlines, which allowed me to successfully progress in my career. My translations preserve the original meaning of the source text while ensuring high quality, with an emphasis on accuracy and precision. I am looking forward to working with you!
MT post-editing
41 kwords
0.039
per word
5:52 PM
Alena Petrukouskaya
Alena Petrukouskaya
Location
Poland, Warszawa
About me
Преподаватель \ переводчик польского \ английского языков
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
15.5 kwords
2projects
0.011
per word
Alexander Liubchuk
Alexander Liubchuk
Location
Belarus, Brest
About me
Hard working, scrupulous, diligent, affable
MT post-editing
2 669words
0.039
per word
7:52 PM
Marta Ziomek
Marta Ziomek
Location
Poland, Warsaw
MT post-editing
8 021words
0.018
per word
6:52 PM
Simon Markowicz
Simon Markowicz
Location
Poland, Kraków
About me
I'm a writer, translator and anthropologist.
MT post-editing
7 389words
0.022
per word
5:52 PM
Krystian Jagodzinski
Krystian Jagodzinski
Location
Poland
About me
Hello, I'm a student looking for a part-time job as a Freelance Translator. Translations provided by me are 100% plagiary free and are consistently completed by the deadline.
MT post-editing
3 254words
0.026
per word
5:52 PM
Jaroslaw Lobos
Jaroslaw Lobos
Location
Poland
About me
Skills: - mutlilingual (Polish - native, English - fluent, French - good, Chinese - basic (but evolving), Russian - basic) - high level web assets research ability - video montage and subtitles - basic - graphic software use - intermediate - office tools high level use Features: - punctuality - openminded - resourceful
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
1 746words
2projects
0.017
per word
5:52 PM Last seen:25 minutes ago
Dominika Cholewska
Dominika Cholewska
Location
Poland, Białystok
About me
I reliably deliver translations that are accurate and timely.
MT post-editing
72 kwords
0.022
per word
5:52 PM
Jedrzej Dubniewski
Jedrzej Dubniewski
Location
Poland, Zielona Góra
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
2 164words
2projects
0.066
per word
5:52 PM
Artemiy Shishkin
Artemiy Shishkin
Location
Belarus, Warszawa
About me
Люблю и учу языки, работаю с ними, как шпион внедряюсь в культуру "родных" стран конкретного языка и становлюсь настоящим её фанатом.
MT post-editing
13.2 kwords
0.003
per word
7:52 PM
Adrianna Zielonka
Adrianna Zielonka
Location
Poland, Iwiny
About me
I have been working as an English-Polish translator for 9 years. I gained my experience working as an in-house translator in a translation agency as well as a freelancer. My areas of specialization are mainly marketing, advertising, communications, IT, finance and law (I completed postgraduate studies in legal translation). In my career I have translated for such companies as L'Oreal (hundreds of pages of advertising materials), Bunge, Partner of Promotion, Fresenius Medical Care, among others. I translate in both language pair configurations and I use Trados Studio 2015 on a daily basis.
MT post-editing
847words
0.044
per word
5:52 PM
Kate Alekoglu
Kate Alekoglu
Location
France, Lille
About me
As a multilingual student with international experience, I have carried out various roles, the latest one being one of an Intern at the International Relations and Decentralised Cooperation Office of the Tours City Hall. My previous experience consists of working as an International Development Specialist at a Concierge Services Provider Company (point of contact with French and foreign-based customers, creation of quotes, international prospect research, client retention, etc.), and as a 4* Versatile Hotel Assistant. I am known for my great curiosity for languages and interculturality, as well as my constantly growing passion for translation. Young and dynamic, I strive for perfection while keeping a serious but positive attitude. I pay attention to detail when it comes to any task required to complete. I prove to be efficient and effective when working on a project requiring research and collection of specific data, even outside of my area of expertise.
MT post-editing
517words
0.132
per word
5:52 PM Last seen:5 days ago
Marta Jakubowska
Marta Jakubowska
Location
Korea, Seoul
About me
https://www.linkedin.com/in/89martaj/ I am a native Polish speaker with full professional proficiency in English as well as professional working proficiency in Korean. I have a background of 7 years of linguistics and Korean studies, as well as gaming, photography, IT, technical studies and more. My prices are subject to change depending on the difficulty and topic of the text. Don't hesitate to contact me with your offer!
MT post-editing
332words
0.033
per word
1:52 AM Last seen:36 minutes ago
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi,  
MT post-editing
1.1
per word
Last seen:5 hours ago
Robert Rozanski
Robert Rozanski
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Huddersfield
About me
I specialize in patent translations and technical documentation - user manuals for machinery, occupational health&safety documentation, technical specifications, requests for quotation, tender documentation, etc., as well as medical translations related to clinical trials, research and development of new pharmaceuticals. Additional fields include commercial translations (contracts, correspondence, etc.).
MT post-editing
0.022
per word
5:52 PM Last seen:2 days ago
Darya Pisarevskaya
Darya Pisarevskaya
Location
Russian Federation
MT post-editing
0.007
per word
Last seen:3 days ago
Esther Fuerster
Esther Fuerster
Location
Israel, Jerusalem
About me
Here is the website: https://efuerster.wixsite.com/ehnewton
MT post-editing
0.165
per word
6:52 PM
Mac Zurawski
Mac Zurawski
Location
Poland, Warsaw
About me
As you will see from my cv, I’ve built my career in a variety of roles and industries, mostly in companies where I was not just the admin but also customer service advisor, technology whiz, seller, buyer, cashier and marketing guru. I’m not only used to wearing many hats, I sincerely enjoy it; I thrive in an environment where every project is different, that was one of the reasons why I decided to become a freelance translator and writer. The other reason was my impeccable excellence in the subject of language, which I perceive as an exciting tool in delivering desired results. I am passionate about language and translation; Love to learn new words and ways of expression. Perhaps I’m lucky since writing and translation are both my hobby and work. My professional and personal merits include: • Proficiency in using the newest technologies and tools (including SDL Trados, Windows, Mac OS, Android, iOS), • Strong experience as a Translator/Proofreader/Writer, • Knowledge of Development, Testing, Localization, and SEO tactics as well as a thirst for keeping up to date with new technologies in the market, • Excessive background in IT, market and business development, customer service, and E-Commerce, • Natural ability in building and maintaining relationships within the ever changing market, • High literacy and numeracy, with advanced Microsoft Office skills, • Skilfulness to prioritize efficiently, • Passion and understanding of communicating through social media with an engaging tone, • Meticulous approach to organization and state of the art timekeeping to manage workload and deadlines, • Team player who collaborates along with a can do attitude and can work independently if needed. Since three years I’ve been pursuing a career of a writer and translator, running own translation agency and doing my PhD in Philosophy at University of Warsaw, Poland. I’ve written and translated a huge variety of texts including literary, scientific, and commercial; legal and official documents; as well as ads, apps, and websites (please check my portfolio). Apart from being flexible, responsive and creative, I’m also a fanatic for details – particularly when it comes to written and visual presentation, so will consult fuzzy and difficult wordings and triple check every line translated and written. Last but certainly not least, I want you to know that in the course of my professional career, I’ve learned the English manner and the art and ethic of customer service at Grant and Cutler bookshop in the heart of London.
MT post-editing
40 kwords
1project
0.022
per word
5:52 PM
Radoslaw Chodaczek
Radoslaw Chodaczek
Location
Poland
About me
I am native Polish. I speak fluent English and German at intermediate level. I have experience in translation from Polish to English and vice versa. I have been working with English and German clients for 7 years now.
MT post-editing
0.017
per word
5:52 PM
Julia Shevliakova
Julia Shevliakova
Location
Ukraine
About me
Ассистент кафедры прикладной лингвистики Восточноевропейского национального университета имени Леси Украинки (г. Луцк, Украина, 2016 - настоящее время) Специалист отдела международных отношений Восточноевропейского национального университета имени Леси Украинки (г. Луцк, Украина, 2011 - настоящее время) Преподаватель английского языка в Колледже технологий, бизнеса и права (г. Луцк, Украина, 2014-2015)
MT post-editing
5 990words
1project
0.028
per word
Aleksander Ksiezopolski
Aleksander Ksiezopolski
Location
Poland, Gdynia
About me
EN/PL translator with experience in various fields. Focused on IT, video games localization and audiovisual translation.
MT post-editing
20words
195projects
0.053
per word
6:52 PM
Michal Dziewonski
Michal Dziewonski
Location
Spain
MT post-editing
0.02
per word
Filters
Rate per word