• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
MT post-editing from Italian to English
Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Nellie K. Adaba
Nellie K. Adaba
Location
United States of America
About me
I'm a French native speaker from Brussels, Belgium (born in 1981). I live in the US since 1994 and I'm working as a Translator/Proofreader -French (France and Belgium), English (UK/US), Spanish (Spain/Latin America/US), some Italian to English (2007-present) and French, and Consecutive Interpreter - French, English, Spanish (2009-present) - currently in NY. For certain advanced/expert translation, I'm more comfortable translating into English. I hold an Associates of Arts degree from Westchester Community College and a Masters of Arts and Bachelors of Arts in Spanish, with a Minor concentration/specialisation in Italian from Iona College, Cum Laude ( similar to "with distinction" or "with honours mention"). I'm a Candidate in the Spanish to English Translation Programme at NYU CPS (NY University School of Continuing and Professional Studies) to earn my Translation Certificates and pursuing continuing adult education/professional translation studies at Translation and Interpreter Training at International School of Linguists and other companies. I also hope to become an accomplished author/writer and poet.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
2 832words
2projects
0.165
per word
3:20 AM
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Location
Belarus, Minsk
About me
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
MT post-editing
95%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 72 reviews
1.5 mlnwords
380projects
0.017
per word
11:20 AM Last seen:3 hours ago
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Location
Russian Federation
About me
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
MT post-editing
94%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 16 reviews
557 kwords
155projects
0.029
per word
Last seen:46 minutes ago
Alex Grimaldi
Alex Grimaldi
Location
France
About me
I used to work as researcher in biology. I did my PhD in Paris, followed by a three year postdoc in Germany. Since June 2017, I'm trying to switch career to a language related one. My 6 years experience in an academic setting provided me with expertise not only in theoretical and experimental biology, programming and office software, but also in writing and proofreading scientific articles in both English and French. My rates for translation are 0.06 € / word but this can be discussed based on the redundancy of the source material and its technicality. @proz: https://www.proz.com/profile/2469718 @smartcat: https://smartcat.ai/marketplace/user/alex-grimaldi/ @upwork: https://www.upwork.com/o/profiles/users/_~012426df0179205b28/
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 27 reviews
311 kwords
130projects
0.053
per word
9:20 AM Last seen:2 days ago
Maria Didkovska
Maria Didkovska
Location
Ukraine
About me
Translating and proofreading: commercial contracts, legal documents; technical documents; documents for tendering procedure of procurement equipment and services https://www.linkedin.com/in/maria-didkovska-3a412b7/
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
1.3 mlnwords
14projects
0.03
per word
9:20 AM Last seen:6 days ago
Nare Poghosyan
Nare Poghosyan
Location
Armenia, Yerevan
About me
I am an English translator, editor and content writer offering worldwide service. I translate, edit and ghostwrite some of the most popular stories across different websites, helping businesses and individuals express themselves as clearly and convincingly as possible. When translating, I RECREATE the original text, making it sound natural and pragmatic in the target language. - 500.000+ words translated - 1.000.000+ words edited - 100.000+ words of content written and ghostwritten - BA of Linguistics and Communication - Mastered the art of IT project management (AR/VR) in agile techniques with a dedicated training course My services include: - Translation (Russian-English, Armenian-English) - Editing (Russian-English, Armenian-English) - Content writing - Copywriting - Ghostwriting
MT post-editing
80%Quality
80%Compliance with deadlines
Based on 1 review
931 kwords
19projects
0.033
per word
12:20 PM
Catherine Marquette
Catherine Marquette
Location
Italy, Rome
About me
I am an American and British-educated IT-EN translator and interpreter. I have an MA in Translation Studies and a Professional Masters in Interpretation working FR/ES/IT to EN. My translation work builds on a 20-year career as a university professor and international consultant in Europe, Africa and Latin America in the areas of public health and economic development. I have also worked as an independent producer and reporter for radio and am an accredited journalist. My parents were American/French Canadian and Italian and I have lived in Italy for the last 10 years. Credentials -MA Translation Studies (University of Portsmouth, UK), Professional Master in Conference Interpreting (SSML San Domenico, Rome) -SDL Trados 2014 Level 3 Certification (confirm at https://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=188565) For a portfolio of recent translations, please see my proz page at http://www.proz.com/translator/1480495 or download my curriculum vitae.
MT post-editing
906 kwords
2projects
0.132
per word
9:20 AM Last seen:14 hours ago
Monika Voinic
Monika Voinic
Location
Lithuania, Vilnius
About me
Professional translator and editor with a translation experience of 7 years and 5 months, in total approx. 2705 day, i.e., 16400 working hours, approx. 16400 pages translated from/to Lithuanian, Polish, English, French, Italian, Russian, Latin languages in the fields of legal documents, financial documents, EU documents, industrial designs, trademarks and etc. Usual capacity is about *3,000 words/day for translation, *6,000 words/day for proofreading.
MT post-editing
157 kwords
0.079
per word
10:20 AM
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Location
India, NAGPUR
About me
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
MT post-editing
94%Quality
94%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
144 kwords
39projects
1.1
per word
1:50 PM Online now
Claudio Napoli
Claudio Napoli
Location
Italy, Roma
About me
I am a research doctor in Slavic studies and Ural-Altaic philology. Member of AIS (Italian Slavists Association). Native languages: Italian and Russian. I've been working as a freelance translator since 2004, therefore I can deem myself quite skilled in such a field. Being a highly responsible and qualified linguist, I firmly believe that any translated text has to flow and fit the culture of the language as well as the target audience it is written and translated for. Despite the initial humanistic background, over the years of my activity as a freelancer I have developed a profound competence in other fields (finance, technology, e-commerce, medicine, legal and bureaucratic sector).
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 44 reviews
873 kwords
380projects
0.026
per word
10:20 AM Online now
Veronika Fedotova
Veronika Fedotova
Location
Brazil, Belo Horizonte
About me
Dr. Sc. Ing. in Mechanical engineering with more than 40 published scientific articles. 15 years of experience in translation services, focusing on academic, scientific, technical, and legal documents. Languages: Russian, English, Latvian, Portuguese, Italian, Ukrainian, Spanish.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 94 reviews
1.1 mlnwords
295projects
0.017
per word
5:20 AM Online now
Jill Campbell
Jill Campbell
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Belfast
About me
Over the course of 14 years’ experience as both an in-house and freelance translator I have developed strong time management skills and a keen sense of ownership and responsibility. Working on a wide range of projects (marketing, luxury, tourism, business etc.) for my clients has given me the ability to work well under pressure, to tight deadlines and with a range of colleagues and third party suppliers. Maintaining an excellent professional reputation is paramount to me and as such I am dedicated to providing top quality work in a timely manner.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
544 kwords
34projects
0.066
per word
Online now
Helena Shoukhova
Helena Shoukhova
Location
Russian Federation
About me
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
60 kwords
15projects
0.017
per word
10:20 AM Online now
Joseph Michael
Joseph Michael
Location
Italy, Rome
About me
I have been translating and editing Italian to English professionally since the end of 2016 and as a hobby for more than a decade. My focus is IT, marketing, retail, software, general business and creative writing. Prior to translating I worked for 20+ years in IT, sales and general management.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
269 kwords
127projects
0.04
per word
9:20 AM Last seen:5 hours ago
Dylan McBride
Dylan McBride
Location
United States of America, Toledo
About me
Professional linguist, translator and editor with ten years of experience.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
102 kwords
54projects
0.017
per word
11:20 AM Online now
Patricia Morin
Patricia Morin
Location
Canada, Lévis
About me
• Passionate multilingual translator with more than 15 years of experience translating from English, French to Italian and vice versa. • As a language and communication lover from a very young age, I thrive in contexts where it is necessary to constantly research, upgrade, and discover the beauty of languages and communication media. • I have successfully translated a plethora of projects ranging from simple emails to entire websites, and I am always on the lookout for new linguistic challenges. • Punctuality, Professionalism, and Precision are my mottos.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
28 kwords
20projects
0.077
per word
3:20 AM Last seen:2 hours ago
Jade Farley
Jade Farley
Location
Italy
About me
An Australian in Florence, Italy. With a background in Public Relations and Marketing, extensive experience in translating has been gained in various fields from food and wine to architecture and legal matters. I have translated business contracts, instruction manuals, cookbooks, travel brochures, menus, websites, wine bottle labels and a whole host of weird and wonderful things for a range of international clients. Passionate about the written word in all its forms, I can write in American or British English upon request, even in rhyming couplets if that's what you need.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 24 reviews
3.9 mlnwords
185projects
0.044
per word
9:20 AM Last seen:13 hours ago
Domanina Mariia
Domanina Mariia
Location
Russian Federation
About me
Более подробно обо мне можно узнать на сайте: www.italiana-russa.ru
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 25 reviews
91 kwords
54projects
0.015
per word
11:20 AM Last seen:2 days ago
Angeli Carlo
Angeli Carlo
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Greater london
About me
Mother tongue English translator with fluent Italian and several years of professional experience in the language sector. My bilingual skills and previous work experience have developed across a variety of sectors. Initially travel and tourism, marketing and promotions.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
135 kwords
25projects
0.024
per word
Last seen:34 hours ago
Mattia Volpato
Mattia Volpato
Location
Italy, Camposampiero
About me
My name is Mattia, I live in Italy, and I am a freelance technical translator. I am an expert and professional translator/proofreader from English/German and French to Italian, my expertise covers different fields of translations, from easiest product translations to complex manuals for machines, I have translated almost any kind of text in my career. Why you should choose me? There are several points that I would like to underline; the first is that I put customer's needs first, working in a high demanding environment everyday has developed in me an attitude towards providing high quality results with zero complaints from the customer. That is why my focus is always on providing high quality translations that are perfectly suited for an Italian audience. As stated above, my daily work is to translate and proofread several kinds of texts, from complex manuals to product descriptions for Amazon shops, to emails, contracts, I can handle with almost any kind of text.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 78 reviews
154 kwords
207projects
0.028
per word
9:20 AM Last seen:3 days ago
Virginia Lucchese
Virginia Lucchese
Location
Italy, Rome
About me
Native Italian translator, proofreader and localization expert, English mother tongue equivalent. I am an Italian mother tongue, ESL English teacher and an English/Italian/English translator (Cambridge English C2 level), English mother tongue equivalent. Three-year experience as a top rated freelancer translator and localization expert with more than 60 jobs and 600 hours worked on Upwork. Ten-year experience in English lessons. I have always worked in an international environment as Project Manager or Event Planner. I offer a professional translation and localization service (Eng/Ita/Eng) for; - business, legal, tourism and medical related documents - website localization - mobile apps/game localization/marketing materials - product descriptions and manuals - transcription - books, articles
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
816 kwords
310projects
0.04
per word
10:20 AM Last seen:2 days ago
Karina Gomez
Karina Gomez
Location
Mexico
About me
Experienced translator with CS background. Expert in general and technical translations (IT-computer related & pharma/medical).
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
162 kwords
20projects
0.017
per word
2:20 AM Last seen:5 days ago
Anna Lagattolla
Anna Lagattolla
Location
Italy, Florence
About me
Bilingual Italian-German, I was defined a walking cat-tool by many colleagues. I speak English, German,Spanish, Portuguese,Dutch and of course Italian fluently, plus Arabic and French. What I adore most about languages, is that they allow you to define yourself in many ways and never miss a word to describe feelings and experiences. As Calvino said, "without translation I would be limited to the borders of my country..".
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
164 kwords
18projects
0.013
per word
9:20 AM Last seen:7 days ago
John J O'Donnell
John J O'Donnell
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Cardiff
About me
- Law clerk at Wisconsin Court of Appeals for two years - edited, cite-checked and proofread court decisions for publication; drafted preliminary opinions and memoranda for judge; managed judicial intern program. - Attorney in private practice with A-rated firm. - Project in Elektrostal, Moscow, Russia in 1993 to assist in new business developments after fall of Soviet Union. - Hired out of London Business School as General Manager [later Managing Director] of start-up data company within a large multi-national software group - this grew out of a project while at London Business School. - One of 5 original members of an internet start-up which grew to over 300 employees and 150 contractors in 7 countries; the division I managed won an international award for database marketing innovation. - Several other positions involving financial analysis. - Since my corporate business involvement, I've focused on my translation business.
MT post-editing
2.6 mlnwords
8projects
0.05
per word
Online now
Lenci Rosanna
Lenci Rosanna
Location
Ireland, Cork
About me
Colombo Italian LINGUIST AND DESIGNER Honest, Organization Conscious, Entrepreneurial, Responsible, Creative, Innovative, Capacity to focus on internal and external clients and shareholders. 13 years experience in the translation industry. Translator/ Proofreader/ Interpreter/ Transcriber /Subtitler I have experience translating for GOV, NGO and MIL fields apart from: architecture, design, pedagogy, business, communications, technical, technology, literature, medical, culinary. Experience in EU law. As an Interpreter, I have worked for NGOs GOV (Colombia) and Health Services (HSE - Welfare Ireland) A volunteer member of Translators Without Borders providing translation and proofreading services (The Rosetta Foundation-Ireland) and Cara Project-USA providing Conference Call Interpreting. I work in language pairs between EN- ES- IT- FR (plus basic Danish) Translation 8000 words/day Proofreading 11000 words/day this is my linkedin profile https://www.linkedin.com/in/rosannalenci/
MT post-editing
897 kwords
11projects
0.017
per word
Last seen:7 days ago
Trans del Mar Inc.
Trans del Mar Inc.
Location
United States of America, New York
About me
I am a certified linguist with ATA and ALTA for Dutch, English, German, Portuguese and Spanish. I am US born but have lived around Europe and South America studying languages and working as a contract translator. My expertise lies in legal and financial documents, but my work abilities are not limited to this. As I am currently completing my master's degree, I look forward to expanding my skill set through experience and networking with new clientele around the world.
MT post-editing
83%Quality
93%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
56 kwords
22projects
0.033
per word
3:20 AM
Beatrice Cavalleri
Beatrice Cavalleri
Location
Singapore
About me
Linguist, 18 years of Project management experience in multi-language, multi-cultural business environment. Certified trainer and coach, with a background in Education and HR management.
MT post-editing
790 kwords
7projects
0.029
per word
4:20 PM Last seen:7 hours ago
TATIANA ANTONICIELLO
TATIANA ANTONICIELLO
Location
Italy, Rome
About me
I love my job and I do it with accuracy
MT post-editing
195 kwords
6projects
0.029
per word
9:20 AM Last seen:24 hours ago
Francesco Tessa
Francesco Tessa
Location
Italy
About me
I am a PhD candidate at Koç University, Istanbul, at the faculty of Archaeology and History of Art. I have studied English for almost 20 years, I wrote my master thesis in English and my current PhD program is fully taught in English. I have translated a large amount of material from English to Italian, from Italian to English and from Turkish to English in the past years. In 2017 I got the TOEFL certificate with a score of 104/120. I write academic researches and texts in English on a weekly base, using materials written in various languages. I have direct experience of how important getting a good translation is and I am ready to help this happen for the people who need.
MT post-editing
94%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
318 kwords
96projects
0.025
per word
9:20 AM
Lynn Soeters
Lynn Soeters
Location
Netherlands, Rotterdam
About me
I am a professional Translator and Editor/Proofreader with over four​ years of translation experience. I spent more than 30 years working in British businesses at Managerial level before starting as a freelance worker. This knowledge is proving to be very valuable to me now. I have worked on many translation projects which include the following; Manuals Business books Academic papers Contracts Press releases Letters Reports Marketing literature Presentations Speeches
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
531 kwords
6projects
0.04
per word
10:20 AM Last seen:3 days ago
Ana-Maria Hertel
Ana-Maria Hertel
Location
Romania, Bucuresti
About me
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new. I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
MT post-editing
73 kwords
6projects
0.053
per word
10:20 AM
Daria Belous
Daria Belous
Location
Ukraine
About me
Over 5 years of experience in translating for my personal social network projects (Telegram, VK) or other team projects connected with voiceover (Movies, TV-Series), experience in teaching in Kyiv Academy. Responsible, able to work quickly but qualitatively. Сonfident and experienced PC user. Most important, I love my work and process of translating in general. Eager to break language barriers between people. Владение языками // Language skills: Русский / Russian - носитель / native speaker Украинский / Ukrainian - носитель / native speaker Английский / English - B2 Итальянский / Italian - B2 Корейский / Korean - А1 Умею и могу: ○ Перевод текстов, видео любой сложности и на любую тематику. ○ Копирайтинг/Рерайтинг ○ Создание субтитров ○ Создание презентаций в Power Point ○ Набор текста Знание программ // PC Skills: Photoshop, Adobe Illustrator, PaintTool Sai, Aegisub, Microsoft Office.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
11.8 kwords
8projects
0.022
per word
11:20 AM Last seen:7 days ago
Angelos Vlioras
Angelos Vlioras
Location
Greece, Corfu
About me
I am a professional Translator, having a BA on Translation and I am currently studying Interpreting at an undergraduate level, as well as “Master of Arts in the Science of Translation”. My knowledge and expertise cover all sectors (e.g. texts about physics, mechanics, journalism, culture, religion etc.) having translated various texts over the years, though I primarily specialise in translating historical, legal and medical/pharmaceutical texts. I am known to respect deadlines, being helpful and understanding and take initiatives if need be. I also excel as a proofreader, post-editor, localisator and website translator.
MT post-editing
34 kwords
2projects
0.013
per word
9:20 AM Last seen:9 hours ago
alessia Iselle
alessia Iselle
Location
Italy, Vicenza
MT post-editing
20 kwords
3projects
0.007
per word
9:20 AM Last seen:5 days ago
Mohamed Selmi
Mohamed Selmi
Location
Tunisia, tunis
About me
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
10.2 kwords
6projects
0.012
per word
8:20 PM Last seen:20 minutes ago
Davide Lamagni
Davide Lamagni
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Brighton
About me
I am a generalist with 30 years' experience translating from Italian and French into English, both UK and US variants. I have considerable experience in many specific fields, only some of which I can mention here. My background is scientific, I have a degree in Mass Communication and thus knowledge of various humanities fields too. Some topics I'm familiar with and can work comfortably in: Law, medicine, business, economics, politics, sociology, psychology, science and the humanities in general, marketing, software, electronics, photography, cinema, film and TV scripts, marketing, advertising, art, architecture, petroleum, etc. I have also a background in journalism as a freelance writer for several publications around the world so I'm very comfortable translating and summarising news. D.
MT post-editing
272 kwords
1project
0.087
per word
9:20 AM Last seen:2 days ago
Chiara Rosati
Chiara Rosati
Location
Italy, Milan
About me
I am a freelance translator based in Milan. During my university years I have collaborated with many translation agencies, and now I am starting my freelance business. I have graduated with full marks in Linguistic and cultural mediation in 2019, with a thesis on the translation of a french user guide about e-agriculture. I have attended courses on literary translation, specialized translation, interpreting - chuchotage, conference interpreting and consecutive interpreting. I have done traineeships in 3 different LSP based in Milan, and I worked in each one during 3 months. I have improved my hard skills and I have gained some important soft skills - as teamwork, problem-solving and lateral thinking. I have translated more than 15'000 in a range of subjects: general, agriculture, cosmetics and many others.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
30 kwords
1project
0.029
per word
10:20 AM Last seen:2 days ago
Raffaella Palmisano
Raffaella Palmisano
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
About me
+20 years of career in Italian <> Spanish <> English translation, localization and tech support
MT post-editing
441 kwords
0.087
per word
Last seen:19 hours ago
Emily Bettini
Emily Bettini
Location
Italy
About me
My languages : Italian, English, French and German
MT post-editing
17.7 kwords
0.093
per word
9:20 AM Last seen:4 days ago
Yuliya Butakova
Yuliya Butakova
Location
Russian Federation
About me
I'm a translator and I work with Italian, Russian and English languages. It's very important for me to do my work as best as possible. Moreover, I have an experience in consecutive interpreting. What about me as a person, I'm responsible, hard-working and sociable. I like to interact with people and search for the new ways of aptitude.
MT post-editing
280 kwords
0.017
per word
3:20 PM Last seen:7 days ago
Kimberly Ann Franch
Kimberly Ann Franch
Location
Italy, Roma
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
30 kwords
1project
0.106
per word
9:20 AM
Elena Togn
Elena Togn
Location
Turkey, Istanbul
About me
I studied anthropology and enthnolinguistics and I have been working as a translator and Italian language teacher since 2015. I am passionate about languages and cultures and I strive to keep learning and improve myself both professionally and as a human being.
MT post-editing
17 kwords
0.066
per word
10:20 AM Last seen:6 days ago
Stefan Abroad
Stefan Abroad
Location
Italy, Syracuse
About me
Hey there! I am using Smartcat.
MT post-editing
25 kwords
0.168
per word
9:20 AM
Maria Zude
Maria Zude
Location
Netherlands, Utrecht
MT post-editing
114 kwords
0.079
per word
10:20 AM
Jamie Watkins
Jamie Watkins
Location
Italy, Forlì
About me
I am a highly motivated translator nearing the end of my 2-year Masters degree at the University of Bologna, looking to further my professional experience. I am a native English speaker currently based in Italy. My studies have covered various forms of translation with the languages Italian, English and French in various combinations including technical and creative fields. My degree has also provided me with additional skills regarding the use of CAT tools and machine translation, post-editing, revision and subtitling, which I have already made use of this skill set for a number of freelance works. I have also worked with languages and translation as a multilingual administrator and undertaken an internship in film subtitling. I am currently offer translation, subtitling, post-editing and revision services, working from Italian and French into my native English.
MT post-editing
35 kwords
0.017
per word
9:20 AM
Sofia Scibilia
Sofia Scibilia
Location
Italy
About me
Translator from Italian to English, French and Spanish and vice versa
MT post-editing
31 kwords
1project
0.017
per word
9:20 AM
Hilary Levinson
Hilary Levinson
Location
United States of America, Richmond, VA
About me
I provide freelance editing and translation services. I have worked on projects in computer science, technology, math, physics, literature, history, politics, sociology, anthropology, social work, medicine and pharmacology, and the natural sciences. I have a Ph.D. in comparative literature, with a focus on Latin American literature, from the University of Michigan.
MT post-editing
25 kwords
4projects
0.033
per word
3:20 AM
Jakob Pomeranzev
Jakob Pomeranzev
Location
Germany, Berlin
About me
I am a recent graduate living in Germany. I enjoy translating on the side both as a hobby as well as a steady source of income. I consider Russian, English and French as my mother tongues. Furthermore, I am a fluent speaker of German, Turkish, Italian and Spanish and gladly translate from these languages.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
4 023words
3projects
0.033
per word
10:20 AM
Alessio Cappelli
Alessio Cappelli
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
About me
My name is Alessio Cappelli, I am an Interpreter/Translator working with Italian, English, Chinese (Mandarin) languages. I have been based in London for almost 9 years and I have both British and Italian Citizenship. I have 10 years' experience in Translating, Interpreting and Teaching, and I have been regularly working with agencies such as Lexicon Linguistics, Papillon Translations and ITV/ITN since 2016. I am a very enthusiastic, accurate and organised worker, and can work under considerably stressful deadlines. All my clients have always been greatly satisfied by my services and by my all-embracing approach - be in the intimate space of a simultaneous interpretation or the detailed translation of a technical text. Please find my LinkedIn profile here: https://www.linkedin.com/in/alessio-cappelli/ Please let me know if there is any other information you need from me, Kind Regards Alessio Cappelli 0044-(0)758-6327-446 alessio.cappelli@yahoo.it
MT post-editing
12.8 kwords
0.023
per word
Marika Spirito
Marika Spirito
Location
Italy, Campobasso
About me
I graduated in "Language Mediation Sciences" at the University of Macerata, in Italy and I studied English, Chinese, Spanish and French. I am sure my excellent communication skills and my natural inclination to accuracy and diligence can really make the difference for each fascinating work-experience. In every detail my number one goal is to exceed expectations. As regards translation, I work as a freelance for four years focusing my work on the fields(tourism, technical, commercial, academic and birth certificates - some of which are related to my professional background and some to my personal interests) as well as carrying out voluntary translation for a number of organisations. With regards to interpreting, I worked during my school period as an Interpreter and tour guide for Erasmus students visiting Campobasso, my hometown . Elsewhere my experience includes language tuition of English, French and Spanish, language project coordination and languages courses.
MT post-editing
7 735words
2projects
0.017
per word
9:20 AM Online now
Filters
Rate per word