• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
MT post-editing from German to Russian
Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Mila Tavrovska
Mila Tavrovska
Location
Ukraine
About me
Native in Russian & Ukrainian. Experience in technical, legal, medical, economics translation. Translation and editing of several IT books. Participation in volunteer projects as translator of medical records. Member of interdisciplinary association for language professionals Mediterranean Editors and Translators (MET). // Родные языки: русский и украинский. Опыт выполнения письменных переводов по технической, юридической, медицинской, экономической тематике. Перевод и редактирование перевода нескольких книг по IT тематике. Участие в волонтерских проектах в качестве переводчика медицинской документации. Член профессиональной ассоциации Mediterranean Editors and Translators (MET).
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 54 reviews
1.2 mlnwords
354projects
0.013
per word
10:30 AM Last seen:84 minutes ago
Olga Vilx
Olga Vilx
Location
Russian Federation
MT post-editing
2.2 mlnwords
147projects
0.011
per word
Online now
robert boc
robert boc
Location
Poland
About me
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
MT post-editing
93%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
440 kwords
84projects
0.017
per word
3:30 PM Last seen:14 hours ago
Igor Vakhnitsky
Igor Vakhnitsky
Location
Russian Federation
About me
8 лет опыта работы техническим переводчиком Сейчас работаю старшим переводчиком на строительстве АЭС "Руппур" в Бангладеш
MT post-editing
99%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 29 reviews
2.9 mlnwords
306projects
0.017
per word
2:30 PM Last seen:2 days ago
Denis Klimets
Denis Klimets
Location
Slovakia, Bratislava
About me
I love translating, even in zeitnot situations
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 58 reviews
4 mlnwords
566projects
0.008
per word
10:30 AM Last seen:14 minutes ago
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Location
Belarus, Minsk
About me
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
MT post-editing
95%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 63 reviews
1.3 mlnwords
310projects
0.017
per word
11:30 AM Online now
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Location
Russian Federation
About me
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
MT post-editing
94%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 16 reviews
524 kwords
143projects
0.031
per word
Online now
Andriyashkina Anastasiya
Andriyashkina Anastasiya
Location
Russian Federation
About me
Я дипломированный переводчик английского и немецкого языка. Осуществляю письменный перевод текстов различной тематики. Есть хороший опыт переводов текстов медицинской, технической и юридической тематики. Также осуществляю корректуру и редактирование текстов. Есть опыт работы устным переводчиком(переговоры с иностранными партнерами, перевод спикера на семинарах). Все переводы выполняю качественно и в срок. Буду рада сотрудничеству!
MT post-editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
401 kwords
69projects
0.008
per word
1:30 PM Online now
Artyom Radulov
Artyom Radulov
Location
Bulgaria, Burgas
About me
Russian & Bulgarian native speaker. BA in translation and linguistics. 5 years in translation, localization, editing, and MTPE. EU based. Successfully managing hot deadlines, life-time guarantees, and complex tasks. Payment via Smartcat.
MT post-editing
General
General
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 69 reviews
2.4 mlnwords
539projects
0.03
per word
10:30 AM Online now
Tadevosyan Narine
Tadevosyan Narine
Location
Armenia, Yerevan
About me
Лицензированный переводчик армянского и турецкого/русского/немецкого языков. Лицензии выданы Министерством юстиции Республики Армения.
MT post-editing
94%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 16 reviews
115 kwords
48projects
0.061
per word
12:30 PM Last seen:3 hours ago
Aleksandra Dyomina
Aleksandra Dyomina
Location
Ukraine
About me
Гарантирую качество и соблюдение сроков. Быстро обучаюсь новому, умею работать в режиме дед-лайна, верстать документы, работать с изображениями, создавать субтитры, работать с CAT-инструментами и машинным переводом.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
766 kwords
78projects
0.019
per word
10:30 AM Online now
Iryna Khramchenko
Iryna Khramchenko
Location
Ukraine
About me
My name is Iryna, and I am a native speaker of Ukrainian and Russian and fluent in English and German. What services I offer: Translation; Proofreading; Editing; Localization; Transcreation; Glossary preparation; LQA; Copywriting; Post editing machine translation. In what language pairs I work: En->Ru, En->Ua, Ge->Ru, Ge->Ua, Ru->Ua, Ua->Ru What specializations I work with: Technical (user guides, manuals, quick start guides, operation and maintenance guides to household appliances and professional equipment, furniture and consumer goods); Medical (manuals to medical devices, localization for medical devices, informed consent forms, patient questionnaires, leaflets and labels); Localization (website localization, UI localization); Marketing and advertising (press releases, corporate presentations, brand books, POS materials, marketing surveys, polls and questionnaires). Member of ATA and qualified member of ITI (assessed in English-Ukrainian translation)
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 32 reviews
1.1 mlnwords
195projects
0.044
per word
10:30 AM Last seen:14 hours ago
Oxana Elina
Oxana Elina
Location
Russian Federation
About me
с 1997 по настоящее время - Переводчик со знанием немецкого языка (ИП) Письменные и устные переводы для разных заказчиков с немецкого языка; письменные переводы технической документации, медицинских и технических инструкций, бухгалтерских документов; договоров; правил настольных игр; перевод сайтов; литературный перевод; перевод справок, личных документов, деловой и частной переписки.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 31 reviews
269 kwords
158projects
0.011
per word
11:30 AM Last seen:25 hours ago
Elena Shayni
Elena Shayni
Location
Italy, Лекко
About me
Freelance Translater ITALIAN, GERMAN, RUSSIAN Много лет живу в Италии на границе со Швейцарией. Владею свободно немецким и итальянским языками. Опыт работы непосредственно переводчиком 6 лет. Основная специализация: литературный переводчик. Дополнительные специализации и тематики: юриспруденция, интернет-сайты, журналистика, экономика и финансы, туризм. Анализ, обработка и перевод текстов любой сложности и различного тематического направления. Технические переводы инструкций к применению индустриальных аппаратов(пищевая промышленность, швейное производство, виноделие, ресторанные агрегаты и приспособления). Экономическое и лингвистическое высшее образование (Саратов, Москва (Россия), Кайзерслаутерн (Германия), Пескара, Делебио (Италия). Большой опыт работы предпринимательской деятельности в ресторанном бизнесе. Написание статей и рассказов (русский, итальянский). Уверенный пользователь ПК. Личные качества: исполнительность, аккуратность, соблюдение сроков сдачи, гарантия соответствия и качества перевода.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 42 reviews
1.1 mlnwords
303projects
0.012
per word
9:30 AM Last seen:2 days ago
Olga Pirogova
Olga Pirogova
Location
Russian Federation
About me
Опыт работы с 2016г.ABBYY - выполняю переводы текстов различных тематик в сжатые сроки. Работаю в программе SmartCat. 2012г Германский производитель автохимии Bizol - Двусторонний перевод на выставках, перевод интервью, рекламной продукции, инструкций по применению продукции, сопровождение сотрудников компании. 2013г Стерлитамакский завод каучуков Выполняла технические переводы для предприятия 2014-2015г.г. Издательство "Ридерз Дайджест" Перевела три книги по различным тематикам (кулинария, десерты, головоломки и шарады) 2011г-по наст. время -АНО "Центр управленческих кадров" Ведущая клуба немецкого языка Подготовка материалов, сообщений, тем для обсуждения на немецком языке участниками клуба (возраст 18-55 лет), в процессе обсуждения корректировка, пояснение лексических, грамматических, культорологических аспектов языка. Цель занятий - говорить на немецком языке, преодолевая языковой барьер, развитие понимания устной и письменной речи.Занятие преимущественно веду на немецком языке (80%),в т.ч. незнакомые слова стараюсь объяснять по-немецки. Особое внимание уделяю современному разговорному языку 1994-2000- учитель немецкого языка в средней школе №6 г.Самара
MT post-editing
92%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 15 reviews
294 kwords
97projects
0.008
per word
5:30 PM Last seen:3 days ago
Fominykh Elena
Fominykh Elena
Location
Russian Federation
About me
10 лет работы переводчиком, письменные переводы, устные переводы
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 14 reviews
249 kwords
46projects
0.015
per word
1:30 PM Last seen:4 days ago
Vitaliy Andreev
Vitaliy Andreev
Location
Russian Federation
MT post-editing
100%Quality
90%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
730 kwords
45projects
0.017
per word
Last seen:5 days ago
Elena Furlaeva
Elena Furlaeva
Location
Russian Federation
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
702 kwords
29projects
0.007
per word
12:30 PM Last seen:5 days ago
Oleksandra Krushinska
Oleksandra Krushinska
Location
Ukraine
About me
I have a degree as an Interpreter from German, and have been translating professionally since 2013. My native languages are Ukrainian and Russian. I speak German, English and Polish fluently. For the past two years, I have been working and studying in Austria and Poland, and that has helped me to master my German and Polish, respectively. I have experience translating texts with wide range of subjects, including, but not limited to, legal, technical, political and creative texts.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 13 reviews
156 kwords
64projects
0.022
per word
10:30 AM Last seen:6 days ago
Daria Sergucheva
Daria Sergucheva
Location
Russian Federation
About me
Since 2008 Volkswagen Group Rus Kaluga (logistic, project management) Since 2013 Freelance translator (german - russian; marketing) Now on maternity leave, but still working as translator Very interested in medicine and big projects Work only at night ca. 700-1000 words / night (depending on subject)
MT post-editing
40 kwords
16projects
0.011
per word
10:30 AM
Iuliia Vostrukhina
Iuliia Vostrukhina
Location
Russian Federation
About me
Я квалифицированный специалист в сфере перевода и преподавания иностранных языков. Во время обучения в университете я получила большой опыт переводческой деятельности в качестве фрилансера (в основном с английского и немецкого языков на русский). Помимо этого мной успешно принималось участие в различных переводческих конкурсах (2013 - по сей день). Я ответственно и тщательно подхожу к переводу и готова к сотрудничеству. I am a fully qualified specialist (my area of expertise is translation and language teaching). During my university years, I gained a lot of hands-on experience as a freelancer translator (from English and German into the Russian language, mainly). Besides, I have successfully participated in several translation competitions (2013 - to the present day). I am a diligent and meticulous translator and I look forward to cooperating.
MT post-editing
89%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
737 kwords
279projects
0.011
per word
11:30 AM
Elena Ergardt
Elena Ergardt
Location
Russian Federation
MT post-editing
510 kwords
11projects
0.009
per word
10:30 AM
ELENA MAKAROVA
ELENA MAKAROVA
Location
Russian Federation
MT post-editing
3.4 mlnwords
2171projects
0.006
per word
Viktor Sheinis
Viktor Sheinis
Location
Russian Federation
About me
Как специалист с высшим техническим и филологическим образованием участвовал в реализации ряда проектов по международному научному сотрудничеству в Институте проблем управления РАН. Также много лет сотрудничаю в качестве фрилансера со многими бюро переводов и прямыми заказчиками. Предпочитаю перевод с русского на немецкий материалов научно-технической направленности (управление в технических и социальных системах, информационные технологии, экология и др.) .Клиенты отмечают высокий уровень переводов в этом направлении, хотя я не являюсь носителем немецкого языка. Конечно, перевожу и с немецкого на русский.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
15.4 kwords
25projects
0.011
per word
Aleksandr Kabin
Aleksandr Kabin
Location
Russian Federation
MT post-editing
2.2 mlnwords
790projects
0.009
per word
11:30 AM
Nicholas Melnyk
Nicholas Melnyk
Location
Ukraine
About me
Graduated from medical university, and currently work as an intern in anesthesiology. Work with a Canadian firm (East-to-west.net) as an translator/interpreter.
MT post-editing
281 kwords
17projects
0.017
per word
10:30 AM
Irina Korobeinikova
Irina Korobeinikova
Location
Russian Federation
About me
Переводчик немецкого языка с 2000 года, 5 лет работы в сфере туризма и гостеприимства; с 2005 года - технический переводчик, сотрудничество с бюро переводов; 2007-2016- технический переводчик на комбинате крупнопанельного домостроения
MT post-editing
80%Quality
Based on 13 reviews
133 kwords
37projects
0.017
per word
11:30 AM
Elizaveta Gerieva
Elizaveta Gerieva
Location
Russian Federation
About me
Ответственна, внимательна. Проходила стажировку в ISIS Greenwich School, Лондон.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
36 kwords
13projects
0.011
per word
Lyudmila Lysenko
Lyudmila Lysenko
Location
Ukraine
About me
Опытный пользователь ПК - MemoQ 8 - Trados 2017 - MS Word, Excel, Power Point - Corel Draw - Acrobat Reader и др.
MT post-editing
271 kwords
3projects
0.017
per word
9:30 AM Last seen:7 days ago
Aleksandra Zaitceva
Aleksandra Zaitceva
Location
Austria, Vienna
MT post-editing
35 kwords
1project
0.066
per word
9:30 AM Last seen:26 hours ago
Alyona Safronova
Alyona Safronova
Location
Russian Federation
About me
Hello! My name is Safronova Alyona. At the moment I study EN+DE medical translation master programm at the Sechenov University in Moscow. As I am only in the beginning of my future career as a translator, my goal is to create a verifiable track record. That is why I am eager to get work tasks from you. During my bachelor study I got a chance to try my hand at the oral translation RU-DE & DE-RU at the KSU international conference on persons with health limitations. Since May 2019 I've joined a translation team and work on translations of medical documentation DE-EN as a freelancer. I work with enthusiasm and believe that a translation with high quality is whole-hearted one
MT post-editing
15.8 kwords
0.023
per word
11:30 AM Last seen:2 days ago
Svetlana Inzhutkina
Svetlana Inzhutkina
Location
Argentina
MT post-editing
80%Quality
Based on 5 reviews
744 kwords
14projects
0.009
per word
5:30 AM
Sergei Krestianinov
Sergei Krestianinov
Location
Russian Federation
About me
С 2004 г. - работа в представительствах немецких компаний, ежедневная интенсивная языковая практика (письменно, устно).
MT post-editing
96%Quality
90%Compliance with deadlines
Based on 49 reviews
431 kwords
605projects
0.011
per word
11:30 AM
Natalya Agapitova
Natalya Agapitova
Location
Russian Federation
About me
В 1987 г. окончила Омский государственный педагогический институт по специальности французский и немецкий языки. Аналитический склад ума, постоянное самообразование, широкий кругозор дают надежду на более широкие контакты с различными бюро переводов. Знания в области стилистки художественного текста. Приняла участие во многих проектах, в том числе для компаний Роснефть, Русатом, Роснано и т.д.
MT post-editing
37 kwords
18projects
0.023
per word
Maksim Aleksandrovich
Maksim Aleksandrovich
Location
Russian Federation
About me
Занимаюсь переводами в течение последних пяти лет. Периодически прохожу курсы специализации: Школа отраслевых переводчиков "Альянс ПРО" - Медицинский перевод, 2019г. Курсы практического перевода технической документации http://pttc.gigatran.com/ - технический перевод, 2018г. Переводы связаны с медициной, поскольку моё первое образование - врач. Переводы делаю в системе SmartCat. Свободно владею компьютерными программами на уровне продвинутого пользователя, скорость печати 200 знаков/мин. Внимательный, коммуникабельный, пунктуальный, исполнительный, усидчивый.
MT post-editing
53 kwords
0.012
per word
10:30 AM
Olga Vunsh
Olga Vunsh
Location
Russian Federation
About me
Владею немецким языком в совершенстве, поскольку родилась и жила в Германии 5 лет. Получила высшее образование по специальности Лингвист переводчик. Проходила переводческую практику в университете Гермерсхайма (Германия). С 2012-2016 год штатный переводчик бюро переводов "ИнЛингва", с 2016 г. руководитель бюро переводов "ПРЕМИУМ" в г. Челябинск.
MT post-editing
38 kwords
1project
0.22
per word
1:30 PM
Mushtakova Anastasiia
Mushtakova Anastasiia
Location
Russian Federation
About me
Сертифицированный переводчик. Много работаю с текстами технической тематики, но ими не ограничиваюсь. Перевожу тексты по экономике, политике, искусству и спорту. Реже работаю с текстами по биологии и химии. Считаю, что главное в переводе качество и соблюдение сроков.
MT post-editing
37 kwords
5projects
0.004
per word
11:30 AM
Kseniya Gaus
Kseniya Gaus
Location
Russian Federation
About me
Work experience: December 2016 Translation Agency “Versio” Position: Translator (English > Russian) Duties: • information search, media monitoring (English); • research of terms; • retrieving texts, reports, manuals, articles and business communication from the internet and translating them (English > Russian); • glossography. September 2016 – present Foreign Language School “Fresh School” Position: English teacher Duties: • English language teaching; • advising, extra curriculars; • classroom management; • being a party to school activities. August 2013 – present English, German, Russian tutor Duties: • English, German, Russian teaching; • coaching; • grades level improving. Education: 2012-2013 Sholokhov Moscow State University for the Humanities, Faculty of Foreign Languages and International Communication, Linguistics with a degree in Practice and Theory of Translation. 2013-2017 Kemerovo State University, Institute of Philology, Foreign Languages and Media Communications with a degree in Practice and Theory of Translation. Further Education: 2015-2016 Kemerovo State University, Center for Pedagogical Education with a degree in Teaching. Key Skills and Competencies: • excellent speaking and writing skills; • knowledge of child psychology principles and pedagogic theory; • knowledge of business communication etiquette; • proofreading; • computer and office equipment knowledge; • familiar with translation software tools (SmartCAT, OmegaT, Trados); • language proficiency: English and Russian – fluently; German – written, technical. Personal skills: responsibility, educability, motivation, stress resistance, teamwork skills, communication skills, well organization, thoroughness.
MT post-editing
73 kwords
1project
0.017
per word
Artem Korzhavin
Artem Korzhavin
Location
Russian Federation
About me
Переводчик-референт на предприятии. Последовательный перевод (котельное оборудование) и письменный перевод технической документации.
MT post-editing
542 kwords
163projects
0.22
per word
Online now
Nikolay Seregin
Nikolay Seregin
Location
Russian Federation
About me
Профессионально работаю с текстами различных тематик, постоянно повышаю уровень переводческих навыков.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
137 kwords
116projects
0.025
per word
11:30 AM Last seen:87 minutes ago
Anna Daniel
Anna Daniel
Location
Russian Federation
About me
More than 5 years of working as a translator with different fields.
MT post-editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 51 reviews
3.7 mlnwords
522projects
0.006
per word
10:30 AM Online now
Valentina Korytnaya
Valentina Korytnaya
Location
Ukraine
About me
Высшее техническое образование, опыт работы программистом, опыт работы в финансовой структуре, постоянное совершенствование немецкого языка (курсы, ЕШКО, письменные переводы), опыт корректора/ редактора на русском языке (родной), в т.ч переводов немецкий/русский, репетиторство. Личные качества: ответственность, исполнительность, креативность, коммуникабельность, чувство юмора, интеллигентность.
MT post-editing
87 kwords
26projects
0.009
per word
Last seen:44 minutes ago
Janina Skodo
Janina Skodo
Location
Russian Federation
About me
Кроме русского родные языки семьи сербский, польский, немецкий и чешский. Работала штатным PR-директором и редактором-переводчиком в Бюро переводов Трактат. Сотрудничаю со многими бюро переводов в течение многих лет. Тематики: юридические документы(договоры, справки, доверенности, судебные акты, сертификаты, выписки), медицинские документы (медицинские справки, анализы, эпикризы, выписки и т.п. - ранее работала на кафедре биохимии УДН им. Патриса Лумумбы ), маркетинг, недвижимость, банковские документы, перевод сайтов, искусство, резюме, обзоры, статьи, описание продукции, инструкции и т.п.
MT post-editing
97%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 28 reviews
1.5 mlnwords
130projects
0.007
per word
11:30 AM Online now
Andrey Moshtuk
Andrey Moshtuk
Location
Russian Federation
About me
Образование: Казахская государственная архитектурно-строительная академия, Алматы. Промышленное и гражданское строительство,1994 -1999 Курсы немецкого языка при университете Дортмунда, 2000-2001 Университет Дортмунд, Германия, Информатика, сентябрь 2001- апрель 2004. Университет Бохум, Германия, Психология, сентябрь 2004 - январь 2005. Опыт работы: ТОО «Айсберг», Алматы. Май 2005 - Сентябрь 2005 Переводчик немецкого языка. ТОО «Колорит», Алматы. Сентябрь 2005 - май 2010 Переводчик немецкого языка. Алматинские тепловые сети, Алматы. Январь 2011 – август 2011 Техник. Помощник начальника эксплуатационного района. ТОО «Индустриал», Алматы. Сентябрь 2011- июль 2015 Мастер на строительном участке, Инженер по проектно-сметным работам. Август 2015 по настоящее время Переводчик фрилансер немецкий язык. Solten, Flexworld, Sprachunion, Lionbridge, Abby, Janus, Лондон-Москва Навыки: Использую CAT: SDL Trados Studio 2017, memoQ, Transit, Memsource, Across, Translation, Workspace XLIFF Editor.
MT post-editing
241 kwords
74projects
0.015
per word
11:30 AM Last seen:17 hours ago
Olga Lokteva
Olga Lokteva
Location
Russian Federation
About me
Хорошо работаю как в команде, так и самостоятельно. Исполнительная, умею работать с большим объемом информации. Заинтересована в участии средних и крупных интересных проектов.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 32 reviews
794 kwords
298projects
0.033
per word
Last seen:27 hours ago
Dmitriy Emelyanov
Dmitriy Emelyanov
Location
Russian Federation
MT post-editing
856 kwords
64projects
0.001
per word
11:30 AM Last seen:22 hours ago
Andrey Savinkov
Andrey Savinkov
Location
Russian Federation
MT post-editing
463 kwords
13projects
0.003
per word
1:30 PM Last seen:21 hours ago
Marina Saynidi
Marina Saynidi
Location
Ukraine
About me
Уверенный пользователь ПК и различных КАТ-инструментов
MT post-editing
195 kwords
18projects
0.015
per word
Last seen:25 hours ago
Gohar Hovhannisyan
Gohar Hovhannisyan
Location
Armenia
About me
Здравствуйте. Меня зовут Гоар. Я из Армении. в 2005 году закончила учебу в Ереванском Государственном Университете, Факультет Романо-германской филологии, Специализация: Немецкий язык и литература. Получила сертификат, которое дает право использовать второй иностранный язык (английский), сертификат с отличием. Работала в нотариальном конторе (внештатно), потом в компании Annova, где основной работой заключалось перевод наименований продукции в интернете. Переводила фильм с немецкого на армянский (с фестиваля "Золотой абрикос"). Есть опыт в переводе интервью с армянского на немецкий язык. Большой опыт в переводе личных документов, медицинских документов и в юриспруденции. Я почти всегда он-лайн, доступна и отвечаю быстро. По возможности стараюсь быстрее заканчивать заказы и не жду дедлайна. Качество гарантирую. Буду рада долгосрочному и плодотворному сотрудничеству.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
669 kwords
71projects
0.04
per word
12:30 PM Last seen:16 hours ago
Iulia Alexeenco
Iulia Alexeenco
Location
Moldova, Chisinau
About me
Purveyor of good translations
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
468 kwords
107projects
0.039
per word
10:30 AM Last seen:2 days ago
Filters
Rate per word