• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
MT post-editing from German to French
Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Mancini Vanessa
Mancini Vanessa
Location
United States of America, Caslano
About me
I am French and Swiss German, grew up and did a Law Phd in France and in French: French being considered as my mother tongue, even though I grew up in German, but anyhow… My Dad has had the opportunity to spend a few years in the States (Westchester County, NY) and we of course followed him. We visited the American school system (7th grade on my side) and learned English there. Wonderful experience! As for my professional experience, my unique international background allowed me to provide timely and professional legal services, such as conducting legal researches, drafting and reviewing legal documents, and providing legal advice. I am now looking forward to embrace this new challenge giving me a new start. RELEVANT EXPERIENCE 2012 - Today 360° translations of: - a banking software developer company's website www.fernsoftware.com - an interactive and poli-sensorial multimedia solutions company's website www.vimage.it - an online dieticians website www.oviva.ch 2015 Various general, legal and technical translations: - English → French - German → French - Italian → French
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 17 reviews
463 kwords
158projects
0.077
per word
11:22 PM Last seen:5 days ago
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Location
Belarus, Minsk
About me
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
MT post-editing
95%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 63 reviews
1.3 mlnwords
315projects
0.018
per word
1:22 AM Last seen:2 hours ago
BAUMANN Francoise
BAUMANN Francoise
Location
France, Aix en Provence
About me
Thanks to my solid experience in tourism and marketing fields, I can offer to clients high quality and liability. I am always open to new projects. I am also envolved in volunteership in Bolivia dedicated to teaching languages.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
24 kwords
10projects
0.033
per word
6:22 PM Last seen:5 days ago
Caroline Gallay
Caroline Gallay
Location
Spain
MT post-editing
127 kwords
14projects
0.088
per word
Last seen:6 hours ago
Stephanie Grevesse
Stephanie Grevesse
Location
Belgium, 6953
About me
La traduction, plus qu'un métier: une passion!
MT post-editing
444 kwords
138projects
0.08
per word
11:22 AM Last seen:6 hours ago
Mark Possemiers
Mark Possemiers
Location
Spain, Alicante
MT post-editing
253 kwords
99projects
0.017
per word
11:22 PM Last seen:3 hours ago
Laeticia Mirande
Laeticia Mirande
Location
France, Nantes
About me
My name is Laeticia Mirande. I'm a French freelance translator since 2014. Born and raised in France, I currently reside in Accra, Ghana. I graduated with a Bachelors' degree in Translation and Interpretation. I also studied in Berlin for 10 years. Fluent in English, German and Spanish, I have 5 years work experience as a translator with various translation agencies and organizations around the world. I can translate, transcribe, proofread and edit documents and brochures . I guarantee good work ethics and professionalism. Ideally, I'm a person who has the following skills, characteristics: -Ability to maintain 100% confidentiality -Honest, trustworthy and reliable -Willingness to learn new things -Fluent in French, English, Spanish & German -Attentive to details -Available 7 days a week -Well versed in Google Docs & MS Office -Can easily adapt and work under pressure with different types of people flawlessly -Produce good quality job, perfect timing, always respect the deadline
MT post-editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 24 reviews
161 kwords
270projects
0.055
per word
11:22 PM Online now
Simone Ines Lackerbauer
Simone Ines Lackerbauer
Location
Germany, Munich
About me
B.A. in Media & Communication (2008, Germany), summer school in English (2011, Stanford, CA), M.A. in Media & Society (2012, France), M.A. in Translation (2015, Germany), doctoral candidate in sociology (est. 2020). Professional experience since 2005 (mostly gaming, media, and publishing industries). Happy to connect on LinkedIn and Xing. Available as. copy-editor, proofreader, translator, localizer, writer / illustrator, graphic designer / transcriber, subtitle editor / UX and UI tester / product reviewer. Areas of expertise: academe; nonfiction and fiction books; digital technologies; online, offline, and social media; SEO and websites in general; online and offline games; PR and B2B communication; CRM and newsletters. Special skills: - there is no topic I cannot translate or proofread. - reasonable turnaround, very high quality. - able to work with any tool you provide me with.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 64 reviews
1.3 mlnwords
489projects
0.053
per word
Last seen:10 hours ago
Dalia Elleuch
Dalia Elleuch
Location
France, Paris
About me
Hello, I am a professional translator. I hold a Master’s degree in Translation and Interpreting from Kent State University . I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed. I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication. I am available to start working today. Looking forward to hearing from you soon.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
40 kwords
12projects
0.022
per word
11:22 PM Last seen:2 hours ago
Carole Volland
Carole Volland
Location
Luxembourg, Luxembourg
About me
I am currently providing BUSINESS TRANSLATION FROM ENGLISH AND GERMAN TO FRENCH (which is my native language), as well as CONTENT WRITING IN ENGLISH AND FRENCH (Training, Edition, Business procedures and workflows), both to LSPs and direct clients. Education summary: double degree MS in Management in 2004 + MA in Translation in 2017, TOEIC certificate for English (950/990), WiDaF certificate for German (924/990). Career summary: +10 years of experience in HR and Consulting, in France, Germany, & Luxembourg, for various industries, then career change to professional translation in 2016. 4-months internship in a translation agency + 1-month internship by the European Commission. Freelance Translator since July 2017. More on my LinkedIn profile with recommendations: https://www.linkedin.com/in/carolevollandtranslation/ Classical CV with all copies (diploma, language certificates, Luxembourg VAT registration) and sample texts translated available upon serious request only
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
747 kwords
424projects
0.093
per word
11:22 PM Last seen:3 days ago
Claude Deschildre
Claude Deschildre
Location
Belgium
About me
In need of professional translations of NL transcriptions? FreelanceOffices offers translations of patents, technical documents, manuals, medical field, automotive, casino games, tourism and general items. I don’t work with foreign subcontractors and do all the translations myself. More details: - Languages: French, German and English to Dutch. Dutch, German and English to French. Used software: - Trados Studio 2017. - Memsource. - MemoQ. - Wordfast. - Word, Excel, Outlook, MS Office. - Adobe. Payment terms: - 15 days from invoice date. - Bankwire A list of references: - Anthea (Patents) - Seprotec (Patents) - Samsung, LG, Sharp - ORBIS - Toyo Tires - Hankook Tires - Audi & Volvo & Volkswagen, Skoda
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
78 kwords
35projects
0.033
per word
12:22 AM Last seen:5 days ago
Adonis Arlignon
Adonis Arlignon
Location
Benin, Cotonou
About me
Good morning. My name is Adonis Arlignon, I live in Benin, Africa. This is my first experience on this site and I would very much like to be admitted as a translator. I have a lot of experience in the field of translation having worked on a few platforms such as (Gengo or TextMaster) and I would like to make this work my real livelihood and I hope that I will be allowed to show you all my potential. I am immediately available and ready to deliver high quality work. I will use my knowledge and know-how to satisfy all client requirements.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
10.5 kwords
21projects
0.017
per word
11:22 PM
Jakob Pomeranzev
Jakob Pomeranzev
Location
Germany, Berlin
About me
I am a recent graduate living in Germany. I enjoy translating on the side both as a hobby as well as a steady source of income. I consider Russian, English and French as my mother tongues. Furthermore, I am a fluent speaker of German, Turkish, Italian and Spanish and gladly translate from these languages.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
4 023words
3projects
0.044
per word
12:22 AM
Marie PM
Marie PM
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Bristol
MT post-editing
19.2 kwords
0.059
per word
11:22 PM Last seen:35 hours ago
Lucille Smal
Lucille Smal
Location
Netherlands, Heiloo
About me
You want a fast, flawless and professional translation? Look no further. My goal is to swiftly provide you with a proper translation. What can you expect? Accurate translation Manual translation (no Google translate) Fast response Completion of the work on time Working with vast knowledge in various subjects
MT post-editing
3 316words
0.066
per word
12:22 AM Last seen:14 hours ago
Philippe Noth
Philippe Noth
Location
Switzerland, Sierre
About me
Erudite author with 20+ years in IT A computer engineer speaking four languages, I have been working for 23 years as a developer for the payment processing system of PostFinance, one of Switzerland’s leading financial institutions. Since 2018, I have been leveraging this tremendous experience in a second career as a translator, making full use both of my foreign languages and my own.
MT post-editing
20 kwords
1project
0.093
per word
11:22 PM
Mariya Sergeeva
Mariya Sergeeva
Location
Russian Federation
About me
Фрилансер. По специальности Лингвист.Переводчик. В работе три языка - английский, немецкий, французский.
MT post-editing
2 270words
2projects
0.022
per word
1:22 AM Last seen:8 hours ago
Daniil Menchikov
Daniil Menchikov
Location
Russian Federation
About me
Магистр в области международных отношений,имеется опыт межкультурной коммуникации и перевода с 4-ёх европейских языков
MT post-editing
1 630words
1project
0.001
per word
1:22 AM
Adelaide Cadioux
Adelaide Cadioux
Location
France
About me
Etudiante en Business Development, avec une expérience cumulée de 2 ans à l'international et dans les domaines de l'industrie, des médias, de l'économie collaborative et du e-commerce. Passionnée de langues étrangères !
MT post-editing
886words
1project
0.017
per word
11:22 PM Last seen:5 days ago
Jean Marius Aboussou
Jean Marius Aboussou
Location
Côte d'Ivoire
MT post-editing
935words
1project
0.017
per word
Minus Merveille Youbi Dassi
Minus Merveille Youbi Dassi
Location
Cameroon
MT post-editing
0.017
per word
Last seen:65 minutes ago
Hermann Gildas Tsoplefack
Hermann Gildas Tsoplefack
Location
Cameroon, Yaoundé
About me
https://www.linkedin.com/in/hermann-gildas-tsoplefack-655a9b119/ https://www.proz.com/profile/2263690 https://www.translatorscafe.com/cafe/member299921.htm I am a well-trained translator from ASTI (Advanced School of Translators and Interpreters), Buea, Cameroon. I hold a Master of Arts (M.A) in Translation and i am working as translator since 2015. I have worked for 17 months as in-house translator in a translation agency located in Yaoundé, Cameroon and i am now a freelancer. I provide high quality translation, proofreading and language teaching services. Quality is a key aspect of my work and I always seek to exceed my customers' expectations. As an In-house and now freelance translator, i have so far translated a great number of projects (technical, general, banking & finance, legal, medical, etc.) with many famous companies (MultiTransMedia, RixTrans Ltd, GB translation, etc.) around the world, what makes me the best choice for your translation projects.
MT post-editing
993words
1project
0.044
per word
11:22 PM
Marie Villeval
Marie Villeval
Location
Belgium
About me
Language lover, compulsive  reader, and tireless traveler, I  am currently blooming as a  freelance translator and  interpreter. I enjoy the quest to  finding the right word, the  demanding thoroughness of  my job, and the constant  discovery of new horizons. 
MT post-editing
232words
0.066
per word
11:22 PM
Anouchka Gerber
Anouchka Gerber
Location
Switzerland
About me
I have a Bachelor in Translation, I am a sworn translator, appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and I am an expert translator authorized by the Ecuadorian Judicial Council. I have been working as Feelance since 2010, for Europe, but also for South America and the United States. For the past seven years, I have been based in Ecuador, where I first worked in a relation of dependence for the Judicial Council, as an official translator, for whom I still work today as a sworn translator, as well as for other private law firms specialized in different legal areas. I also cooperate with various universities for translations of academic certificates. During this period, I have continued to work for my clients in Europe, and I have been thus able to increase my network of clients I am a very responsible, organized and very strict on the deadlines, which I always comply with. I have excellent skills of English, and I am completely bilingual Spanish-French.
MT post-editing
139words
0.017
per word
JULIO NOUBISSI
JULIO NOUBISSI
Location
Cameroon, Yaounde
About me
I am a Master 's Degree holder in Translation and Interpreting. As English and German to French professional translator and localiser, I have worked for the Cameroonian-based High Quality translators, a renowned translation agency in Central Africa. I am currently a freelance translator and my clients include individuals, organisations and translation agencies such as Unbabel and One Hour Translation. I am committed to playing by any of my clients' rules and delivering high quality translations, even under tight deadlines. I will be honoured to get in touch with you and bring added value to your business through my services.
MT post-editing
296words
2projects
0.088
per word
11:22 PM
Caroline Hammer
Caroline Hammer
Location
France, Colombes
About me
Dear Sir/Madam, I am a freelance translator from English to French and from German to French with ten years of experience. I can provide translation and proofreading. My fields of expertise are legal documents (more specifically contracts and judgements), financial documents, video games and roleplaying games. For details about my education and professional experience, please see below and/or ask me for references. I hope we can work together soon. Best regards, Caroline Hammer
MT post-editing
0.011
per word
11:22 PM
Vianney Placide Oyono
Vianney Placide Oyono
Location
Cameroon, Bertoua
About me
I am a hardworking person, and passionate with languages. I graduated as translator at the Advanced school of Translators and Interpreters in the University of Buea (Cameroon). My language pairs are from English into French, and from German into French. Moreover, i am a teacher of German language since 2014 in a secondary school in Cameroon. Translating and reviewing texts in the aforementioned language pairs, among other exercices, are part of my experience as translator. Other information upon request.
MT post-editing
238words
0.044
per word
11:22 PM
Theophile Bui
Theophile Bui
Location
France, Reims
About me
I am a freelance translator based in Reims, France. I translate from German and English to French. I also offer revision and proofreading services. I graduated with a bachelor's degree in Applied Foreign Languages with highest honors from the University of Reims Champagne-Ardenne. I lived two years and a half in Germany, studied Germanistik and Anglistik at the Ruhr-Universität Bochum and taught French in a German high school. I am also an enthusiastic boxer, guitar player, cook and gardener.
MT post-editing
0.099
per word
11:22 PM
Wsewolod Shustov
Wsewolod Shustov
Location
Russian Federation
MT post-editing
0.017
per word
1:22 AM
Amadou Sanou
Amadou Sanou
Location
Germany, hannover
About me
Geboren in Burkina Faso und seit 2005 in Deutschland lebend. Ich habe das 1. Studium in Wirtschaftsingenieurwesen in Elektro- und Informationstechnik und jetzt das Studium in Internationale Kommunikation und Übersetzen.
MT post-editing
0.021
per word
Joseph Abadoma
Joseph Abadoma
Location
Cameroon, Yaounde
About me
Am a senior Translator with five years of experience. I translate from English to French (France and Canadian) and German to French. I have already translated documents on IT, Medical, Legal, Certification, Divorce, Safety and Security at work, Energy, Environment, Manual, Tourism and travel, Aeronautics, Insurance, Finance, TB and HIV, Key populations, etc.
MT post-editing
614words
0.044
per word
Paulin Noel Deffo Foguem
Paulin Noel Deffo Foguem
Location
Cameroon, Yaounde
About me
I am a young and highly motivated professional with the willingness to increase my experience in the industry of translation, proofreading, transcription and subtitling. I deliver translation, proofreading and transcription services of good ant high quality in the following language pairs: English to French and German to French. French to english. I am ready to adapt to any work environment. I master the following Computer and CAT Tools: Microsoft Word, Antidote, wordfast Pro, Sdl Trados Studio, Subtitles Edit. My language proficiency : French(excellent), English (good), German (good)
MT post-editing
0.017
per word
11:22 PM
Aleksei Skomorokhov
Aleksei Skomorokhov
MT post-editing
0.02
per word
4:22 AM
Aurelie Bartholomee
Aurelie Bartholomee
Location
Belgium, Brussels
About me
Translation master student in Brussels
MT post-editing
0.066
per word
11:22 PM
VANESSA NOGNING
VANESSA NOGNING
Location
Cameroon, Yaounde
MT post-editing
0.088
per word
Tchuenkam Ananie
Tchuenkam Ananie
Location
Cameroon, Yaoundé
About me
Always ready to learn
MT post-editing
0.198
per word
11:22 PM
Frederic Erk
Frederic Erk
Location
France, Angers
About me
Technical translator & proofreader, English/German/French, Engineering & Military
MT post-editing
0.04
per word
11:22 PM
Desire Heu Nyamsi
Desire Heu Nyamsi
Location
Cameroon
MT post-editing
0.017
per word
Stephanie Plattes
Stephanie Plattes
Location
Luxembourg, Doncols
About me
I've always been working as an independant translator. Over the years and projects, I have specialized in fields that not only fascinate me but also meet my values: - Marketing and communication (incl. transcreation) - Environment and sustainable development - Travel and sustainable tourism - Food and well-being Types of support that I translate: Websites / Brochures / Catalogues / Reports / Press releases / User manuals / Press articles / Training materials / E-books / E-learning / E-magazines / Mobile apps / Surveys / Exhibition materials / Travel guides / Blog articles / Newsletters / Magazines / Advertising campaigns I use the latest technologies available in the translation industry.
MT post-editing
156words
1project
0.106
per word
12:22 AM
Celine Seigneur
Celine Seigneur
Location
France, Metz
About me
German and English into French - I grew up in a bilingual family, speaking French and German. This cultural background has given me a passion for languages which has led me to become a translator. As a committed and reliable person, I deliver accurate translations, maintaining the style and content of the source document.
MT post-editing
0.133
per word
11:22 PM
Deborah W
Deborah W
Location
Belgium
About me
Certified freelance translator (EN/DE/ES - FR) with over 10 years experience in communications, marketing and international events management. In-depth knowledge of various sectors such as urban mobility, new technologies (ICT, life sciences and cleantech), entrepreneurship, finance (private equity and venture capital), digital media, e-commerce and tourism acquired throughout my career. Recognised as methodical, flexible and with a strong work ethic. Thrives under pressure with the ability to multitask and meet challenging deadlines.
MT post-editing
0.033
per word
11:22 PM
Lemaire Solene
Lemaire Solene
Location
France, Nantes
About me
With degrees in both law and translation and experience in translation, proofreading and project management, I have worked in Italy and the UK and studied in Germany.
MT post-editing
10.1 kwords
4projects
0.066
per word
11:22 PM
Guilhem Pousson
Guilhem Pousson
Location
France
About me
Freelance translator and interpreter. I have been Russian and translation at the Sorbonne University for 4 years. I've lived in Russian, I use Russian language on a daily basis, both in the private and the professional/academic spheres. I'm currently studying intercultural communication, in order to to work in the field of cultural diplomacy. My linked in profile : https://www.linkedin.com/in/guilhem-pousson-70987bb7/
MT post-editing
386words
0.027
per word
11:22 PM
Valerie Looten
Valerie Looten
Location
Spain
MT post-editing
0.053
per word
Laurence Pokorny
Laurence Pokorny
Location
France, Marmande
MT post-editing
641words
2projects
0.027
per word
11:22 PM
SECK Marieme
SECK Marieme
MT post-editing
2projects
0.02
per word
11:22 PM
Ilana Paranovich
Ilana Paranovich
Location
Ukraine
About me
Сфера профессиональных интересов: юридический, художественный, технический, медицинский перевод
MT post-editing
284words
0.017
per word
3:22 AM
Anouar Taibi
Anouar Taibi
Location
Algeria, Blida
About me
06 years experience. From and to the following: Arabic, Englis, French and German. With best rates
MT post-editing
536words
0.055
per word
11:22 PM
Dar'ia Moshliak
Dar'ia Moshliak
MT post-editing
0.017
per word
Clio KOUSI
Clio KOUSI
Location
France
About me
I am a professional translator with experience in website translation/ localisation, dentistry, logistics, marketing, dentistry, UN/ EU documents, certificates, etc. My main concern is to produce high quality translations with respect to both source and target languages.
MT post-editing
0.022
per word
11:22 PM
Filters
Rate per word