I am a certified translator from Georgia. I have experience in translating for about 6 years. I am fluent in English and Russian and I can translate any types of texts (including technical, legal, medical, etc.). I can provide high-quality service in short terms. I can do notarized translations from English to Georgian, vice versa, as well.
Contact me in case you are interested.
Меня зовут Амирханян Павел Сергеевич. Являюсь профессиональным переводчиком в языковых парах АНГЛИЙСКИЙ-РУССКИЙ-АРМЯНСКИЙ-ГРУЗИНСКИЙ (в любом сочетании).
• Более 20 лет опыта работы.
• Сертифицированный член международных переводческих ассоциаций CIOL (Chartered Institute of Linguists), TWB (Translators without boarders) и TRANSLATORSCAFE.com..
• Член сообщества переводчиков PROZ.COM. и переводческой ассоциации IALTI (International Association of Legal Translators & Interpreters,).
• Профессиональный пользователь CAT-программ.
Основные тематики переводов:
Право, Бизнес, Менеджмент (юридическая документация, деловая переписка, международное развитие, корпоративная коммуникация);
Банковское дело, Финансы;
Маркетинг, Локализация и Предпринимательство;
Техническая тематика (инструкции, описания приборов и т.п.);
Социология, Религия, Публицистика.
Пользуюсь CAT-программами Trados и SmartCAT.
Средние ставки за перевод составляют от 200р. до 500 р. за страницу перевода (1800 знаков с пр
I am freelance translator of English-Georgian-Russian (vice versa) languages. My native languages are Georgian and Russian. My experience covers a wide scope of subjects, including the financial, legal, economic, technical and literary translations. My customers are translation agencies as well as companies and organizations of different sizes and industries.
English-Georgian, English-Russian and Russian-Georgian translator with several years of work experience. Medical documents and materials are particularly comfortable for me. As well as working in the spheres of hydropower engineering, civil engineering, various technical fields, sociology, education, law and several
others. Late submission of translated materials in my case is very rare. Translation bureaus and clients, with whom I have been collaborating, so far were generally satisfied with that process. With few exceptions, I am available for working during weekends. Love to improve constantly my language skills, especially in English, and
study new languages (currently the Arabic language).
I am a professional lawyer and translator. Have experience in translating fiction since 2013 and up today I have already translated more than 10 books in different genres. According to my professional routine I also translate lots of legal documents - contracts, memos, legal opinions, etc. Besides It's been more than a year since I'm getting individual orders on translating different kinds of documents from English/Russian to Georgian and from Georgian to English in medical, technical, legal and other fields.
I am David Lomtatidze.
I am a native Georgian speaker and linguist expert.
I have more than 15 years of experience in English to Georgian translations.
I can work without limits, on different types of translation projects, such as General and Legal translations, Web and Software localizations, Technical translations etc.
Most of my career, I was working only with foreign clients, international organizations, and institutions.
I have skills to work in SDL Trados Studio, MemoQ, MemSource Cloud or any other CAT tools, depending on your preferences.
My average translations capacity is around 1500 words per day.
Preferred payment method is PayPal or Bank Transfer.
I am ready to take a Testing Translation.
Looking to hearing from you and work with for you as soon as possible.
Have a nice day,
I have worked in web development and software development teams throughout my life. I recently decided to take a break from that and utilize my knowledge of English, Russian and Georgian languages to work as a translator, transcriber, or something similar. I have no official work experience in these fields, but I have had to translate highly documents in the past, and everyone was happy with the results, which makes me think I have what it takes to do this.
Projects that I’ve translated:
* World Bank Project “Judicial Modernization Project” by Centre for European Constitutional Law, Athens, Greece
* Tacis Program (Support to ENSU and PSA Implementation in Azerbaijan) Project
* Translation of legal draft in the field of International transportation
* Tender for Training materials on career guidance
* Tender for Training materials on Methodological Guidelines for CGC for Youth
* Tender for Training materials on VET Opportunities
* Air transportation rules of passengers, baggages and cargos
* Program on Aviation Security, Quality System Manual, Maintenance Management Exposition etc.
I am a full-time translator of Portuguese and Georgian to my native English with over 5 years of experience as a linguist. While Portuguese and Georgian are the languages I translate daily, I also occasionally translate from Galego, Spanish, and French into English.
I have extensive experience producing academic and legal translations as well as translations related to the wine world and the fields of linguistics, aviation, photography, education, government, and the military.
As for academic translations, I have translated academic articles and other works in the fields of linguistics, history, art history, photography, and oenology.
I have also translated constitutional articles, tax codes, other official court and government documents, pedagogical materials, and wine-related documents.
My capacity is 3,000 - 4,500 words per day. I also collaborate with clients from Texas to Tbilisi in several different time zones, so I am always at the ready for your translation needs!