I'm a professional translator, Writer and Marketing Manager. I'm a Graduated LAW - International Business and Accounting student.
My Skills are :
1- Translation services (English - French - Arabic)
I've been doing daily translation projects before knowing smartcat website. I started my translation work online officially in 2013. I've translated thousands of documents, contracts, policies, researches, theses, websites, blogs, Android and iOS apps, Wordpress themes, Campaigns, Banners, Ads, brochure, customer's e-mails, Fundraising e-mails to UNITED NATIONS for my customers...etc. I've done a lot that I can't even remember! I guarantee always quality to my customers.
I'm working daily as a translator for famous companies like Dealextreme (International E-commerce), Naipo Care (Big Amazon store for healthcare), Wondershare (Translating the Filmora software, tutorials and parental controle apps).
I'm also responsible of French/Arab markets for DX and other clients.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
I have more than 8 years of experience offering English to French and vice versa translation services to individuals and business. I'm a professional fluent in both language at native and expert level. I've translated books, articles, websites, and many other highly technical content. I provide quality services, give attention to details, and work in a timely manner.
Translation and Localization Agency Founder, Foreign Languages School Director and Literature Educator.
Founder and Director of private network of international translators, first Dominican agency member of the American Translators Association. Certified Legal/Court interpreter by the Dominican Supreme Court. Translator from Spanish, English, French and Portuguese to English and Spanish with 11 years of experience.
Experienced director of foreign language franchises, successfully leading multicultural teams of up to 50 collaborators and staff. Award-winning middle and high-school Literature teacher, Debate and Economics mentor.
My native language is Arabic. French is my first foreign language. I studied it for more than ten years. My major at the university was English. I got my BA in English language and literature in 1981.
I had been teaching English in public schools for 32 years. In 2012 I got early retirement. Since then I have started a freelance career in translation and content writing. I translate legal documents, newspaper articles , academic essays , webpage content, and creative writing –narratives, meditations and the like. My translations are normally from English to Arabic or vise versa.
Genel itibari ile çeviri işlerinde hep başarılı olmuşumdur ve gerek yorumlama gerekse bütünü iyi tamamlama yeteneğim üst düzeyde ve bulunduğum ve mezun olmak üzere olduğum bölümdeki birinciliğimde bunu kanıtlar nitelikte.
Professional and highly skilled native Haitian Creole Linguist with more than 25 years of experience and who adheres to the official guidelines of the Haitian Creole Academy in Haiti. Strong knowledge of Blockchain.
Work experience includes: document translations for Florida State Agencies, multinational corporations and LSPs involving varied fields like legal, medical, education, IT, software localization, marketing, voice-over script, and more. Also served as Test Reviewer of Haitian Creole Translators for several top leading Translation Agencies.
Professional experience also includes providing on-site, OPI and VRI legal interpreting for Court hearings, depositions, mediations, and EUOs, as well as medical interpreting services for hospitals, Dr's offices, and several insurance companies. Also served as a Haitian Creole Cultural Consultant for the News-Press in Fort Myers, Florida.
Pro bono work done for IMIA, JW.org, Sesame Street, Proz.com, GiveOneGetOne, Lee County Library.
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher.
2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
I am a professional certified translator to English to French, French to English and native Turkish speaker graduated from interpreting branch in Kafkas university and i am glad to help on translations.
Bilingual in English and French with Russian being my native language, I have been studying languages since I was very little. I have lived and studied in Russia, UK, France, Ireland and Spain, and my multicultural background has given me a deeper understanding of the the differences in the way people think and communicate, which makes my translations more fluid and natural.
I have had a wide range of translation experiences throughout my life, from visa support documents and marketing materials to business emails and theatrical pieces. I would be happy to help you with any interpreting needs you might have.
I offer multilingual services as followed:
- Specialized & General Multilingual Translation: inter alia medical, literary, scientific, legal & localization
from French, Russian, English, Norwegian (Bokmål & Nynorsk), Spanish & Dutch (as source languages) into French & English (as target languages),
as well as Proofreading, Editing & Writing services in French & English.
- Multilingual (Self-directed) Education Guidance
- Research on Multilingualism for Peace
- Art in all its forms
- Wellbeing through Meditation, Sport, Better Sleep & a Healthy Diet
The rate I start from is 0.09 EU / word. However, keep in mind that it depends on the type, timing and length of the project. I agree to work for a lower rate when I work for NGOs for example. I always consider the rate to be an open dialogue between me and my partners.
I use Trados Studio 2019 as a CAT Tool and I am also available for the moment for any urgent assignment under the ongoing Covid-19 crisis. Please contact me any time.
I have been working as a freelancer for 1 year, I have a lot of experience in various topics. I work as a translator in an e-journal, I gave English lessons to children and I worked as a freelance translator for companies.
Freelance French to English translator specializing in editorial, academic and commercial translation in a variety of domains, such as societal and environmental issues, travel and tourism, culture, gastronomy and art. I also provide subtitling, transcription, editing, proofreading and formatting services.
I began my career in Freelancing a few years ago, I was drawn to the idea of working from my own space. I’ve always been skilled at bringing people together and working towards common goals. My experience in successfully leading teams and managing roles led me to consider different aspects of freelancing and I’ve been building a career as a driven freelancer for the last four years.
Building strong contacts is vital and one of my strongest skills.
I consider myself personable with leadership skills and a background in delivering in-depth and Awesome work-pieces.
I want to strive to maintain the quality and satisfaction of the work throughout my career.
Я преподаватель иностранных языков, работаю с текстами, редактурой, копирайтингом, переводом. Переводила и писала тексты на русском и английском для студентов лингвистических и медицинских вузов в течение двух лет. Буду рада сотрудничать!)
As a student of English and Spanish Linguistics and Literature I can offer translations, transcreations, edited versions etc. in English, Dutch and Spanish. I'm studying at one of the most important universities in Europe, therefore my level of education is high enough to provide the best quality in language use.
I like to make context-specific translations, and I try to make texts read as natural as possible in the translated language, while also being careful not to lose its original meaning and intended character. I have worked as a freelance translator throughout my college years, translating English and French academic texts for other students and for my own papers. I also translate academic papers from Portuguese to English for my clients for their approval into scholarship and research programs. Furthermore, I have also worked in English translations of Brazilian mobile apps, as well as in other more general translation assignments.
Hello, I'm a French freelance translator
I mainly specialize in French to English / English to French translations.
About rates, I often categorize it like this ( can be negociated ):
250 words or less = 0.1 per word
500 words = 0.05 per word
750 words = 0.033 per word
1000 words and more = 0.02 per word
My experience in the Translator milieu started in 2012 with an in-house position at the Translation Department of the General Delegation for National Security of Cameroon, where I was assigned almost immediately after my graduation as Policeman from the “Mutengene Police training center”. My daily tasks included the translation of documents related to security and defense from English into French.
From 2014 to 2017, in parallel to my career as a civil servant, I trained as a translator.
In late 2017 I resigned from the Police Force to fully dedicate myself to translation.
From April 2018 to February 2020, I worked as a staff translator for 2 translation agencies in Yaoundé, namely EXPERTLING and MAITRIZ INTERNATIONAL LTD, in order to gain experience.
From March 2020 to date, I am working as a full-time freelance translator.
I offer a translation and interpreting service adapted to different types of texts (Diplomatic, Legal, Administrative, Mining and Artistic). My work fits customer requirements consistent with respect for rules confidentiality. I insist on creativity in my services for an understanding and a direct / simple accessibility to the reader and the public. My style is in the transparency and the quality; it's up to you to let us know your proposals!
For 23 years, my life and professional experiences (both in the private and public sectors) have given me expertise in many fields such as ICT, HR, organic agriculture, short circuits, alternative medicines, etc.
I am a cyber-nomad who likes to discover and translation allows me to learn and share new knowledges to the greatest number of people.
My rates are always negotiables, depending on the volume of work.
Feel free to contact me for any type of translation, I will be delighted to help you.
Have a nice day!
We are a Translation company with over 5 years of experiences.
We are a team of professional native translators from different countries: Japan, France, Germany, Spain, Italy, England, China and Cameroon.
We have been working together for over 05 years and our translators are highly skilled. We offer our clients an exceptional translation service with total satisfaction.
Our translations are totally manual and adapted to the context.
The translated documents are all delivered in the original formats.
I am a Congolese national living in South Africa. I am fluent in Both English and French, due to my nationality is my second home language. I work as a freelancer and translate documents from either English and French for a living. I can assure my clients quality service, timeous delivery, and efficiency in the way I do my work.
I am a non-practicing lawyer from California with a PhD in international human rights and comparative criminal law. I have lived in France since 1988 and worked on and off as a translator since 1992, going full-time freelance in 2008. Between 2000 and 2008 I translated 4 legal theory books, a book about democracy in China, and numerous law review articles. Since 2008 I have focused on translating legal and corporate documents, as well as international development and health campaign reports. I do pro bono translations for an NGO working to alleviate poverty and would like to work with more organizations working to promote human and women's rights and to combat corruption and discrimination.
We are a qualified and experienced Translation team from India and have native translators who can do this work professionally from different part of the world.
We will manually translate any language from without using any machine or google. Our all task done by native people. We always try our best to provide customers with high-quality, fast, reasonable translation services.
We can take over all 60+ languages. Our Major job is Translation, transcription, and proofreading.
Please give me a chance to work with you.
Предоставляю услуги письменного перевода с английского на русский, с русского на английский, с французского на русский и с французского на английский языки. Уровень английского - C1-C2 (advanced), уровень французского - B2. Ответственна, коммуникабельна, в приоритете - качественный перевод и клиентоориентированность.
Native Arabic speaker. Ph. D. in English. Translator/ Interpreter/ Proofreader at the second largest political intergovernmental international organization in the world. A profound experience of more than 10 years in various fields at an international level.
I have also experience with various fields and their terminology and is well aware of the Arab context and mindset, which enables me to localize while translating rather than sticking unnecessarily to the literal meaning of words and expressions used in the source text.
Though originally from Egypt, I have been residing in the GCC for more than 14 years (five years in Oman and the rest in Saudi Arabia, along with traveling extensively within the other GCC/ other countries), a matter that has given me an exposure to different Arabic cultures, mindsets, and attitudes.
Speed and accuracy as well as the highest quality guaranteed.
I'm a freelance Translator and I would like to pursue a career that would test my true potentials and helps me to put my linguistic skills into practice and thereby helping me to contribute effectively to my clients. I can translate the documents from French to English and vice versa.