• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
MT post-editing from French to Dutch
Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Tina VA
Tina VA
Location
Belgium, Namur
About me
Belgian Trilingual. Born and raised in Antwerp (Dutch is my mother language) and now living in beautiful Wallonia (French speaking part of Belgium). Languages have always been a passion for me. Little note: Proud mom of trilingual kids as well!! ;-)
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 15 reviews
177 kwords
164projects
0.029
per word
Last seen:8 hours ago
Claude Deschildre
Claude Deschildre
Location
Belgium
About me
In need of professional translations of NL transcriptions? FreelanceOffices offers translations of patents, technical documents, manuals, medical field, automotive, casino games, tourism and general items. I don’t work with foreign subcontractors and do all the translations myself. More details: - Languages: French, German and English to Dutch. Dutch, German and English to French. Used software: - Trados Studio 2017. - Memsource. - MemoQ. - Wordfast. - Word, Excel, Outlook, MS Office. - Adobe. Payment terms: - 15 days from invoice date. - Bankwire A list of references: - Anthea (Patents) - Seprotec (Patents) - Samsung, LG, Sharp - ORBIS - Toyo Tires - Hankook Tires - Audi & Volvo & Volkswagen, Skoda
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
87 kwords
41projects
0.033
per word
10:16 PM Last seen:6 hours ago
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Location
India, NAGPUR
About me
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
MT post-editing
94%Quality
94%Compliance with deadlines
Based on 16 reviews
142 kwords
37projects
1.1
per word
1:46 AM Last seen:3 hours ago
Ilse Heyrman
Ilse Heyrman
Location
Italy, Rome
About me
Master degree in Translation: English, French, Italian to Dutch. Studies in Art History (5 years). Experienced Events and Marketing Communications executive in the IT, Media and Entertainment Industry with strong project management skills and a 20 years’ proven track record. Able to work under pressure and to deliver to precise and tight deadlines. Specialties: overall marketing communications, art, architecture,fashion, food and wine, tourism
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
104 kwords
230projects
0.055
per word
9:16 PM Last seen:10 hours ago
Anais Stals
Anais Stals
Location
Belgium, Leuven
About me
I am a French and Latin language student at the University of Leuven (KU Leuven). I also have studied medicine at the University of Liège (ULiège). I like to combine my knowledge and my perfectionism to satisfy my clients with a perfect translation from English, French or Dutch to English, French or Dutch. I worked at the University of Leuven as a student. I worked for a semantic annotation project of Dutch words at the department of Linguistics. I also worked as a student at EBTS Pro Assist in Hasselt, where I answered calls and emails in English, Dutch and French. I now work at IPG Contact Solutions where I receive calls and emails in English, French and Dutch. I also work for a professor at KU Leuven where I do the transcription of his interviews in French.
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
196 kwords
105projects
0.022
per word
9:16 PM Last seen:7 hours ago
Martine Van den Bergh
Martine Van den Bergh
Location
Belgium, Antwerp
About me
Driven, customer oriented, eager to learn, loving to work
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
56 kwords
22projects
0.039
per word
9:16 PM
Goldberg Emmanuel
Goldberg Emmanuel
Location
Belgium, Brussels
About me
I am an experienced translator with the ability to work independently. I am flexible, reliable, hardworking and above all, very efficient. With over five years of translation experience, I am now well-equipped to expand on this experience, by developing a broader and more varied translation portfolio. My level of English is advanced after having worked several years professionally in multinationals writing reports and making presentations to senior management at CxO level. Should you require any further information do not hesitate to contact me. I look forward to hearing from you. Kind regards, Emmanuel Goldberg
MT post-editing
107 kwords
0.044
per word
9:16 PM Last seen:6 days ago
Andy Van Dingenen
Andy Van Dingenen
Location
Belgium, Lier
About me
I work as a freelance translator since 2005 (full-time from 2005 to 2008 and since 2017) and have worked as an internal translator for a translation agency in the meantime (from 2008 to 2017). Before that, I worked in customer service jobs for several companies in different industries (marketing, leasing, etc.)
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
27 kwords
2projects
0.022
per word
9:16 PM
Marieken Van der Elst
Marieken Van der Elst
Location
Belgium, Antwerp
About me
Please let me introduce myself; I obtained my Master's Degree in translation from the University of Ghent. Being fortunate to have work experience nationally and internationally, not only in translating but also in real estate, hospitality and medical sales, I understand the importance of clear communication, while my clients value my reliability and integrity. The connection with my clients is of utmost importance, and key to successful projects with a valuable end You will find my skills and dedication to be an invaluable asset to your team or single project. Thank you in advance for your consideration.
MT post-editing
2 263words
4projects
0.11
per word
9:16 PM
Lucille Smal
Lucille Smal
Location
Netherlands, Heiloo
About me
You want a fast, flawless and professional translation? Look no further. My goal is to swiftly provide you with a proper translation. What can you expect? Accurate translation Manual translation (no Google translate) Fast response Completion of the work on time Working with vast knowledge in various subjects
MT post-editing
3 316words
0.066
per word
10:16 PM
Amy Smet
Amy Smet
Location
Belgium, Leuven
About me
As a student of English and Spanish Linguistics and Literature I am able to offer translations, transcreations, edited versions etc. in English, Spanish and Dutch (mother tongue).
MT post-editing
819words
0.017
per word
Last seen:7 days ago
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi,  
MT post-editing
1.1
per word
Last seen:15 hours ago
francesca hj
francesca hj
Location
France, Le Mans
About me
Trilingual French, Dutch, English - certified European Standards level C - extensive experience in translation and proofreading of legal and commercial documentation.
MT post-editing
70words
0.033
per word
9:16 PM Last seen:3 days ago
Dirk Van Kerckhove
Dirk Van Kerckhove
Location
Brazil, Salvador
About me
I was born in Belgium, in the Flemish part, where I studied and also received my master degree in Electrical Engineering. I worked for five years in the headquarters of a Belgian bank in Brussels in a bilingual (Dutch and French) environment in the Information Technology department. In 1990 I moved to Brazil where I worked for over 10 years with Information Technology in several companies, dealing mainly with software development and ITC administration. In 2004, already fluent in Portuguese (Brazil), I started to work as an independent registered tour guide in Brazil and at the same time as a freelance translator with oral consecutive and written translation.
MT post-editing
590words
0.039
per word
4:16 PM
Sebastien Burvenich
Sebastien Burvenich
Location
Estonia, Tallinn
About me
Professional translator English/French into Dutch since 2006, specialized in technical translations
MT post-editing
0.088
per word
10:16 PM
Olivier Vander Elst
Olivier Vander Elst
Location
Belgium, Brussels
About me
Belgian Native Trilingual(DU/FR/EN) with +575.000 words translated and international clients : Translated.Net(Italy), Transperfect(USA), Protranslating(USA), Moravia(CZ), Upwork(USA),... referrals and credentials available upon request. Expertise in Baning Financial, Legal, eCommerce, Marketing, Business
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 27 reviews
839 kwords
142projects
0.022
per word
8:16 AM
Thomas Vrijens
Thomas Vrijens
Location
Belgium, Aywaille
About me
I am a young graduate from the University of LIège, Belgium. I obtained my Master's Degree in translation in 2019 with English and Dutch as foreign languages. Later, I added Spanish. I am familiar with the most-used CAT tools such as SDL Trados and Multiterm.
MT post-editing
233words
0.105
per word
9:16 PM
Thomas Veron
Thomas Veron
Location
France, Montpellier
About me
As a freelance translator, editor and copywriter with over 10 years of experience in writing and translating, I work for private customers, small and big companies and translation agencies from around the globe. My work focuses mainly on three domains: marketing, media and software. From a linguistic and cultural perspective the differences between the Flemish region of Belgium and the Netherlands are growing. More and more companies realize that to be successful on the Flemish market it is necessary to take the cultural and linguistic sensibilities of this region into account. For this service my clients count on me, and I am proud that various multinationals and international brands trust me with their translations. All my clients are, without any exception, satisfied with my work and the results it earns them. All my work complies with professional and ethical guidelines for translations.
MT post-editing
0.099
per word
Vincent Fayen
Vincent Fayen
Location
Philippines
MT post-editing
9words
0.017
per word
Liesbeth Wouters
Liesbeth Wouters
Location
Belgium, Antwerp
About me
Hello! I'm Liesbeth, translating your documents from French and English to Dutch. My specialty is HR, but you can contact me for a wide range of subjects!
MT post-editing
188words
0.118
per word
9:16 PM
lisa mo
lisa mo
Location
Belgium
About me
Experienced Dutch/French to English and Proofreader.
MT post-editing
0.131
per word
Jan Vernooy
Jan Vernooy
Location
Netherlands
MT post-editing
0.01
per word
9:16 PM
Richard Johnson
Richard Johnson
Location
Netherlands, Maastricht
About me
Highly trained and experienced translation and localization professional English/German/French to Dutch and Dutch to English. Responsible for high-end accounts in terms of translation and localization management and production. Benefits: - Graduate from University of Translation and Interpreting - High-quality translations into Dutch by a native speaker - Highly trained in all primary CAT tools (SDL Trados/Memsource/Smartcat/MemoQ/Déjà Vu) - Quality Assurance (both automated and manual) included in service - Aware of cultural differences during localization processes - Experienced in TM/TB management - Very good transcreation and copywriting skills - Specialized in offering quick delivery times and high-service levels - Highly responsive and 24/7 available Fields of expertise: technical/legal/marketing/business/e-commerce/HR/public relations/tourism/sales Dutch: native English: near-native French: near-native German: near-native Danish/Norwegian/Swedish: conversational
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
549 kwords
3projects
0.092
per word
9:16 PM
Jonkers Christine
Jonkers Christine
Location
Germany, Bonn
MT post-editing
0.099
per word
9:16 PM
Dakta "djdakta" Moriame
Dakta "djdakta" Moriame
Location
Belgium, Torhout
About me
I'm quite new to the translation world to be honest but hope to be able to offer my services anyway!
MT post-editing
188words
0.017
per word
Mendy Rijcken
Mendy Rijcken
Location
France, Perpignan
About me
Dans le domaine du tourisme, du e-commerce, des descriptifs de produits et des relations humaines, je traduis et transcrée (français – néerlandais) votre site Web, vos affiches et vos brochures d'accueil. Attirer et fidéliser le public néerlandais? Laissez-vous séduire par mes textes, qui transmettent, d'une façon fidèle et efficace, la joie de vivre et le soleil. Le néerlandais est ma langue maternelle, je parle couramment français et anglais, et mes expériences sont riches et variées (mode d'emploi ordinateur, e-commerce, bijoux,...). Je suis très curieuse de connaître les atouts principaux de votre établissement et ce petit extra que vous proposez. N'hésitez pas à me contacter !
MT post-editing
0.092
per word
8:16 AM
Hilde De Winne
Hilde De Winne
Location
Belgium
About me
Studious translator specialising in Health and Life Sciences, with experience in a medical working environment and in the supplier business to medical and pharmaceutical companies.
MT post-editing
0.053
per word
9:16 PM
Liesbeth Mortier
Liesbeth Mortier
Location
Belgium, Leuven
About me
I hold a PhD in Comparative Linguistics and Translation and have over 10 years of experience as a: - scientific researcher; - college lecturer; - science writer; - copywriter; - translator & localization/globalization expert - proofreader. I am working diligently towards becoming an all-round publication professional, with proficiency in text services as well as graphic and web design, web development, social media and digital marketing.
MT post-editing
69 kwords
36projects
0.11
per word
9:16 PM
Noor Stokwielder
Noor Stokwielder
MT post-editing
310words
0.055
per word
van Dijk Luc
van Dijk Luc
MT post-editing
0.02
per word
9:16 PM
Robbin Besselink
Robbin Besselink
MT post-editing
0.02
per word
9:16 PM
Sander van Hommelen
Sander van Hommelen
Location
Belgium, Maldegem
About me
Graduate student and aspiring localizer EN-NL and FR-NL. I am passionate about languages and anything related to the web and computer games. My aim is to combine my gaming and web developing knowledge with my translation training to provide professional, quality localization from English and/or French into Dutch.
MT post-editing
301words
0.099
per word
9:16 PM
Geert Palmaerts
Geert Palmaerts
Location
Netherlands, Amstelveen
About me
Having obtained my PhD in 2005 (Humanities), I started translating in 2008. The language combinations I work in are English, French and German into Dutch. During the years I have built up experience in cultural and general texts and, more recently, in marketing and retail. The latter is mainly due to an increase of job offers in this field, and to my own choice professionalising in this domain. In 2008 I received my first small retail assignments for companies like GoPro and Bosch (Isotranslations). I started to develop and train my ability to translate into accessible and attractive Dutch. Since 2014, I have been doing considerable amounts of post-editing in the field of marketing / retail for Straker Translations. I have translated e-commerce related marketing for Lionbridge as well, and different kind of household, kitchen and applied sciences related items. Since March 2016 I am working nearly fulltime for Amazon, translating product descriptions from German into Dutch on a weekly basis (please see portfolio). Besides this, I have also obtained experience in Dutch and English transcriptions. I have done transcriptions for Appen (Butler Hill) in 2010 and afterwards QA of others' transcriptions. In 2015 I have done considerable amounts of Dutch transcriptions for Language Insight, using a multitude of editing symbols. Sporadically, I took on transcription jobs from the Dutch company TranscriptieSpecialist. Recent referees available on demand.
MT post-editing
80%Quality
Based on 1 review
0.077
per word
9:16 PM
Pottger Joshua
Pottger Joshua
MT post-editing
0.02
per word
3:16 AM
Goossens Emile
Goossens Emile
MT post-editing
0.077
per word
10:16 PM
youssouf.derudder
youssouf.derudder
MT post-editing
0.044
per word
Filters
Rate per word