• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
MT post-editing from English to Turkish
Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Kazim Engin Ilkiz
Kazim Engin Ilkiz
Location
Turkey
About me
As someone with a diverse educational background and having worked in different areas, I have managed to employ my various skill and know-how to translation/editing/review processes. My bilingual education since elementary school, different areas (applied sciences, economics, marketing) of expertise and mostly my passion for anything related to technology has proven very useful, and humbly, distinguishing even. My journey through technology includes software development, hardware enthusiasm, testing bleeding edge features and of course a passion for gaming. Somewhat of a nerd, I live in a world of popular culture references, comic books, science trivia, political discussions, film festivals, progressive rock albums, movie marathons, getting the most of mobile phones, weekend trips for trekking, cycling and lots and lots of reading. Verified by Localex.
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 93 reviews
1.5 mlnwords
1037projects
0.052
per word
8:48 AM Last seen:50 minutes ago
Dilek Yildirim
Dilek Yildirim
Location
Turkey, Montreal
About me
Verified by Localex
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
67 kwords
22projects
0.044
per word
12:48 AM Last seen:26 hours ago
Furkan Ozbek
Furkan Ozbek
Location
Turkey, Istanbul
About me
I have just graduated from the Translation Studies department of Yeditepe University. The experience I have accumulated as a student has been valuable for improving my speed, learning work ethics and getting accustomed to diverse fields. I have been working for over a year as a professional freelancer now and this has improved my flexibilty and my ability to adabt to different demands of various clients.I am sure that my timely delivery, knowledge of localisation about diverse topics and meticulous work will be desirable for any client that is seeking translation services.
MT post-editing
96%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 23 reviews
122 kwords
149projects
0.021
per word
6:48 AM Last seen:12 hours ago
Mujde Zeybek
Mujde Zeybek
Location
Turkey
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
137 kwords
94projects
0.014
per word
Last seen:10 hours ago
Muhammed Demir
Muhammed Demir
Location
Turkey, İstanbul
About me
As a passionate linguist, I made my debut in the translation and localization world in 2014, when I was only a freshman in the university. I started as an intern and ended up to be freelance translator at SDL Turkey for 2 years. During this period of time, I gained immense amount of experience and I learned how to use multiple translation tools. Following that, I worked for a transcription company and made transcriptions of voice records both in English and Turkish. Finally, I started working with Localex in 2017 and that was one of the best decisions I made regarding my profession. During my time in SDL plc. and Localex I made translations, reviews and proof-reading in a wide variety of fields such as law, IT, marketing, legal, medical, gaming. During my time in the university, I took translation classes on many different fields and I also added knowledge of German and Spanish to my arsenal. Verified by Localex.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 48 reviews
611 kwords
557projects
0.053
per word
6:48 AM Last seen:13 hours ago
Mert Gulgun
Mert Gulgun
Location
Turkey, İzmir
About me
Verified by Localex
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 48 reviews
1.4 mlnwords
981projects
0.04
per word
6:48 AM Last seen:3 days ago
Ilkyaz Yesilserit
Ilkyaz Yesilserit
Location
Turkey, İstanbul
About me
I'm an ambitious person who likes research and learning about new things. This aspect of my personality aids in my progression in the translation field. I particularly enjoy medical documents.
MT post-editing
75%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
64 kwords
12projects
0.015
per word
6:48 AM
Hakan Meral
Hakan Meral
Location
Turkey, Istanbul
About me
I am a localization professional. I've worked with major accounts for 7 years. I set out towards Trakya University for my education on Translation and Interpretation. Taking an active role in the efforts of Trakya University Translation Club (TÜÇEV) and The Union of Translation Students (TÜÇEB), I was graduated in 2012. After working as a freelance translator for a while, I had localization training in ES Academy for 1 year. After completing my training, I took part in the translation projects of major software companies as an in-house employee of ES Language Services.Currently I have been working on the projects of major software companies. Verified by Localex.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 15 reviews
127 kwords
59projects
0.04
per word
8:48 AM
Safak Korucu
Safak Korucu
Location
Turkey, istanbul
About me
Verified by Tolga Secilmis
MT post-editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
8 282words
27projects
0.023
per word
Last seen:3 days ago
Mustafa Cem CAKIR
Mustafa Cem CAKIR
Location
Turkey
About me
I am an expert translator with a strong command over English and French. My native language is Turkish and I have over 3 years of working experience. My experience consists of all the fields that I stated above plus subtitling and voice over for a Canadian Firm. I attached some example translations from different fields and my CV below. I can provide more if you would like to. I don't use any type of machine translation and as I always care about your privacy, I delete the original and translated files after the client confirmed that the project is over. I guarantee that I will take care of your translations professionally and I will always deliver before deadlines. Feel free to contact me. Regards, Mustafa Cem Çakır
MT post-editing
97%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 27 reviews
821 kwords
1605projects
0.028
per word
6:48 AM Online now
Batuhan Akyazi
Batuhan Akyazi
Location
Turkey, Istanbul
About me
Hi there! I am a humble translator who knows how to let the words do the charm in preferred target language. I have been translating for the industry for quite a long time. Now, I'm here to share my skills with you, at SmartCAT. Proud of the wonders I have created so far, I guarantee you a top-notch service.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
26 kwords
2projects
0.031
per word
6:48 AM
Fatma Gultekin Kolay
Fatma Gultekin Kolay
Location
Turkey, Ankara
About me
New business development, account management, initiate & follow up on business development activities, manage customer inquiries, translation, editing/proofreading/content curation, project management, strategically plan translator resources for translation/localization projects regarding customer demands, analysis of translation resource forecasts & requests and secure and allocate. Verified by Localex.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
16.5 kwords
23projects
0.053
per word
6:48 AM
Hazar Salis
Hazar Salis
Location
Turkey, Istanbul
About me
Verified by Tolga Secilmis
MT post-editing
90%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
8 460words
7projects
0.017
per word
7:48 AM
Alara Alpay
Alara Alpay
Location
Turkey, Istanbul
About me
I have a diploma in Translation and Interpretation Studies from one of the most prestigious universities in Turkey, and I have spent 3 months in Canada to enhance my technical competencies upon its completion. I have gained technical experience in English-Turkish technology translation for press with major companies such as Nokia, alongside translation for other diverse subjects. I also possess some knowledge of Russian and German, although my expertise lies in English-Turkish and Turkish-English translation.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
1 350words
0.017
per word
6:48 AM
Eylul Celik
Eylul Celik
Location
Turkey, İstanbul
About me
Verified by Tolga Secilmis
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
639words
0.023
per word
Tugba Kibar
Tugba Kibar
Location
Turkey, Istanbul
About me
Detail-oriented, responsible, reliable and well-experienced. Top rated translator on Upwork: https://www.upwork.com/o/profiles/users/_~01c78d3c10d6638819/ Worked with a wide range of companies including Duolingo, UEDigital, TiVo, LangJobs, BrightEdge etc.
MT post-editing
90 kwords
0.066
per word
6:48 AM
Damla Taner
Damla Taner
Location
Turkey, istanbul
About me
Verified by Tolga Secilmis
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
1 445words
0.017
per word
7:48 AM
Muhammed Timoshev
Muhammed Timoshev
Location
Turkey, Istanbul
About me
Владею русским и турецким языками. Оба языка на уровне родного. Также могу переводить с английского и арабского на русский или турецкий языки. Более 15 лет занимаюсь профессиональным переводом.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 13 reviews
262 kwords
41projects
0.014
per word
6:48 AM Last seen:12 hours ago
Oguz Ali
Oguz Ali
Location
Turkey
About me
I have been translating from English to my native Turkish since 1995. I have a n engineering background and a solid industrial experience in manufacturing, QA/QC and OHSA fields.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
317 kwords
1260projects
0.08
per word
6:48 AM Last seen:15 hours ago
Ibrahim VARLIK
Ibrahim VARLIK
Location
Turkey, Istanbul
About me
I have been working as a translator, proofreader, content producer and editor, copyright writer between English and Turkish languages, with more than 15 years of experience in providing highly accurate translating services for a range of clients and industries. My background in successfully translating business materials from English to Turkish (or vice versa) prepares me to meet any needs and requirements for translation projects. With my proven history of providing meticulous and reliable translations to achieve the closest matches in context/meaning—along with my strong communication and time management skills—I am ready to extend my record of excellence to you.
MT post-editing
336 kwords
6projects
0.022
per word
6:48 AM Last seen:2 hours ago
Hamid Aydin
Hamid Aydin
Location
Turkey
About me
As a native Turkish translator, I provide English>Turkish translation specializing in the following areas: - Engineering Documentation (Mechanical, Electrical & Electronics, Civil, Chemical, and Food) - IT & Technical Manuals & Specifications - Contracts & Agreements I have over ten years’ experience using Computer-Aided Translation (CAT) Tools including: Trados Studio 2017 Wordfast Pro memoQ Across Passolo Alchemy Catalyst Memsource
MT post-editing
78 kwords
129projects
0.053
per word
6:48 AM
Halil Ozdogan
Halil Ozdogan
Location
Turkey, Ankara
About me
I am a passionate and experienced translator, who has a degree in French-English-Turkish translation and interpretation. I have also lived in Germany for 4 years and can translate from German to Turkish. I am working as a full-time translator at the Ministry of Justice in Turkey. I also work at the Turkish Standards Institution as a part-time language expert and translate EC and ISO standards into Turkish. In addition, I have a great amount of experience in localisation of games and software in general. Looking forward to working with you all!
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
106 kwords
372projects
0.022
per word
6:48 AM
Gizem Gokce
Gizem Gokce
Location
Turkey, Mugla
About me
Yeminli Rusça-İngilizce-Türkçe çevirmen
MT post-editing
95%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
219 kwords
23projects
0.044
per word
6:48 AM
Nail Ersoy
Nail Ersoy
Location
Turkey, Ankara
About me
Translation of trade agreements; contracts, customs documents, diplomatic and commercial letters as well as customs tariff and other customs docs; translation of manuals and general texts, as well as any other documents, files and articles English to Turkish Turkish to English German to Turkish German to English
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
290 kwords
2projects
0.014
per word
6:48 AM Last seen:20 hours ago
Mehmet Ali Gurbuz
Mehmet Ali Gurbuz
Location
Turkey, Bolu
About me
Customer-focused, detail-oriented and reliable English-to-Turkish and Italian-to-Turkish translator with a BS degree in Engineering and 6+ years of experience specializing in translation & revision of various subject matters including patent documents. Successfully completed 10,000+ pages of translation projects for 80+clients including Amazon, Translated.net, and Mynet. Built and managed a team of 10 specialized native Turkish-speaking translators for a leading news portal in Turkey, assigning translation projects.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
246 kwords
4projects
0.016
per word
6:48 AM
Sendag Memduh
Sendag Memduh
Location
Turkey
MT post-editing
29 kwords
2projects
0.02
per word
6:48 AM
Tolga Kocyildir
Tolga Kocyildir
Location
Turkey
MT post-editing
280 kwords
51projects
0.002
per word
Online now
Ilknur Kesim
Ilknur Kesim
Location
Turkey
About me
I started my career in the translation and localization field working as a vendor translator for SDL plc. when I was at Boğaziçi University. During that time, I completed several projects and gained experience mostly in technical translation (automotive and manufacturing). In 2017, I started my first full-time job as a translation project manager and carried out project management and quality assurance tasks for almost a year. In 2018, I was hired by a software company, JotForm, as a full-time English-Turkish translator. For 1.5 years, I translated a wide variety of content including JotForm's website, landing pages, products, inspirational blog posts, and mobile app into Turkish, which helped me gain immense experience in software localization and marketing fields, and knowledge in HTML language. I have recently decided to continue my career as a freelancer. I am currently working with such translation companies as Localex, Dijital Tercüme, Edu Çeviri, and BabylonWorks.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
92 kwords
39projects
0.011
per word
6:48 AM Last seen:10 hours ago
Didem Bilgin
Didem Bilgin
Location
Turkey, Istanbul
About me
My career history is shaped in 4 interrelated periods focused on communication based on mainly content creation, management, and execution in terms of marketing. Highlights of Qualifications: ● 12 years of in-house experience as an editor, transcreation ed., and copywriter in both conventional and digital media, and advertisement agencies. ● Working on localization and publishing projects as a reviewer, proofreader and editor since 2014. ● Specialized in the fields of corporate and brand communication, marketing, arts&culture, lifestyle ● Experienced in working for multinational PR and Advertising agencies and brands.
MT post-editing
147 kwords
29projects
0.05
per word
6:48 AM Last seen:15 hours ago
zeynep mese
zeynep mese
Location
Turkey, istanbul
About me
I was born in 1998 in İzmir. I am studying Translation and Interpreting at İstanbul 29 Mayıs University. I am also doing a minor in psychology. In my education, I'm exposed to many different proffessions that will increase my translation competence and cultural understanding. I am able to use Cat tools. My greatest wish is to be a proffessional translator with high efficiency. I am confident and reliable in my language skills and i believe that i will be efficient for the role of freelance translator.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
356 kwords
139projects
0.014
per word
6:48 AM Last seen:6 hours ago
cansu franko
cansu franko
Location
Turkey, İstanbul
MT post-editing
167 kwords
15projects
0.005
per word
6:48 AM Last seen:15 hours ago
Tugba Oz
Tugba Oz
Location
Turkey, Ankara
MT post-editing
228 kwords
18projects
0.005
per word
6:48 AM Last seen:14 hours ago
HANDAN SAGLANMAK ARLI
HANDAN SAGLANMAK ARLI
Location
Turkey, İstanbul
About me
Anadolu Lisesi eğitimi ile başlayan İngilizce bilgim, Boğaziçi Üniversitesi Sosyoloji lisansım ile ileri seviyeye ulaşmıştır. Sonrasında kariyerimi İnsan Kaynakları alanında devam ettirmek adına İstanbul Üniversitesinde, İnsan Kaynakları Yönetimi tezli yüksek lisans programını tamamladım. 2007 yılından beri İnsan Kaynakları alanındaki kariyerimin yanında freelance çevirmen olarak çalışmaktayım. Çeviri büroları ile başlayan deneyimin kitap çevirmenliğine evrildikten sonra yaklaşık 60 adet çeviri eserim yayınlandı. Şu anda halen büyük yayınevleri ile çalışmalarımı sürdürmekteyim.
MT post-editing
133 kwords
69projects
0.022
per word
Last seen:23 hours ago
hukuki tercume
hukuki tercume
Location
Turkey, AKSARAY
About me
15 yıllık hukuk geçmişi ile hukuki metinlerde çevirmenlik
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
1.6 mlnwords
161projects
0.009
per word
Last seen:8 hours ago
Melis Derbeder
Melis Derbeder
Location
Turkey
MT post-editing
43 kwords
25projects
0.028
per word
6:48 AM Last seen:8 hours ago
Firat Ceylan
Firat Ceylan
Location
Turkey, İstanbul
About me
I am a Translation Studies graduate working as a freelance translator. Rest assured that you will receive quality translation, on time.
MT post-editing
39 kwords
27projects
0.017
per word
6:48 AM Last seen:17 hours ago
Ozan Capraz
Ozan Capraz
Location
Turkey, Istanbul
About me
My name is Ozan. I am a 24 years old native Turkish speaker living in Turkey. I have a Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting. I have been a freelance translator since 2014 and I have been doing it fulltime since 2017. Since I have started working as a translator, I have taken part in over 1000 translation projects. During this period, I have translated about 6 million words.
MT post-editing
23 kwords
12projects
0.033
per word
6:48 AM Last seen:18 hours ago
Burak Gokgun
Burak Gokgun
Location
Turkey, İstanbul
About me
*Freelance translator from Yeditepe University with a double major in International Business and Trade *Over 2.5 years experience *ENG<->TR and TR<->ENG *IT *Educational materials *Manuals *Games
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
122 kwords
20projects
0.008
per word
6:48 AM Last seen:2 days ago
Nuh BAYAZIT
Nuh BAYAZIT
Location
Turkey, Antalya
MT post-editing
95%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
216 kwords
73projects
0.022
per word
6:48 AM Last seen:2 days ago
Umut Ozturk
Umut Ozturk
Location
Turkey, Çanakkale
MT post-editing
93%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
351 kwords
109projects
0.012
per word
6:48 AM Last seen:2 days ago
Gulnara Aktash
Gulnara Aktash
Location
Russian Federation
About me
- ориентирована на результат; не боюсь трудностей, легко встречаю вызовы, люблю достигать цели; - умею проводить переговоры – добиваясь максимального результата; - сохраняю самообладание в стрессовых ситуациях; люблю конкурентную борьбу, где приходится находить нестандартные решения; - работа с успешной командой, которая могла в сжатые сроки показывать отличный результат; - в своей работе всегда думаю о результате, ставлю интересы клиента выше своих личных, легко договариваюсь с любыми клиентами/коллегами; - опыт работы в активном и стрессовом режиме; умею работать с большим объемом информации в режиме многозадачности.
MT post-editing
95%Quality
95%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
32 kwords
12projects
0.015
per word
6:48 AM Last seen:2 days ago
Cemre Yildirim
Cemre Yildirim
Location
Turkey, Istanbul
About me
French, English, Turkish, translation, redaction, proofreading, editor
MT post-editing
117 kwords
14projects
0.005
per word
6:48 AM Last seen:3 days ago
Furkan Ozkan
Furkan Ozkan
Location
Turkey, İstanbul
About me
I am a freelance translator in Russia, Saint Petersburg. My language pairs are English-Turkish and Russian Turkish. I have been translating for almost 4 years.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 13 reviews
123 kwords
44projects
0.018
per word
6:48 AM Last seen:4 days ago
Emre Akin
Emre Akin
Location
Turkey, İstanbul
About me
.
MT post-editing
140 kwords
33projects
0.009
per word
Last seen:4 days ago
Gokay Yilmaz
Gokay Yilmaz
Location
Turkey, Istanbul
MT post-editing
632 kwords
9projects
0.006
per word
Last seen:19 hours ago
Ahmet Ozerdem
Ahmet Ozerdem
Location
Turkey, Ankara
About me
Professional Translator & Interpreter Contact: ahmetozerdem@outlook.com
MT post-editing
201 kwords
15projects
0.027
per word
6:48 AM Last seen:5 days ago
Turku Naz Altinay
Turku Naz Altinay
Location
Turkey, İzmir
About me
7 yıldır altyazı çevirileri, hukuki, teknik çeviriler, akademik metinler ve kitap çevirisi yapmaktayım.
MT post-editing
Based on 1 review
123 kwords
23projects
0.007
per word
6:48 AM Last seen:5 days ago
Necip Fazil Keskin
Necip Fazil Keskin
Location
Turkey, İstanbul
About me
Being a freelancer for over 4 years, I have delivered several successful projects. I use QA and CAT tools in every project. Being in relationship with languages and translation have always been my passion. Now, thanks to my branch in college, I am consistently translating texts and also do subtitling to improve my skills. I help an iron&steel company with their communications with international companies. Feel free to contact about any TEP, post-editing and subtitling works. SDL Post-Editing Certificate: https://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=0b0f7d73-ae33-41a7-b92c-c0ba8cc34cf0 LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/necipfazilkeskin/ ProZ: https://www.proz.com/translator/2461612
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
143 kwords
48projects
0.012
per word
7:48 AM Last seen:6 days ago
Mert Ozel
Mert Ozel
Location
Turkey, İstanbul
About me
I'm a freelance translator interested in localization and terminology management. I've taken part in game and other software localization projects before, and now I'm looking forward to working in many more.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
369 kwords
117projects
0.04
per word
6:48 AM
Beste Irem
Beste Irem
Location
Turkey
About me
Translator, Editor and Project Manager
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
427 kwords
130projects
0.003
per word
6:48 AM Last seen:7 days ago
Filters
Rate per word