Get professional English to Tagalog proofreading services

Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
erwin joseph fernandez

English to Tagalog proofreading

rating

9.9

(5)

Doing translation jobs locally for almost 16 years.

Jobert Villanueva

English to Tagalog proofreading

rating

9.8

(18)

If you are looking for a native Filipino linguist with the ability to translate as well as proofread/edit general content in English<>Tagalog/Filipino language pair with high quality and accuracy, I believe I am who you are looking for. My various experiences in writing, translation, editing, and proofreading legal documents, press releases, and news articles in a non-profit organization for three (3) years as well as my career as a freelance translator for two (2) years are the best tool to help your project run successfully. I am fluent in writing and translating both Tagalog and English languages. I use 100% human translation and I am proficient in using SDL Trados (2015), MemSource, MemoQ, Passolo and Wordfast. My name is Jobert Villanueva, a writer and a translator since 2012 specializing in IT, marketing, laws and legal documents, business and finance, health and medicine, arts and poetry, media and advertisements, social science and politics, and software and Android application content localization. For five years of my career as a freelance translator, I have worked with different satisfied clients from the United States, Australia, Canada, United Kingdom, Germany, China, India, Vietnam as well as from the Philippines. These experiences have molded my knowledge and further improved the quality of my services that I believe will be an asset to your company.

Sittie Hane Mama

English to Tagalog proofreading

rating

9.6

(3)

I have been translating for over 2 years now, ensuring my clients get the best translation since.

Elah Recla

English to Tagalog proofreading

rating

10.0

(1)

Committed and motivated freelance transcriptionist and translator with more than 6 years of experience in the field of transcription and translation services eager to bring excellent results to a growing company in need of top-level support. Strong work ethics, professional demeanor and great initiative. Proficient at quickly learning new procedures as well as excellent organization, communication and relationship-building skills.

Rachel Lumabi

English to Tagalog proofreading

rating

10.0

(1)

I have 8 straight years of translation and editing from English to Tagalog, handled every step from translation to final reading.

Fernando Balino

English to Tagalog proofreading

rating

9.6

(6)

An expert English-Tagalog & English-Ilocano translator with 8 years experience: full-time availability and deliver projects with quality and on time.

Mavel Morilla

English to Tagalog proofreading

rating

9.9

(21)

Im a translator of Tagalog and English languages since 2006 with teaching experience.

Sittie Yasmin Unos

English to Tagalog proofreading

rating

10.0

(1)

I am a student who’s building her career in linguist services.

Jose Mario Lizardo

English to Tagalog proofreading

rating

9.8

(32)

A highly talented Translator with huge experience in translating documents and other materials from Tagalog to English and vice versa; deep track record of reading materials and rewriting them in either English or Tagalog, following established rules pertaining to factors such as word meanings, sentence structure, grammar, punctuation, and mechanics; well recognized specialist in marketing, advertising mobile games and IT both in Tagalog and English. Native speaker of Tagalog language.

Shary Balmonte

English to Tagalog proofreading

rating

10.0

(11)

I am a Freelance Translator, at your service on your aim to reach people beyond borders and cultural differences by bringing down the language barriers through translation. My native language is Tagalog/Filipino, a language that is spoken by millions of people, not only within our country but also by the immigrants and overseas workers worldwide; English, on the other hand, is our second language. While living abroad, I learned my third language, Spanish (Latin America). This made me fully aware that there is no better way to touch someone's heart but a word said in his own language--his native tongue. And I am happy that I am part of a community that makes it possible.

FRANCISCO JR JUAN

English to Tagalog proofreading

rating

10.0

(1)

I am a Bookkeeper by profession, but I am also excellent with Data Entry and Internet Research. I have more than 8 years of work experience in a Financial Services Institution that provides microfinancing and financial assistance to SMEs. I also possess a variety of skills and knowledge in “product improvisation and description, marketing content strategy, and ability to create a data quality solution”. I always perform and adhere transparency, compliance, and truthfulness. But I am also an excellent English, Spanish and Tagalog Translator/Proofreader. I have more than 3 years of experience translating documents and conversations in proz.com and translated.net. My Native Tongue is Tagalog(Filipino) but I have an extensive knowledge of English communication, literature, idioms, expressions, written, verbal and understanding. My expertise in translating and proofreading documents mainly in Business, Financial, Legal, Websites, Product Manuals, etc.

Edna Escalante

English to Tagalog proofreading

rating

9.9

(8)

- Native Tagalog speaker with over 30 years of experience in content writing and translation (EN-TL) including proofreading/ review, and editing/ revision - ProZ Certified Professional Network Member (English-Tagalog Translator) http://www.proz.com/translator/2903770 https://www.proz.com/feedback-card/2903770 - Verified English - Tagalog Translator, TWB/ Clear Global - Master In Business Administration (MBA) with specialization in Public Administration - Licensed teacher; former part-time university professor in the Philippines - Christian worker with over 14 years of experience in Christian Education/ Sunday School Ministry (earned 24 academic units in Master in Christian Education Administration) - A freelance language translator for the English - Tagalog/ Filipino language pair since 2018 - Most recent projects portfolio can be found on ProZ profile at http://www.proz.com/translator/2903770

Trusted by:
logologologologologologologo