• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Proofreading from English to Serbian (Cyrillic)
Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Location
India, NAGPUR
About me
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
Proofreading
94%Quality
94%Compliance with deadlines
Based on 16 reviews
142 kwords
37projects
1.1
per word
2:50 PM Last seen:18 minutes ago
Anica Arsenovic
Anica Arsenovic
Location
Serbia
About me
Translating, teaching, writing.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 22 reviews
1.9 mlnwords
115projects
0.022
per word
10:20 AM Online now
Dijana Boberic
Dijana Boberic
Location
Serbia
About me
Work as an English teacher in elementary school and in an evening school for adults, translate various text from English to Serbian and vice verse, write essays.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
24 kwords
10projects
0.023
per word
10:20 AM Online now
Srdjan Stepanovic
Srdjan Stepanovic
Location
Serbia, Belgrade
About me
Reliable, punctual and skilled English to Serbian IT translator focused on: Software and website localization (user interface, content, help, Android/iOS apps), photography (Camera manuals, UI, marketing). Being a passionate photographer myself, I am skilled in using modern cameras and familiar with digital photography terminology, so you can be sure that your content will be localized properly and competently. User guides and promotional materials (gadgets, laptops, TVs, smart phones, tablets, home appliances, audio/video equipment). If you have any questions or a project that I can help you with, feel free to get in touch through my email: srdjan.stepanovic@gmail.com I will answer you promptly.
Proofreading
75 kwords
17projects
0.039
per word
10:20 AM Last seen:29 hours ago
Jocic-ljubicaj
Jocic-ljubicaj
Location
Serbia
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
63 kwords
490projects
0.017
per word
10:20 AM Last seen:24 hours ago
Ajdin Klisura
Ajdin Klisura
Location
Bosnia and Herzegovina, Sarajevo
About me
Experienced German Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in English, Linguistics, Localization, Translation, and Foreign Languages. Strong information technology professional graduated from the University of Sarajevo.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
38 kwords
54projects
0.017
per word
10:20 AM Last seen:15 hours ago
Tijana Tularcevic
Tijana Tularcevic
Location
Serbia, Belgrade
About me
I am a translator, content writer and editor based in Belgrade, Serbia with over 6 years of translating, editing and proofreading experience. I have a master diploma in English, Arabic, and Russian language and I am currently in my second year of MA studies. Regarding my experience in various fields from IT to Patent, Medicine and Literature translation and considering the quality-price ratio I believe that I am the perfect choice for your future project.
Proofreading
89%Quality
89%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
81 kwords
48projects
0.022
per word
9:20 PM Last seen:3 days ago
Adna Abdukic Kaymakci
Adna Abdukic Kaymakci
Location
Turkey, Ankara
About me
Anadilim Boşnakça'dır. Anadil seviyesinde ülkem Bosna-Hersek'in resmi dilleri olan Hırvatça ve Sırpça biliyorum. Bu dillerin yanında İngilizce ve Türkçe'de tam yeterliliğe sahibim. Boşnakça, Hırvatça ve Sırpça'ya 2012 yılından bu yana saydığım bu diller arasında çapraz ardıl, belge ve belgesel çevirileri yaptım. Belge çevirilerim arasında sözleşmeler, hukuksal belgeler, inşaat ihaleleri, kullanım kılavuzları, kataloglar, broşürler, mühendislik alanlarına ait çeviriler gibi bir çok alanda tecrübeye sahibim. Yaptığım çevirileri kalite odaklı ve vaktinde yapmaya özen gösteririm. Yemin zaptım var.
Proofreading
90%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
113 kwords
40projects
0.022
per word
11:20 AM Last seen:5 days ago
Stefan Vulevic
Stefan Vulevic
Location
Serbia, Lovcenac
About me
Hello, my name is Stefan. I graduated on Faculty of Law in Novi Sad. Currently, I am on a Master program in Belgrade which is held in English. I have been actively learning English for several years both in private schools and individually. I have b2 and c1 level certificates and I am currently preparing for CPE. I worked for OneHourTranslation company for 3 years as a translator.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
16.2 kwords
11projects
0.033
per word
10:20 AM Last seen:2 days ago
Petar Zivanic
Petar Zivanic
Location
Serbia, Kragujevac
About me
Highly competent technical translator, primarily in the fields of life sciences (clinical trials, medical devices, IVDs, pharmaceutical industry, general medicine) and IT (UI/ website localisation, software/user manuals, networking) and the intersection of the two, with proficiency in the fields of law/contracts, as well as marketing and tech.
Proofreading
18.1 kwords
7projects
0.033
per word
10:20 AM Last seen:7 days ago
Tomislav Patarcic
Tomislav Patarcic
Location
Croatia, Zagreb
About me
Bachelor of Science, Economics, majored in Empirical Analyses, but worked mainly as a manager and a chief accountant in startups. Experience in international finance and trade. Technical, legal and marketing translations. languages as the second most prominent talent, IT as the third, which makes perfect mixture for a modern translator. Business background enables me to be proactive and to understand what the client really needs. IT makes me able to handle it all. Translated my first book at 23 and have translated on and off ever since.
Proofreading
26 kwords
3projects
0.022
per word
10:20 AM
Marija Z
Marija Z
Location
Serbia
About me
With my 20+ years of extensive experience in the language industry, I mostly enjoy helping you with: ✅ Translation, translation review, editing and proofreading in the areas of CS & software, STEM, education, business, medicine and pharmacology, art and history; ✅ Website translation, editing, proofreading and localization; ✅ Translation, editing and proofreading of technical documentation/content; ✅ E-learning courses/materials localization: digital content translation, adaptation to the Serbian market, closed caption and subtitles; ✅ MT post-editing (light and full). With my strong curiosity for new technologies, over years I have acquired a basic knowledge of: ✔ Computer science ✔ Java ✔ SQL ✔ HTML5 & CSS3. This is how I can offer you premium translation services in the technology-related areas.
Proofreading
6 477words
0.026
per word
11:20 AM Last seen:26 hours ago
Vesna Savic
Vesna Savic
Location
Serbia, Novi Sad
About me
I am a freelance translator and proofreader specialized in IT and law, working language pair: English to Serbian.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
5 379words
8projects
0.033
per word
10:20 AM
Rade Jekic
Rade Jekic
Location
Serbia, Valjevo
About me
I am translator, editor and proofreader with 10 years of experience. My main fields of expertise are IT, mechanical engineering, construction and medicine. My primary language pair is English -> Serbian (Latin & Cyrillic), but I am also working in English -> Croatian, English -> Montenegrin, English -> Bosnian. I am responsible, fast professional worker,, detail-oriented.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
51 kwords
7projects
0.033
per word
10:20 AM
Haris Kadric
Haris Kadric
Location
Bosnia and Herzegovina, Bugojno
Proofreading
11.1 kwords
3projects
0.033
per word
10:20 AM
Svetlana Djuricin
Svetlana Djuricin
Location
United States of America
About me
Professional translator for English and Serbian (native Serbian speaker) with over 15 years of experience - Served clients in diverse industries including technical, marketing, medical, business/finance, legal, media, and social policy. ­­­-B. A. English language and literature (major), German (minor) -Native language fluency of Serbian -Excellent knowledge of English -Translation and editing from and into English and Serbian -Subtitling from English into Serbian; transcription in English and Serbian Organized, accurate, customer-oriented, and dependable
Proofreading
11.4 kwords
0.044
per word
1:20 AM
Strahinja Milosevic
Strahinja Milosevic
Location
Serbia, Belgrade
About me
Capable technical writer and translator with proven track record in legal, scientific and technical translation.
Proofreading
6 718words
0.022
per word
10:20 AM
Tihana Vidovic
Tihana Vidovic
Location
Bosnia and Herzegovina, Banja Luka
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
2 380words
9projects
0.022
per word
silvano.bucic
silvano.bucic
Location
Croatia, Zagreb
About me
More than 10 years expirience in translation of various kind of documents (techincal, medicine, economy, etc...
Proofreading
20 kwords
1project
0.033
per word
10:20 AM
Serdarevic Zina
Serdarevic Zina
Location
Austria
Proofreading
23 kwords
1project
0.028
per word
10:20 AM
Marija Pejovic
Marija Pejovic
Location
Montenegro, Podgorica
Proofreading
29 kwords
0.033
per word
Slavica Stefanovic
Slavica Stefanovic
Location
Serbia
About me
I’m an English to Serbian and English to Montenegrin translator who specializes in technical documents. I’m language specialist in IT and marketing with 15 years in translating/revising software, user assistance, web, multimedia and other technical documentation (Microsoft Windows OS and Office localization – UI/UA, Serbian localization team translator/proofreader). End clients include Microsoft, Canva, Facebook, Instagram, Yahoo, AVG Technologies, Kenexa, Huawei, Sony Mobile, Nokia, HP, Airbnb...). Also, I'm proficient user of CAT tools (MateCat, SDL Trados, Microsoft Localization tools, Idiom, MemoQ, SDLX, Smartling, Passolo, Memsource Editor, and so on). Presently, I’m working as Montenegrin Language Lead for Airbnb project (Airbnb web site and mobile application in Montenegrin).
Proofreading
195words
0.039
per word
Drazen Petkovic
Drazen Petkovic
Location
Bosnia and Herzegovina, Bijeljina
About me
I am an experienced English and German language teacher and translator/court interpreter/editor/proofreader. Just to mention, that abovementioned language combinations I did not complete, since it is tiresome to click and select all the necessary fields of expertise. However, my clients should expect professionalism at each subject that would be assigned to me for services. I am permanently self-employed as a court interpreter at a private office, as a small business.
Proofreading
0.022
per word
10:20 AM Last seen:7 days ago
Sandra Krstic
Sandra Krstic
Location
Serbia, Belgrade
About me
Translation is my full-time occupation and passion, but I am constantly searching for an opportunity to upgrade my already acquired skills, learn something new and add up to in the most successful manner.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
1 651words
1project
0.017
per word
10:20 AM
Todor Cupic
Todor Cupic
Location
Serbia
Proofreading
6 122words
0.017
per word
10:20 AM
Marko Stojanovic
Marko Stojanovic
Location
Serbia, Belgrade
Proofreading
2 624words
1project
0.026
per word
10:20 AM
MARIJA MANOJLOVIC
MARIJA MANOJLOVIC
Location
Serbia, Topola
Proofreading
9words
0.275
per word
10:20 AM
Milosevic Cmilja
Milosevic Cmilja
Location
Bosnia and Herzegovina, Bratunac
About me
I have been working as a translator for more than 9 years. I am a professor of English language and literature and also a certified Court Interpreter for the English Language. My mother tongue is Serbian, being that one of the official languages in Bosnia, and Bosnian as well. I can read and write in both Cyrillic and Latin letters, in Ekavian (spoken in Serbia) and Ijekavian (spoken in Bosnia) dialects. I am a reliable, dedicated to work, interested and experienced in different fields, used to work under deadlines, open to cooperation.
Proofreading
135words
3projects
0.028
per word
10:20 AM
Varvara Epifanova
Varvara Epifanova
Location
Austria, Вена
About me
Дипломированный переводчик продвинутого уровня
Proofreading
603words
0.015
per word
10:20 AM
Jana zIVKIC
Jana zIVKIC
Location
Serbia, Belgrade
About me
I graduated in Dutch language, literature, and culture on the Faculty of Philology in Belgrade in June 2020. I am fluent in English and Dutch, but I also speak Spanish. During my studying at the Faculty of Philology, I have also attended other helpful courses that have helped me to develop my organizational and communication skills. For almost six years I have worked as a freelance writer and translator. I have also held private lessons in English and Dutch and have briefly worked as a customer support agent. Not only has working on various projects and jobs helped me develop my professional skills, it has also helped me become a dedicated, hard-working, communicative and organized person. I am familiar with how customer support functions and consider myself a fitting candidate to try and pass my knowledge to other agents. And as a client of Telenor’s myself, I am also familiar with the services that the company offers to its clients. I am an open, positive person with the patience to
Proofreading
197words
0.033
per word
10:20 AM
Sanja Mihailovic
Sanja Mihailovic
Location
Serbia, Belgrade
About me
I'm a full-time professional freelance translator from English into Serbian for more than 20 years now (also covering Croatian, Bosnian and Montenegrin). I hold DipTrans CIOL qualification (in Science and Technology) and membership with Chartered Institute of Linguists (MCIL). I'm also a member of Association of Scientific and Technical Translators of Serbia, a ProZ.com member, a ProZ.com Certified PRO as well as 1st annual ProZ.com translation contest winner in English into Serbian language pair and MateCat’s Translation World Cup 2014 winner for English into Serbian (Cyrillic). I specialize in broad fields of medical, technical, IT and marketing translations and I'm a preferred Serbian (as well as Croatian and Bosnian) translation supplier for a number of well-known companies worldwide.
Proofreading
253words
0.033
per word
10:20 AM
Nikola Trazivuk
Nikola Trazivuk
Location
Serbia
About me
I am a freelance translator from Serbia with an MA in English and 9 years of experience in various fields. Over the years I have worked with numerous agencies and companies from all continents of the world, and some of my end clients are Samsung, HP, Acer, Dell, TomTom, Garmin, FCA, Toyota, Mazda, AGCO, CNH, Cat... My main fields are: - Automotive (user manuals for cars and tractors) and - IT (user manuals, mobile applications, PC/laptop hardware, apps/website localization, marketing materials) Aside from that, I have extensive experience in translating documents related to: - medical devices and instruments - health care - home appliances - power tools - navigation, traffic and map products - employee training and business conduct - marketing - contracts
Proofreading
1 318words
0.033
per word
11:20 AM
Mladenovic Milos
Mladenovic Milos
Location
Serbia, Krusevac
About me
I am a native speaker of Serbian with over 8 years of distinguished experience in translating to and from Serbian/English. I have done translations for various areas, especially for non-governmental humanitarian organizations, such as Beosuport, and Childs rights Center. I worked part time for Zupa, chemical industry, Ideja D.O.O Nis pharmaceutical company. From and in 2010, up to now, I started to work as freelancer for several international translation agencies, on various kinds of projects. Also, very experienced in editing and proofreading, and software localization. Extensive knowledge and experience in working with CAT tools, SDL Trados studio 2009/11, SDLX, Wordfast Pro, MemoQ, Across, and other programs, such as Adobe Acrobat, In Design, Dreamweaver, Photoshop, Auto Cad, which allows me to meet all requirements made by client, in the most professional manner. I am a full time translator, at least 8 hours per day, 5 days per week, even more if necessary. My daily output is not
Proofreading
309words
1project
0.044
per word
10:20 AM
Anna|Svitkovskaya
Anna|Svitkovskaya
Location
Montenegro, Budva
Proofreading
12.3 kwords
0.024
per word
10:20 AM
Marijana Ristic
Marijana Ristic
Location
Serbia, Belgrade
About me
Dutch-language specialist, with more than 3 years of experience in Dutch-language translations. Currently employed as a Junior Analyst in a due diligence company headquartered in Hong Kong.
Proofreading
0.033
per word
10:20 AM
Mina Bec
Mina Bec
Location
Serbia, Pančevo
About me
Architect with experience in translation for 1 year. I worked with international company on all type of documents, contracts e t c.. free to work anytime.
Proofreading
1 348words
2projects
0.022
per word
10:20 AM
Milica Milojevic
Milica Milojevic
Location
Serbia, Jagodina
About me
English language and literature enthusiast who's always looking for a chance to learn and grow in the field of linguistics and translation.
Proofreading
226words
0.017
per word
10:20 AM
Milan Radivojevic
Milan Radivojevic
Location
Serbia, Smederevo
About me
I am native Serbian, College graduate and I use Trados Studio 2017. My field of expertise is Engineering, but have also done a lot of medical translations. Medical: More than 200.000 words over the period of 4 years and counting Complete documentation, Instructions for use of hardware and software, and Software translation for: Heart Catheters for pacing, ablation, mapping; Pacemakers MRI equipment Medical reports (more than 50.000 words) Various medical reports Lab results Operation procedures Post-op and rehab procedures Discharge letters… My experience with subtitling starts back in 2000. when I started creating subtitles from scratch for domestic DVD and TV publishing companies. As for foreign, I started translating Canadian Sportfishing and other TV programs. Since then, I believe I translated more than 600 movies and/or series for various companies and agencies.
Proofreading
511words
3projects
0.026
per word
10:20 AM
Natasa Budisin
Natasa Budisin
Location
Serbia, Belgrade
About me
I graduated in languages (Italian and English) at the University of Belgrade (Faculty of Philology) in 2009 and after that I successfully finished two masters at the University of Rome ‘Tor Vergata’ (Management and Economy) and University of Rome ‘La Sapienza’ (Linguistic and Cultural Mediation). I am currently finishing the master's course at the Faculty of Philology in Belgrade in Conference Interpreting, Professional and Audio-visual Translating - the only state course in translating at this moment in Serbia, funded by the EU. Since I graduated, I have worked in different sectors both as a freelancer (interpreting, translating, language teaching, audio transcription) and as an Italian and English-speaking full-time employee for multinational corporations such as NCR, Sitel, IBM etc. I specialize in Economics, Legal matters, IT etc, since I translate various texts, brochures, books, law statements etc.
Proofreading
0.017
per word
10:20 AM
Meri Cakic
Meri Cakic
Location
Macedonia, Skopje
About me
As a result of multiple interests and working in different areas I have gained experience in military, road and railway construction industry, mainly on EBRD and WB projects. Education has widened my knowledge in the special policies of European integrations (Social, Environmental, Health and Safety, Social Dialogue etc) area in which I have been working in management in the last 10 years.
Proofreading
0.017
per word
Milena S
Milena S
Location
Montenegro, Podgorica
About me
I have been working as translator since the graduation from University for foreign languages where I studied English, Italian and German language. My work as interpreter and translator is based on work in retail, marketing, law firm, NGO on protection for human rights. In different areas of my work I gained expertise in different sectors such as economics, finance, law and marketing. However, other areas of work are more than familiar to me.
Proofreading
188words
0.017
per word
10:20 AM
Nevena Bica
Nevena Bica
Location
Serbia, Pančevo
About me
Experienced Language Teacher with a demonstrated history of working in the Translation & Localization industry. Skilled in Russian, Language Services, Serbian, Translation, and Teaching. Strong education professional with a Master's degree focused in Russian Language and Literature from Faculty of Philology at the University of Belgrade. My goal is to continuously improve my professional skills, expand my scope of knowledge and exchange ideas and information with other professionals in my industry and in relevant fields as well.
Proofreading
0.017
per word
10:20 AM
Lillyan Dulic
Lillyan Dulic
Location
Sweden
About me
After many years in the Court Translations, Interpreting, Proof Reading, Voice Over Talent Recordings. Multilingual solutions for cross-border communication get you wide opportunities - Translations with seal or without seal, Online learning, Marketing Media Presentation or Internet mp3 or video presentation for your business in different languages. Business Correspondence and Interpreting with your Partners, Expert Witness Expertize, if you wish invest your capital in other country - get credit, leasing or you need and official Expert Meaning for the Court or Tax Agency. Offered simultaneous interpreting for: Swedish-Serbian, Swedish-Bosnian, Swedish-Croatian, Croatian-Swedish, Bosnian-Swedish, Serbian-Swedish English-Bosnian, German-Bosnian, English-Serbian, German-Serbian, English-Croatian Business meetings - simultaneous translations and business correspondence Presence at Wedding Ceremony or at Notaries Public Help in International Law between countries Online classes and courses Working method : It depends of the kind text for written translation, pair of languages, with seal, without seal... Per word - 0.10-0.15 / Euro www.courttranslator-swedish-english-serbian less Additional: My daily job as a Linguist and a Court Certified Translator is translation many different types of text for companies, central and local government, as well as private individuals from Swedish and English to Serbian, Croatian, Bosnian. From Bosnian to Swedish, Serbian to Swedish, Croatian to Swedish as English. Native languages: Serbian, Bosnian, Croatian, Serbian - Croatian, German Betyg&Intyg Översättningar (certificates and letters of reference) specializes in the translation of various types of documents and certificates from schools, public authorities, employers, etc. Mostly all kind technical and official documents from German to Serbian Bosnian Croatian. As business agreements and business correspondence between clients as marketing voice over talent presentations. Feel free to contact me and get your online translator and interpreter or only one experienced Engineer for your growing business. Willing to make long term contracts with my partners. Intensive seeker and very interested in a job contract to work and move somewhere outside my country. Feel free to contact me trough me on smart cat and my web site www.courttranslator-swedish-english-serbian.com
Proofreading
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
2 236words
2projects
0.057
per word
Dusica Banovic
Dusica Banovic
Location
Serbia, Belgrade
About me
I've got more than 13 years of progressive technical translation experience. I graduated from the Faculty of Philology, University of Belgrade and earned Master's degree in English language and literature. I have also earned the Diploma in technical translation from the Association of technical and scientific translators of Serbia, Belgrade. My technical fields of expertise are chiefly mechanical engineering, mining and energy, electrical engineering, civil engineering, marketing, patents, legal documents, economy, banking and finance, IT, environmental protection etc. I have been permanently employed as the Head of technical translation for English and Serbian with PE EPS, Electric Power Industry of Serbia since 2006.
Proofreading
0.026
per word
10:20 AM
Zorana Peric
Zorana Peric
Location
Serbia
About me
Experienced Polish translator and teacher with 6+ years of experience.
Proofreading
188words
0.022
per word
10:20 AM
Sofija Blagojevic
Sofija Blagojevic
Location
Bosnia and Herzegovina, Banja Luka
About me
Native speaker of Serbian/Croatian with 9 years of experience as in-house translator in an international corporation. Experience in a variety of different topics, ranging from business and legal documents to marketing and legislation. Some experience with English-Russian and Italian-English translation.
Proofreading
1 053words
1project
0.197
per word
10:20 AM
Ana Naglich
Ana Naglich
Location
Croatia
About me
20 years experience in translation, technical expertise, bilingual in Croatian and Serbian (lived and educated in both countries)
Proofreading
0.05
per word
10:20 AM
Drazen Petkovic
Drazen Petkovic
Location
Bosnia and Herzegovina, Bijeljina
About me
Born in Tuzla, Bosnia. Graduated in Bijeljina, Bosnia. Started working in 2015 as a court interpreter of English language, while did the same related to German language in 2017. I translate, interprete, proofread and edit. All subjects are known to me. I used to teach languages, as well.
Proofreading
197words
0.022
per word
11:20 AM
Lazar Popov
Lazar Popov
Location
Macedonia, Skopje
About me
My name is Lazar Popov and I have a BA Degree in English Language and Literature at the Ss Cyril and Methodius University in Skopje, Macedonia. I have worked as a conference interpreter and translator for more than 20 years, as well as a Language Agency owner and instructor. I am native in both Macedonian and Serbo-Croatian, and I have lived and worked in London, UK for almost 9 years. Throughout the years I have acquired expertise translating in various fields ranging from the EU Acquis harmonization, law, education, economic development, public administration reform through to healthcare, management, judiciary, police, agriculture etc, having been commissioned by major international organizations such as the World Bank; the International Monetary Fund, the International Finance Cooperation; the U.S. Agency for International Development etc. My near native knowledge of the English language has enabled me to effectively cater for the needs of my clients.
Proofreading
0.022
per word
10:20 AM
Dragojevic-Keser Aleksandra
Dragojevic-Keser Aleksandra
Location
Germany
Proofreading
632words
0.044
per word
10:20 AM
Filters
Rate per word