• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Glossary management from English to Portuguese
Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Igor Chagin
Igor Chagin
Location
Russian Federation
About me
1. Outsource translator at Translation Agency of Perm State National Research University (2009-2011) 2. Technical translator in JSC PROGNOZ (2013-2016) 3. Technical translator and editor in FORESIGHT (2016 - Present) 4. Free-lance translator (2007-present)
Glossary management
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
16.5
per hour
2:23 AM Online now
Marianne Pinheiro
Marianne Pinheiro
Location
Colombia, Bogota
About me
I'm a nomadic translator and writer. I moved to Panama in 2010 and from there I went to work on advertising and translation agencies in Florida and Los Angeles where, along with my pre-law bachelors degree in International Relations and minors in Film, Business and Hispanic Marketing, I gathered enough knowledge to translate anything from contracts to technical documents and books. I also taught Legal English for two years. This year I'm translating a mystery novel from a Brazilian writer while maintaining clients from advertising agencies, legal practices and translation companies in Brazil, Colombia, Panama and the US.
Glossary management
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
16.5
per hour
4:23 PM
Rafael Hernandes
Rafael Hernandes
Location
Brazil, São Paulo
About me
An organized and focused professional.
Glossary management
55
per hour
6:23 PM
ivone marques
ivone marques
Location
Portugal, Viana do Castelo
About me
I was a journalist for 26 years. I've got 11 years of experienece teaching English and Portuguese to kids and adults.
Glossary management
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
16.5
per hour
9:23 AM
Fonseca Jose
Fonseca Jose
Location
Portugal, Lisbon
About me
I am an experienced Freelance Translator (Business, Banking, Financial, IT, Software and Website Localization, General, Subtitling, etc.). I have had extensive work experience in office environments, the banking sector and service industries, giving me varied skills and the ability to work with many different types of subjects. My work experience involved a great deal of independent research, requiring initiative, self-motivation and a wide range of skills. I am a fast and accurate translator, with a keen eye for detail. TRANSLATION FIELDS I specialize in particular business sectors and have a perfect command of the associated terminology. I work in a wide variety of fields, such as: LAW & FINANCE • Deeds • Powers of attorney • Witness Statements • Letters of Request • Courts documents • Annual Reports • Audit Reports • Financial Statements • Notes to the Financial Statements • Contracts • Call for bids • Commercial letters • Investment Reports • Business Reports • Newsletters TECHNICAL AND INDUSTRIAL • Technical Manuals • Technical specifications • User Manuals • Safety Manuals • Tender documentation • Protocols • Inspections • Materials testing • Publicity and advertising MARKETING AND CORPORATE COMMUNICATIONS • Powerpoint presentations • Advertising Brochures • Newsletters • General communications • Websites • Leaflets & Posters • Contracts • Catalogs • Letters & Emails • Institutional documents PERSONAL DOCUMENTS • Birth certificates • Death certificates • Diplomas • Academic transcripts • Marriage certificates • Divorce Certificates • Adoption papers • Passports • Citizenship and naturalization papers • Tax records • Insurance policies • Powers of attorney • General letters and texts MEDICAL • Medical Charts • Documents attached to medical supplies • Medical insurance documents • Informed Consent Forms • Hospital discharge papers • Scientific publications • Medical records • Hospital records • Regulations and legislation • Clinical study reports • Clinical protocols • Clinical Trials • Medical reports • Scientific research • Test and analysis results
Glossary management
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
39.694
per hour
Daniela Gomes
Daniela Gomes
Location
Portugal, Braga
About me
My name is Daniela Gomes and I have been a Portuguese freelance translator and subtitler (EN-PTpt) for four years. In 2015, I finished my BA in Applied Languages and concluded my MA in Translation and Multilingual Communication early 2018. I have been working for international companies from North America and Europe translating and subtitling movies, TV shows and series for several well-known studios. I am a very responsible, ambitious and determined person who has worked in English, French and Spanish projects throughout the last years.
Glossary management
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
16.5
per hour
Sara Ruela
Sara Ruela
Location
Portugal, Porto
About me
Certified translator in IT and marketing. EN/SPA>PT-PT
Glossary management
33.079
per hour
Rosana Chaves
Rosana Chaves
Location
Brazil, Porto Alegre
About me
I study translation since 2013 and it was when I first started my translation projects. My biggest dream is to build a great career as a professional translator. I love technical terminologies and CAT tools. My recent hobbies are writing fiction and learning programming languages. I am also interested on games and literature. My most recent translation projects are on the field of literature. I am also working as a translator for TED Talks and Scientific American.
Glossary management
6.6
per hour
6:23 PM Last seen:5 days ago
Maximiniano Nascimento
Maximiniano Nascimento
Location
Brazil, Sao paulo
About me
Maximiniano Nascimento holds a Bachelor's Degree from Universidade Nove de Julho working and has over 10 years' experience in the Translation industry. He works with technical translations and interpretations for many different industries, including Media & Entertainment, Advertising, Marketing, PR, Travel and Hospitality, IT and Religious. During his career, he has worked for many world-class companies, including Google, Equinix, Cloudflare, BMW, Harley-Davidson, IBM, MSC Cruises, Pantene, Tiffany, Microsoft, MasterCard, and more. He has also translated “The New Prince" (TROMBETTI, Marco. Pi Campus, 2018) and edited "Finding God in the Darkness”, He has also translated the book “The New Prince" (TROMBETTI, Marco. Pi Campus, 2018) and edited "Finding God in the Darkness” (HOWART, Irene. Lifeway Christian Resources – to be published). As for CAT tools, he works with Smartling, Polyglot, WordFast, MateCat, SmartCat, Memsource and Trados Studio.
Glossary management
27.5
per hour
6:23 PM
MARILENE SANTOS
MARILENE SANTOS
Location
Brazil, FOZ DO IGUAÇU
About me
I have been working as a freelancer for many years. Translating for me is much more than a a task: it is a hobby! I really love working with English texts: -Translation and proofreading of contracts; -Translation and proofreading of novels; -Translation of technical manuals and e-books; As well as working as a Private English teacher for many years.
Glossary management
0.019
per hour
5:23 PM
Raquel Espada
Raquel Espada
Location
Portugal, Alcochete
About me
Translator, editor and terminologist.
Glossary management
23.817
per hour
Mellissa Carvalho
Mellissa Carvalho
Location
Brazil, Belo Horizonte
About me
Brazilian, fluent in english.
Glossary management
0.022
per hour
5:23 PM
Igor Carneiro
Igor Carneiro
Location
Brazil, Recife
About me
I learned English autonomously and I have been improving myself every day in the area of ​​translation and linguistics, with linguistic anthropology being my main focus of activity
Glossary management
2.2
per hour
5:23 PM
Monica Rodrigues
Monica Rodrigues
Location
Brazil, Jacareí
About me
The wor(l)d is yours. Are you an event manager? Do you hire simultaneous interpreting services? Tradupoints and I can help you. We are fully committed to delivering your message with the quality, discretion and accuracy you and your business deserve. Learn about the services offered by Tradupoints: - (Remote or not) Simultaneous, consecutive, accompanying, whispering interpretation (chuchotage); - Translation; - Audio and video transcription; - Proofreading; - Subtitling; - Audio description; - Content creation and copywriting. Join the team of organisations who trust me their language assistance services, such as the British Council, FAPESP, Qatar Airways, University of Birmingham, amongst others. I look forward to hearing from you at monica@tradupoints.com.br to better understand what I can do to help your business overcome language barriers and conquer the world. Let's work together?
Glossary management
88
per hour
6:23 PM
Jessica Matos
Jessica Matos
Location
United States of America, Aurora
About me
Graduated as Bachelor of Arts in Communications. Native Portuguese Brazilian speaker, and fluent in English.
Glossary management
13.2
per hour
2:23 PM
ADRIANA DAMASCENO
ADRIANA DAMASCENO
Location
Brazil, Manaus
About me
I am a professional translator, proofreader, editor and linguistics project coordinator since 2010. Currently based in Brazil with dual citizenship – Brazilian/Canadian. Languages My mother tongue is Brazilian Portuguese, I am a fluent English speaker. My main working pair for translation/proofreading is English -> Brazilian Portuguese, however I am confident managing Multi language projects. Please contact me to find out more about how I can help you.
Glossary management
15.4
per hour
5:23 PM
Bianca di Santi
Bianca di Santi
Location
Brazil, Campinas
Glossary management
3.85
per hour
6:23 PM
Adriana Sabbag
Adriana Sabbag
Location
Brazil, Florianópolis
Glossary management
11
per hour
6:23 PM
Rafael Hernandes
Rafael Hernandes
Location
Brazil, São Bernardo do Campo
About me
A Brazilian native speaker translator specialized in academic and technical texts. For more information about me, please visit https://rafaelhernandes.weebly.com/
Glossary management
11
per hour
5:23 PM
Francisca Leal
Francisca Leal
Location
Portugal, Lisbon
About me
I am a student in translation but haven been dealing with english speakers for about 2 years due to my volunteering history, I also have a Certificate of Advanced English.
Glossary management
5.5
per hour
Ana Leite
Ana Leite
Location
Brazil, Santos
About me
I have some experience in speaking and writing when I am working with american clients. Besides that I also go two times a mounth in a English Speaking Mettup Group.
Glossary management
9.9
per hour
5:23 PM
Angela M. Pite
Angela M. Pite
Location
Portugal, Lisbon
About me
I am very interested in History and Art, while also getting to know other cultures and having more oportunities to practise my english. I have translated several papers into and from English either related to Archaeology\History or Geography.
Glossary management
14.3
per hour
Priscilla Santos
Priscilla Santos
Location
Brazil, São Paulo
About me
I have work experience in these industries: Marketing, IT, Logistics, Administration, Sales and Automotive PR. Full-time freelance translator since 03/2017.
Glossary management
60.5
per hour
5:23 PM
Teresa Fernandes
Teresa Fernandes
Location
Portugal, Porto
About me
I have been working as a freelance DE/EN/ES - PT and PT - EN Translator since 2006, as a CAT-tools trainer since 2009 and as a Project Manager since 2012.
Glossary management
1.1
per hour
Izabelle Pilleggi
Izabelle Pilleggi
Location
Brazil, São Paulo
About me
I am a professional translator, proofreader and subtitler with a 7-year experience in the field, working with three language pairs. In addition to my education in Translation Studies from one of Brazil's top universities – UNESP –, as an audiovisual translator I learned to skillfully assess and adapt content to different target audiences, ensuring that clients' original messages are respected and conveyed at all times in the most relatable and appealing manner possible to recipients, while always observing the appropriate language register. Furthermore, having held the positions of project coordinator and internal linguist in one of the largest translation companies in the market – TransPerfect –, I perfected my ability to provide the best customer experience possible. I am used to dealing and complying with any sort of material and guidelines clients may have in order to localize their brand and message appropriately to another culture.
Glossary management
16.5
per hour
6:23 PM
vandermon da Silva lopes
vandermon da Silva lopes
Location
Brazil
About me
I am a Brazilian freelance translator/interpreter living and working in Belo Horizonte, MG with many years of experience in translation and proofreading of the language pair English (UK/USA) <> Brazilian Portuguese, in different areas. I am also a Geographer with a Master's Degree in Management of scientific projects For more information, please, verify my resume. Best regards, Vandermon
Glossary management
33
per hour
5:23 PM
Gabriela de Abreu Valerio
Gabriela de Abreu Valerio
Location
Brazil, São Paulo
About me
Hello! My name is Gabriela, I'm 25 years old and I live in São Paulo, Brazil I am a certified barista and I currently work in a famous coffee shop in São Paulo, Brazil. I have a degree in Translation and Interpreting, but despite having a bachelor degree, I don't work full time as a translator. In 2017, I worked as a trainee at Fidelity Translations for a year and a half, reviewing the translations of the senior translators and performing small technical translations. I am also a volunteer translator at Global Voices and had the incredible opportunity to caption some of Ted Talks's lectures through the Amara platform. My native language is Portuguese, but I speak English fluently. After finishing college, I had the opportunity to work and study in Ireland for six months to perfect my English.
Glossary management
5.5
per hour
5:23 PM
Raquel C. Modesto
Raquel C. Modesto
Location
Brazil, São Paulo
Glossary management
13.2
per hour
5:23 PM
Maria Luciana Rolon
Maria Luciana Rolon
Location
Brazil
About me
Video Game Localization Cpecialist
Glossary management
33.079
per hour
10:23 PM
Mario Lima
Mario Lima
Location
Portugal, Olhão
About me
I have a very diverse professional background that started in the army, which was my home for 6 years. After that, I followed a career in logistics, human resources and tourism. I enjoy reading a wide variety of subjects, including tech magazines, history, and linguistic articles. I just graduated in Languages and Communication at the University of Algarve (Portugal). Terminology applied in translation, Linguistics and Language and Culture of English and Spanish are some of the subjects included in the degree. I am very resilient, committed, enthusiastic and very professional. Because of my passage through the army and logistics, I adapt very well to any kind of job and I became very organized and methodical. If you need a Portuguese translator feel free to contact me.
Glossary management
2.196
per hour
Luiza de Moura Alves
Luiza de Moura Alves
Location
Brazil, São Paulo
About me
Skilled translator: literary, legal, technical and academic texts (EN<>PTB) , proofreader and interpreter. I also teach English as a second language and Portuguese to native and non-native speakers.
Glossary management
16.5
per hour
6:23 PM
TELMO FERREIRA
TELMO FERREIRA
Location
Portugal
About me
O meu nome é Telmo Ferreira e sou o responsável pela TF TELMO FERREIRA TRADUÇÕES, uma empresa de Tradução, Tradução Simultânea e Transcrição de Conteúdos, com marca registada. Os nossos pares linguísticos principais são PT-SP-PT, PT-FR-PT, PT-EN-PT e PT-D-PT. Somos uma empresa com uma larga carteira de clientes-empresa, entre os quais se salientam, na área jurídica, a CLT – Coelho Lima, Teixeira Barreira, Cunha Ribeiro e Associados, a CAMMP – Cancela, Martins, Martins, Pina & Associados, e a Cuatrecasas Gonçalves Pereira (escritório do Porto), e, na área empresarial de exportação, a Ferneto, S.A., e a Porcelanas da Costa Verde, S.A. (nossa cliente há já mais de um ano). Para além disso, prestamos também serviços pontuais de tradução, a cidadãos e outros advogados. Colaboramos, também, com agências de mediação imobiliária, um pouco por todo o país, na tradução de contratos de compra e venda / arrendamento de imóveis.
Glossary management
55
per hour
Helena Terrinha
Helena Terrinha
Location
Brazil
Glossary management
13.2
per hour
Ingrid Muller Costa
Ingrid Muller Costa
Location
Brazil, Campo Grande MS
About me
Translation and Teaching Approaching. Project Managing. Customize language courses for specific purposes: Spanish and English
Glossary management
16.5
per hour
5:23 PM
Bruno Mares Costa
Bruno Mares Costa
Location
Brazil, Belo Horizonte
About me
Official translator for tabletop RPGs, including some indie games and one of the three bestsellers RPGs in 2017.
Glossary management
5.5
per hour
6:23 PM
Isabella Verlindo
Isabella Verlindo
Location
Brazil, Brasília
About me
I'm a letters student from Brazil who's VERY good at English, almost to the point of being a native. Also, I really need a job, so it wouldn't hurt to count on me!
Glossary management
2.2
per hour
6:23 PM
Juris Fabium
Juris Fabium
Location
Brazil
About me
I'm a natural-born translator. An autodidact since the age of 9, I've been doing original writings as well as translations and proofreading for over 25 years - since the age of 12 when I started giving private lessons. My first international certificate in English was achieved arounde the age of 14, before my first National one - at 16. I'm experienced in proofreading, localization and translations from English to Portuguese and vice versa. Transiting throughout a wide variety of fields, recent projects related to national and overseas politics, agribusiness and law-related themes.
Glossary management
59.542
per hour
6:23 PM
Vitor Machado
Vitor Machado
Location
Portugal, Vila Nova de Famalicão
About me
Portuguese translator, proofreader and content creator (From English, Spanish and German); BA in Administrative Assistance and Translation; Both theoretical and practical knowledge in many fields of translation (translation, internationalization, localization, subtitling, proofreading, interpreting and desktop publishing tools;Can work proficiently with CAT tools (SDL Trados, OmegaT, Déjà Vu, MateCat, etc.); Attention to detail, Flexibility, Versatility, Cultural knowledge; Approachability; Technology know-how
Glossary management
33.079
per hour
10:23 PM
Robson Barbosa
Robson Barbosa
Location
Brazil, São Paulo
About me
Hello, My name is Robson Augusto. I'm a Brazilian translator and proofreader. Feel free to contact me. I have experience in technical documents (automotive documents, software localization, Newsletters, and industry level manuals and product documentation). I've translated standard texts (passports, civil registry certificates, ID cards, professional IDs and related certified documents, including texts which do not involve legal, technical or scientific terms, such as newsletters and corporate communication, lesson plans) and special texts (legal, annual reports, scientific, medical, marketing, advertising documents, trading, including bank and accounting, school certificates and diplomas), from English to Portuguese, and from portuguese to english. I also work with sub-dub, QA and transcription projects.
Glossary management
33
per hour
6:23 PM
Raquel Vasconcellos Lopes de Azevedo
Raquel Vasconcellos Lopes de Azevedo
Location
Brazil, Caraguatatuba
About me
Hello There, I’m native Brazilian Portuguese translator and proofreader. I've grown up in a language school. My father was an English teacher and he motivated me a lot to keep on learning languages. I used to work with exchange programs, mainly au pair program. I’ve already been an au pair in 2008 as well. I used to translate lots of host family letters to Portuguese, among other things. I gained considerable skills during this job. I work with Microsoft Office easily, some CAT Tools (OmegaT, CafeTranEspresso, Virtaal...) and ERP programs due to my graduation. Right now I’ve been taking language classes in my second graduation and I’ve been studying English Translation as a Specialization (postgraduate course). I love to read and discover new authors and new cultures. I've studied languages my whole life and it's a passion. I'm a multi-skilled, very dependable and curious person, who will enjoy very much to be your translator or your proofreader. Hope we can get along very well. I want to work for you and learn from you as well. Hope I can get a chance! Looking forward to hearing from you. Sincerely, Raquel Vasconcellos
Glossary management
0.44
per hour
5:23 PM
Filters
Rate per hour