I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
Ariadna Coelho is Brazilian and has a level C2 in English. She has lived in England, United States and Ireland studying English for almost 5 year. She is currently in Portugal undertaking a PhD in Translation Studies. She has been working as a translator since 2005, translating from both English and Spanish into Portuguese. She has a degree in Pshychology and Law, being an expert in those two technical fields.
I am one of the most experienced and efficient translators on Freelancer! My native language is Spanish, and I have an excellent English level. I am a translation specialist with over 10 years expertise and one of the best on the platform. I work on translations from English to Spanish & Spanish to English (Portuguese to Spanish and vice versa also available) and I count with over 55 projects completed with a high professionalism and client satisfaction, hundreds more done off site, and projects for a multitude of important companies & studios, having also worked as Community Manager and Customer Support, transcribing audio, building databases, performing on some voiceovers and as virtual assistant. Linguistics graduate at the Gabriel René Moreno University. Detail-oriented, fast learner, effective and disciplined.
Hi everybody! My name is Leonardo Locatelli from Curitiba, Paraná, Brazil and I am a freelancer translator in all language pairs involving English, Spanish and Brazilian Portuguese. Apart from that, I am a civil engineer and an accountant, an amateur drummer and a Rio 2016 Olympic Games volunteer.
My name is Weliton Silva, I study Languages: Translation and Interpreting at Universidade Nove de Julho (UNINOVE) in São Paulo - Brazil and I want to acquire professional experience in my field of study, through this platform I want to grow professionally and I see here an opportunity to increase my skills and become an exceptional professional. I have previously worked as an english instructor for 3 years and as a trilingual touristic concierge for ove 1 year.
I am a freelance translator with experience in articles abstracts and articles translation in general. I am currently working as a volunteer to translate a book to English and it has been an amazing experience, I want to work more in translation because I love the power of language and everything we can do with it.
Dedicated English-Portuguese, Spanish-Portuguese,Italian-Portuguese,German-Portuguese and French-Portuguese translator with 10 years of experience working in professional and scientific communities. Exceptionally accurate translation skills. Diverse translation work including reports, scientific articles, literature, comics, biographies. Consistently relied upon for verification and correction of translated materials. I am passionate about facilitating productive cross-cultural relationships and have created extensive informational material and coursework to help colleagues understand and develop cultural sensitivity. Also lived in St. Gallen, Switzerland and London, England, for over 3 years.
- Hi! I'm Sofia Carvalho I'm 21 years-old. I have a bachelor's degree in Languages Applied to Business Relations, by the Faculty of Arts and Humanities from University of Porto, currently studying Hotel Management in Lusófona University in Porto.
- Participation in several Volunteering Programmes, such as Banco Alimentar and VO.U.
- Musical Education in guitar by Rockschool.
- Member of several Academic groups such as Tuna Feminina da Faculdade de Letras da Universidade do Porto.
- Dedicated, Persistent, Ambicious, Hard worker, Organized, Good Team Work and good attitude and spirit!
Young, dynamic, enthusiastic, reliable and friendly who works hard to achieve his potentials, resourceful and knowledgeable about business relationship worldwide. Cultural sensitive and self-motivated. Excellent common sense and decision making abilities. Good presentation and communication facilities; hard working individual, able to conduct business in English and to lead with cultural diversity. Understanding of emerging technologies and their commercial applications. Proficient user of word processing, web page, and internet programs. Have experience working with IT User Assistance and IT User Interface. Immediate availability
I am Brazilian and have been studying english since 2011. I presented a poster at an international radiochemical congress in 2012. Since 2014 I have been working in a biochemistry laboratory.
I am used to reading and interpreting scientific articles in English in the areas of chemistry, biochemistry, biology, physics, pharmaceutical, nuritional and medical.
I've been providing volunteer translation services for over 6 years - written translation; subtitling and online comic books called webtoon.
Despite the scientific area, I have interest in cinema, literature, games, comic books, tourism and languages.
English -> Portuguese (Brazil)
Spanish -> Portuguese (Brazil)
I began my career in Freelancing a few years ago, I was drawn to the idea of working from my own space. I’ve always been skilled at bringing people together and working towards common goals. My experience in successfully leading teams and managing roles led me to consider different aspects of freelancing and I’ve been building a career as a driven freelancer for the last four years.
Building strong contacts is vital and one of my strongest skills.
I consider myself personable with leadership skills and a background in delivering in-depth and Awesome work-pieces.
I want to strive to maintain the quality and satisfaction of the work throughout my career.
Freelance Translator with an excellent command of English and Spanish. Although just recently entering the Translation Industry, 15 years of experience in Civil Engineering and a strong interest in Languages, Video-games, Arts and Entertainment provide a solid background in translating any documents pertaining these areas. High proficiency in Portuguese and English also allows excellent proofreading and editing. Adept in accurately assessing the context of material, and translating it in an understandable and appropriate way. Bringing forth a positive work ethic and a commitment to efficiency and integrity.
I am a Portuguese freelance translator. I translate from English, French and Spanish into Portuguese. I have 8 years of experience in translation, transcreation, proofreading, editing, localization and subtitling. After obtaining a B.A. in Translation, I've specialized myself in technical translation. I’ve translated so far on engineering, manufacturing, industry; oil and gas; legal; medical fields.
Before becoming a translator I have been an English teacher for more than 25 years and also a Portuguese teacher for more than 7 years. As a translator I always priorize quality and time to do the best of me. It has been always my obligation. Besides this I love what I have done during all these years.
5-year experience in the translation of a variety of contents (Literature, Psychology, Psychiatry, IT, Computing, Medical, Tourism, Aviation, Sports, Marketing). SEO Management. Portuguese and English subtitling and captioning experience. Use of a variety of subtitle handling software and formats and video management software. 3-year experience in Portuguese language teaching.
I'm Ricarda Meireles and I'm a native European Portuguese translator.
My language pairs are English/Portuguese, Portuguese/English and Spanish/Portuguese.
I recently finished my Translation degree and I'm trying to develop my portfolio of clients on several freelancing websites. I'm eager to meet new clients and form lasting professional relationships. You can expect my utmost dedication on all my projects as I'm looking forward to receiving great feedback!
I have work experience obtained over the course of my degree, and I value my personal values as a professional translator, which are:
- Critical Analysis;
- Client above all else;
- Ethic and reliability;
I'm looking forward to meeting you and working with you!
I am a certified master in Translation Studies specialized in Communication and Digital Marketing. My background is journalism/corporate communication. and business/finance. I am based in Denmark since 2010, bilingual Danish and Portuguese (BR). I have been working with language solutions and communication for more than 20 years and my service is focused in accuracy.
I can translate 2000 words a day in the following language pairs: DA/PTBR, EN/PTBR, EN/DA, IT/PTBR,
I can improve your communication with the danish or portuguese audience. Send me you project.
With about 9 years of experience on Product Development Engineering in 4 expressive companies, with great emphasis in pneumatics and technical standards, being a Machines´ and Engines´ Technician with also up to the 3rd degree (year) of Mechanical Engineering, I have large experience as a technical translator with verbal fluency in English and also as a Spanish interpreter. I also worked in the telecommunications’ industry and am a computer user for around 27 years, so also have experience and domain in IT/Telecom terms and texts, as also in several other fields. I’m a quick and accurate translator. Lately I have 10+ years of continuous work at OneHourTranslation, being a high ranked top one over there.
Teaching and translating for so long ensures my passion for languages!
I expect to find new opportunities using my linguistics knowledge the most as possible.
I have been working both in Brazil and Europe.
Nowadays I have been searching a new professional possibility which allows me to take full advantage of my expertise in the field and I do believe my experience can be a resource to bring a precious added value to your projects.
Thanking you in advance for your attention, I invite you to contact me if there are any possibilities. I put myself immediately available. :)
Official translator approved by the Brazilian government for English/Spanish/Portuguese. More than 30 years of experience as a full-time professional translator. Specialized in IT, Oil&Gas and Health Sciences.
Portuguese translator, transcreator, and localiser.
Born in Portugal, lived in Germany for 7 years, now partially based in Portugal with frequent trips to the US.
Skill set includes but not limited to the following:
Multicultural skills - German, Italian, Spanish and English
CAT tools (SDL,MemoQ, wordbee, etc.)
Dynamic, innovative and results-driven professional. I´ve had the pleasant opportunity to work in 40+ countries within North America, Caribbean, South America, Europe and Asia, thanks to the cruise industry.
I’m focused on creating a memorable guest experience while assisting with simultaneous translations.
International background in sales, translating catalogues, documents and articles.
Strong customer service and interpersonal skills.
I'd spent three years of my life in the United States of America practicing and learning English Language. I'd learned a lot since then and I'm ready to translate any document, website, cards, projects, anything in English(United States) to Portuguese (Brazil).
I like to make context-specific translations, and I try to make texts read as natural as possible in the translated language, while also being careful not to lose its original meaning and intended character. I have worked as a freelance translator throughout my college years, translating English and French academic texts for other students and for my own papers. I also translate academic papers from Portuguese to English for my clients for their approval into scholarship and research programs. Furthermore, I have also worked in English translations of Brazilian mobile apps, as well as in other more general translation assignments.
I'm a brazilian student trying to get more work experience. I don't have much experience working as a translator, so i will be working at a really low price to compensate for this lack of previous work.