Bilingual Russian-Italian freelance translator with 7 years' working experience.
Languages: English/Italian < Russian/Italian
Fields of specialization: Marketing, Fashion & Luxury Goods, Travel and Tourism, Business, Law. The deep knowledge of the Italian and Russian culture allows me to hit the right tone during the translation process, read between the lines and use phrasing that is spot on linguistically, technically and culturally. For more details on my professional experience, please see my Linkedin profile: https://www.linkedin.com/in/yanastrelets/ and clients' feedback on my services: http://www.proz.com/wwa/1934233
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
• Passionate multilingual translator with more than 15 years of experience translating from English, French to Italian and vice versa.
• As a language and communication lover from a very young age, I thrive in contexts where it is necessary to constantly research, upgrade, and discover the beauty of languages and communication media.
• I have successfully translated a plethora of projects ranging from simple emails to entire websites, and I am always on the lookout for new linguistic challenges.
• Punctuality, Professionalism, and Precision are my mottos.
I'm a native Italian translator with a degree in Translation studies. I have specialized in technical and pharmaceutical translation (instruction manuals, websites, emails, newsletters, etc.). But do also love to translate videogames and tourism&travel related content. I deeply enjoy my work and always do my best to deliver accurate and fluent translations.
I am a native Italian translator working with Russian, English and German. I have a Master's degree in Translation and Interpreting. I like to describe myself as an active guy, punctual, hard-working and always focused on improving myself.
I'm a German-Italian and English-Italian translator. I studied translation at the University of Genova in Italy (with a semester at the University of Vienna) and at the University of Bologna.
I'm specialized in software and web localization and marketing, but I can work with different types of texts: economics, finance advertising, IT, sports and others.
I also work with almost every CAT Tools outside Smartcat.
You can ask for my CV or any other kind of information if you are interested :)
Hi, my name is MAURO RISERBATO
A BRIEF PRESENTATION:
Hello, I’m a 5 years experienced translator and proofreader, native Italian speaker, Ba- chelor’s degree in translation from English to Italian and Serbian to Italian.
My career started on 2010 as linguistic mediator for asylum seeker and advisor for permit to stay. During this period I spoke also Romanian language, which I studied in Bari as well. I left this job as I finished the university on 2013, I ended my course with a degree thesis written in Serbian, English and Romanian on the applicable ways of integration in the region of Banat, between Serbia and Romania.
Since then I have worked as freelance translator, proofreader, subtitles editor, and layout editor for many clients touching different topics, from medical to gaming.
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher.
2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
o Editorial translation of cultural and informative books and press articles from English and Spanish into Italian; commercial, advertisement, tourism, marketing translations; transcreation; copywriting (in Italian).
o Fields of specialization: tourism and hospitality, clothing (sport and technical); jewelry and bijoux, automotive, household products, electrical appliances, beauty products and wellness, newsletters, user manuals and instructions
o Revision and proofreading
Passionate about literature, contemporary fiction, travel, animals, nature and environmental issues, CrossFit, fitness and mountain sports, psychology, sociology, tourism, food and wine, nutrition. Volunteer at ENPA CRAS in Genoa, a no-profit association dedicated to wildlife conservation.
I studied anthropology and enthnolinguistics and I have been working as a translator and Italian language teacher since 2015. I am passionate about languages and cultures and I strive to keep learning and improve myself both professionally and as a human being.
I am a freelance translator (ZH, EN > IT) and copywriter. I collaborate with companies and privates on projects where I can apply my knowledge and skills for continuous improvement. I am accustomed to working in a challenging and fast-peaced environment, particularly when dealing with multiple projects and priorities at the same time.
I'm a translator, editor, proofreader, post-editor and transcreator from English and German into Italian. I have experience in various fields, particularly touristic texts as well as website, app and marketing contents
I am a freelance specialised translator and conference interpreter for English, Spanish and Italian with a university background in interpreting and translation. Thanks to my in-depth knowledge of terminology and linguistic techniques, great stress management and public speaking abilities, organisation and precision, I can always offer a high-quality services as a conference interpreter and as a technical translator.
I am a freelance translator, Italian mother tongue. I have 17 years of experience in the field as translator/editor from English to Italian and Italian proofreader
I hold a Master's Degree in Technical Translation.
I have lived for over 7 years between United States, Canada and Malta and I worked as a part-time as translator from English to Italian. and interpreter for Italian tourists.
I have got a good deal of experience translating technical/marketing texts and software, but also medical, fashion and tourism (from English, Spanish, and French into Italian).
My average output is about 2200/2500 words/day (up to 3000, if needed, for rush jobs.)
I improved my translator and CAT user skills to a high level.
I'm an Italian mother-tongue freelance translator with an experience of more than 25 years in English, French and German.
I have a University Degree in Modern, Foreign Languages and Literature (English & German).
I'll be more than pleased to assist you in translating as my experience is wide:
Commercial Business, Medicine, Household Appliances, Instruments, Law and Legal, Literature, Music, Paper, Religion, Science (General), Tourism, Transportation, Advertising, Food industry & Nutrition, Wooden furniture industry.
I'm also pleased to inform you that I have also a long experience in proofreading and editing texts.
I'm also studying to become a copywriter.
Native Italian with refined communication skills in both American and British English paired with good knowledge of CAT tools (OmegaT, Trados). Attentive to details, professional and easy to work with.
Hi, my name is Roberto, I'm a native Italian speaker fluent in English and here I'm offering a professional and reliable ENGLISH to ITALIAN translation service.
Reading original language books and movies made me born up the passion for translation.
I began it as an hobby translating some subtitles in .srt using just a txt wordpad and uploading with vlc. I've been working as a freelancer for the past 4 years now.
My strengths are speed and passion that i put in everything i do. My hobbies are archaeology, photography, fitness and science.
My translation service includes web site contents such as Blog Posts, Amazon & eBay Listings and various stuff like Instruction Manuals, Software, Subtitles, Games, etc.
I'm also able to accept any kind of document such as Word, Excel, PowerPoint etc.
Obviously, all my translations are done manually by me with no automatic tools.
Feel always free to contact me in any moment to ask me for informations or custom offers. I'll be glad to respond you.
Italian native speaker and passionate freelance translator. Main strengths are commitment and constant self-driven practical training. Able to translate content ranging from video games, to websites, IT, software, hardware and general-purpose text. Involved in video games volunteer translation (EN>IT) since 2012 and, since 2017, with a number of major volunteer translation projects. Translating UI and providing dialogue lines subtitling for all the video game projects undertaken. Often proofreading, testing in-game and at times managing projects, as well as localizing visual content.
TM-Town Professional Member (100,000+ translated units): https://www.tm-town.com/it/translators/alfx
- Specialised in marketing content
- Extremely reliable, hard worker, strong work ethic
- Flexible with timing and working days/hours
- Dedicated and enthusiastic, with the willingness to learn and improve.
- Versatile, I work with many different types of documents/tools
Very professional, hard-working freelance multilingual translator, copywriter and marketing analyst, with exceptional time management and organisational skills, is eager to work in future business projects, meeting efficiently deadlines and specific targets.
I can translate in 3 different languages and teach online language courses (English, Spanish and Italian), I have various years of experience in different fields.
For the past 10 years, I have been working on online translation projects and thought language courses at the location I was living at the moment.
I hope to contribute to your next project with my language and experience skills
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
I am an Italian native speaker living in the UK.
I translate EN>IT. Given my background, interests, and past working experiences, my fields of expertise are travel&tourism, sports&fitness, and music. However, my cultural background and hunger for knowledge and research, allow me to successfully translate a range of content (education & pedagogy, articles, blog/social media content, marketing&advertising, entertainment, food, product listings, automotive, gaming, history, social sciences).
I am a professional member on ProZ, and I am certified in Translation Quality Management.
Freelance translator, transcreator and copywriter, specialized in marketing and ecommerce.
I have a master degree in International Studies. After my graduation I have been working for several companies in different branches, from administration to HR and marketing, and that allowed me to gain a wide knowledge of the needs and necessities of a company.
Since 2016 I have started my career as a freelance translator and copywriter, with the aim to help companies create their own message into Italian and use their own voice to expand their business.
My SEO skills, combined with a deep knowledge of my native language and of the sources languages (English and German) allow me to create texts that are effective and can convert.
My absolute favourite field is medicine, but I gathered some experience with different kinds of specialised texts and, of course, each sector+text type combination requires ad hoc strategies, but what these translations always have in common is them being the way my customers introduce themselves to the Italian public, entrusting me with the creation of texts which ought to convey their professionality and reliability. I love and respect my mothertongue deeply, and I try to express such passion in the attention to detail. I am looking forward to working together!
I am a native Italian speaker, residing in Los Angeles, with two degrees in Chinese to Italian and English to Italian translation, always looking forward to expanding my collaborations.
During the past couple of years, video game, website, app and IT localization, have become my main field of expertise, including UI content, in-game content, marketing and promotional content, online help, manuals and blogs. Furthermore, I have been collaborating with different subtitling companies, providing subtitles for documentaries, TV series and movies.
I worked on 300+ projects, focusing on providing the best experience for the end user, satisfying my client needs, and establishing a long-term trust-based cooperation.
I am a native Italian translator and I work mainly from English into Italian. I have been translating part-time for the past four years and I would now love to make it my full-time career. I usually work on general web-related content for both private clients and international agencies. For instance, Gengo is one of the biggest translation companies I have worked for throughout these years.
Here is a link to my Gengo profile, which shows the number of words I have translated as a Gengo translator and my overall quality score: https://gengo.com/hire/profile/516489
My educational background is completely translation-oriented. I have a Bachelor's Degree in Linguistic and Cultural Mediation from the University of Padua and a Master's Degree in Audiovisual Translation and Popular Culture from City, University of London. Thanks to the latter in particular, I feel quite confident working on AVT projects, such as subtitle creation, dubbing scripts translation, and videogame localization.
I hold a master's degree in Literary Translation, with an expertise in Theatre, but during my bachelor's degree I have also practised specialized translation on different subject fields. I have a three-year-experience in the translation field and my language pairs are Russian-Italian and English-Italian. During my previous translation jobs, I have translated websites (wedding planning, tourism and travel, real estate, software) and localized a mobile app. I can use several CAT tools, such as MateCat and SDL Trados Studio 2017, for which I am certified (https://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp? userid=bbf9f753-3618-47b4-9d01-ba3788d13548 ).
With an inborn language and cultural sensitivity and a lifelong education in linguistics and translation, I have lived abroad for 10 years, combining my activity as a translator/proofreader/editor, web content writer and audio transcriber with customer support and administrative duties for different sectors of the international market.
Thanks to my personal and professional experience, I have had the opportunity to sharpen my translating skills and to broaden my sector-specific expertise, also improving my management and organisational skills.
I lived in the United Kingdom in 2010 and since 2018 I have been living in Sweden, I’m a freelance translator and interpreter as well as a marketing consultant.
My translating and interpreting service is accurate, effective and reliable. I’ve been working as an interpreter and translator for 10 years, in different fields.
I have been working on different texts: marketing and business, leisure and entertainment, academic literature and legal.
I have good communication skills and thanks to my great language knowledge I’m a valuable resource for my customers involved in international business to overcome linguistic or cultural obstacles and to build long-term and mutually beneficial relationships.
Mother tongue: Italian.
English, French as proficient user, Arabic and Swedish as basic user.
I have good knowledge of IT systems, and Wordfast and Trados as CAT.
I have a bachelor’s degree in foreign languages and communication, and a master´s degree in strategic marketing management.
I have a 5-year degree (which is long) in Interpretation and translation. My work languages are Italian, English and Spanish. Since graduation I have gained some experience. I love humanities and communication. My type of texts are advertising, literature, art, fashion and luxury, and tourism (brochures, flyers, adv campaigns...),. Please do contact me if you need!
Originally from Italy, I have lived in Austria since 2012, where I have been developing my skills according to my desires and goals by providing language services.
Mostly specialized both in the translation and localization industry, I gained plenty of experience with large, technical projects from the cultural and tech industry within the DACH region as well as with marketing & advertising, business and legal subjects.
I have worked for various major end-clients including FCA, Manor AG, Amazon, DriveNow, Sixt SE, GroupM, Mediacom and Suva (Schweizerische Unfallversicherungs), Bruno Kessler Foundation, as well as for Austrian local boards like Steirische Tourismus GmbH.
As a philanthropist and music lover I also provide regular translations on a voluntary basis for several non-profit organizations like PerMondo and Internationale Giuseppe Verdi Stiftung.
GET A FREE QUOTE OR ASK FOR MORE DETAILS BY USING THE CONTACT SECTION
Italian native speaker, multi-skilled and reliable EN<>IT ZH>IT translator. MA graduate in Translation and Interpreting with proven ability to translate written texts from a source language to a target language. I have gained professional experience offering my services to well-known translation companies and I have worked on translation and interpreting projects which required excellent organisational skills and unwavering commitment. I am flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and at the same time remaining aware of professional roles and boundaries. I am able to meet tough deadlines. I am equipped with passion and driven to provide high-quality service by the use of CAT tools on the market. English and Chinese teacher since 2018, my core role is to teach languages at different levels in order that learners may be prepared to get English and Chinese Certificates and to pursue advanced proficiency both in English and Chinese.
I am a freelance translator based in southern Italy with rich experience and professional background. I have collaborated with major translation companies (LLTS, TDC, Lionbridge) for many years, and have delivered various projects to a vast number of clients from all over the world, including governments and non-profit organizations in almost every industry.