Although I was born in Greece, as a I child I also lived and went to school in London and New Orleans. As a result, I have near-native proficiency in English (and a somewhat messed up accent). In fact, I often find it easier to express myself in English than in Greek.
It was during my law student years that I started translating and teaching English. I no longer teach but I have never stopped translating.
I used to practise law with a medium-size firm. For several years I taught at the Study Abroad program of Tulane Law School. I used to teach legal English at seminars for lawyers (organized by the Thessaloniki Bar Association) and courses for judges attending the Greek National College for the Judiciary. I have also worked as a legal resarcher at the Aristotle University of Thessaloniki. I have a number of publications, including Greek legislation translated into English.
I enjoy working with clients who value professionalism, precision, creativity and in-depth understanding of legal nuances.
Lifelong learner enthusiast. Working as a Project Manager, skilled in Translation, Subtitling, 3 Foreign Languages, and Editing. Equipped with a Bachelor's degree in Translation from DFLTI, Ionian University and also an interpreting student. I always strive for the best result and appreciate thoughtful feedback.
Ι am a graduate of the Department of English Literature of the Aristotle University of Thessaloniki and hold an M.B.A., MA in Public Relations, an MSc in Teaching Adults, an MSc in Organizational and Business Psychology and a PhD in Counseling and Supervising.
I have also obtained a number of diplomas and post graduate diplomas mainly in journalism, human resources management, crisis management, hospitality, event planning and negotiation.
I have 29 years of professional experience in management, sales, adult education, writing, consulting and I am a Chartered Business Administrator and a BPS member. I have been involved in public relations in politics and cinema. I have worked for Aggelioforos newspaper as a columnist for many years, now I write for typologos.com, “ψυχογραφήματα” and I am the managing editor and columnist for portalnews.gr. I have written a book for the National Kapodistrian University, small theatrical plays for children in English, 9 e-books and a novel.
Being a translator gives you the opportunity to unlock doors and discover different cultures. I am a determined Language Specialist working as a certified translator and localiser. Studying Translation, International Business and Software Localization has given me the right skills to unlock every door for you!
In case you would like to know more about my services, please send me your message.