I am a professional translator. I hold a Master’s degree in Translation and Interpreting from Kent State University . I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed.
I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication.
I am available to start working today.
Looking forward to hearing from you soon.
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
I have more than 8 years of experience offering English to French and vice versa translation services to individuals and business. I'm a professional fluent in both language at native and expert level. I've translated books, articles, websites, and many other highly technical content. I provide quality services, give attention to details, and work in a timely manner.
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher.
2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
IT Banking and Financial
General - Marketing - Business
Translation_IT_EN-FR(CA)(EMMANUEL BEB A NGON).doc
Translation_marketing_EN-FR(CA)(EMMANUEL BEB A NGON).doc
Translation_tech_EN-FR(CA) (EMMANUEL BEB A NGON).doc
Translation_legal_EN-FR(CA)(EMMANUEL BEB A NGON).doc
I've three years of experience, i've worked with firm like Zscaler, google and samsung. I'm meticulous when i work, so, i'll verify the work twice or thrice before submitting it. I have a background of Engineer but I decided to become a translator because I love words.
I am a professional certified translator to English to French, French to English and native Turkish speaker graduated from interpreting branch in Kafkas university and i am glad to help on translations.
Actually, I have been holding a high degree in Linguistics and working as a freelance translator since 2016.
It is a great pleasure for me to devote my humble experience to you and contribute to a very fruitful collaboration with all the companies I work for.
I am very dynamic and motivated and I built up some important professional experiences, skills and abilities needed to better my career.
I am very meticulous and my best qualities are the compliance to the deadlines and the quality of my works.
Plus, I have a very high knowledge of CAT tools (SDL trados 2017, Memoq 8.5, Wordfast and Memsource).
Please find attached my CV.
Genel itibari ile çeviri işlerinde hep başarılı olmuşumdur ve gerek yorumlama gerekse bütünü iyi tamamlama yeteneğim üst düzeyde ve bulunduğum ve mezun olmak üzere olduğum bölümdeki birinciliğimde bunu kanıtlar nitelikte.
I'm a versatile translator who can translate websites, articles, blog posts, e-books on just about any topics. I have done so for years for a number of distinctive clients about a plethora of different topics. I'm a French Canadian from the Gaspe Peninsula and grew up speaking both French and English. Therefore, I consider them both as my native languages. Going from one language into the other has literally become second nature to me. I take great pride in providing my clients with a translation that will feel as if it were originally written in the translated language, thus allowing those readers to have the same considerable experience as the ones reading the original document. My translation expertise relates to the following fields: Advertising, buildings, business administration and management, business general, business marketing, child care, culinary arts, electrical engineering, education, ethnic and cultural studies, film and cinema studies, gaming, health, history...
I am a professional in house translator for more than 7 years in the industry of translation
I am specialized in the legal and financial field as well as general translations for different pairs including English /French/Arabic
I offer multilingual services as followed:
- Specialized & General Multilingual Translation: inter alia medical, literary, scientific, legal & localization
from French, Russian, English, Norwegian (Bokmål & Nynorsk), Spanish & Dutch (as source languages) into French & English (as target languages),
as well as Proofreading, Editing & Writing services in French & English.
- Multilingual (Self-directed) Education Guidance
- Research on Multilingualism for Peace
- Art in all its forms
- Wellbeing through Meditation, Sport, Better Sleep & a Healthy Diet
The rate I start from is 0.09 EU / word. However, keep in mind that it depends on the type, timing and length of the project. I agree to work for a lower rate when I work for NGOs for example. I always consider the rate to be an open dialogue between me and my partners.
I use Trados Studio 2019 as a CAT Tool and I am also available for the moment for any urgent assignment under the ongoing Covid-19 crisis. Please contact me any time.
I am very interested in the vacancy for an international work experience in your company. In July 1997, I started to work at the Santa Monica Workers Compensation Court as a Court & Medical interpreter and for law firms and doctor offices as a translator-interpreter in Los Angeles, California. USA. I started there as I arrived in United States of America from Japan, In September of 2002, I started a computer networking class for Cisco Systems (Routers and Switches), my scholarship ended, different companies hired me as a freelancer. In all these years of experience working with them, having deployed several networks. I am always in touch with the latest advances in the area I work, having easiness in keeping myself up to date through manuals, tutorials and books reading. I am actually in Paris, France improving my language and working skills. I can fluently speak French, French Creole, English, Italian and advanced knowledge in Brazilian Portuguese, Thai, Japanese, Spanish and I’m foll
Thorough, perfectionist and flexible, I will do my best to entirely satisfy my clients.
Native in French and with good skills English and Italian, I can translate and transcript documents in these languages. During my previous job, I wrote many documents in both English and French and I translated different documents and texts from French to English and from English to French for patners, clients and health autorities.
Experienced project leader, I always meet the deadlines and keep stakeholders happy.
• Квалифицированный переводчик с опытом переводческой работы;
• Быстро вникаю в суть поставленной клиентом задачи;
• Хорошо воспитан, аккуратный, дисциплинированный, порядочный;
• Достаточно осведомлен о разнообразии мультикультур;
• Гибок в графике работы;
• Способен адаптироваться к потребностям клиента без ущерба качеству и профессионализму своей работы.
Владею на уровне родного следующими языками:
• Испанский языки
Опыт работы: более 5 лет опыта переводческой работы с/на вышеперечисленных языков.
My name is Ana Maria Cojocaru, I am 37, Romanian mother language, residing in Italy since 2011. I’m majored in Languages, under two bachelor degrees and a master (Romanian, French, English, Italian) with excellent grades and an experience of almost 16 years as a freelancer.
Hello, I am the head of the bank production of the Post Office in French Polynesia but also experienced entrepreneur in the digital world of commerce. Passionate book reader in Shakespeare language, I am the right person to accomplish any mission relating to the use of the molière language for your needs. Serious and communicative, I am the solution to your expectations.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
I am working as a personal assistant. I want to earn more so I decided to try my skills. I like to translate different languages into English. I enjoy doing it. I can translate from French, Arabic,urdu and Spanish to English as I have the knowledge of these languages. I'm very confident that I will not let anyone down. I will provide you my 100% on everything. Feel free to contact me anytime. Good luck 👍
Knowledgeable and experienced translator able to work in multiple environment. Fluent in English and French with knowledge of cultural and regional variations. The quality assurance process is guaranteed. I humbly think that humility is the key to learning.
My name is Emmanuel Nkuandu, I am a professional translator/software engineer and I would like to apply for this position.
I have many years of work experience with International companies like Amazon, Ebay, WebInterpret, China International Water and Electric Corp, etc...translating technical documents/contracts between English and French,Chinese and French, and English and Chinese.
I think I am the best match for this job because I am a software engineer with more than 10 years of work experience translating (and more than 3 years of experience in software development) technical documents for local and international companies in different fields like IT, Marketing, website localization, Law, Civil Engineering,...
Since 2015 i have worked in the Oil & Gas industry, the Education sector, the hospitality industry and also as a video editor before i started being a translator, voice over artist and live interpreter .
Documents of Machinery and Automobile industry (KR>JP, CH>JP) Automobile regulations, Technical materials, Customer questionnaires, Manuals, etc. ⚫ Game Localization(KR>JP, CH>JP) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Subtitles, etc.
Being very passionate about languages, challenging myself everyday is the best way for me to learn and explore much more.
I am highly-motivated, meticulous and always prepared to learn and enhance my skills in order to be more efficient, productive and resourceful.
Übung macht den Meister: ich bringe eine große Erfahrung, solide Kenntnisse, Genauigkeit, Liefertreue und eine gute Portion Talent und Begeisterung mit!! Bei mir hat die Qualität noch den Vorrang, nicht die Quantität.
Indeed, my university education in French and English speaking areas, my working experience in the same areas (teacher, translator, administrative assistant, project manager), and most importantly, my communication skills constitute virtually a reflex of my intellectual competencies as to the carrying out of tasks pertaining to translation. Consequently, for the past 24 years, I have been translating a wide range of technical, literary, medical, business, administrative, judiciary, scientific, financial documents etc. (letters, patents, reports, novels, brochures, certificates etc.).
MBA HEC, 35 years business consulting in international environments. Aerospace, IT, & software, telecom, tech textiles. Communication & advertising, Strategy & business development; Lived in the UK for 3 years; Traveled worldwide. Authored 6 books in French (novels & short stories). Translated into English Maurice Goldstein's memoirs, Survivor of Auschwitz and former Chair of the International Auschwitz Committee. Currently translator/interpret for the World Subud Association.
Of Egyptian origin , having lived in Algeria since the birth, almost settled in Egypt 5 years ago , I had followed all my educational path and professional career in Algeria and graduated from two Algerian universities and that was for two different disciplines . Engineering degree in computer science and: Master’s degree in in English French translation.
With a great passion for foreign languages and cultures, translation is a way for me to pass on my knowledge and cultivate my openness by discovering others. Very involved in this vocation, I strive to translate without betraying the meaning of the text in order to restore its essential message. I am delighted to offer you my services as a translator.
I also benefit from experiences which have led me to work on different types of documents from particular environment such as educational, commercial even scientific ones.
Manage staff of 20, including scheduling and overseeing day-to-day operations.
Hire, onboard and train new employees, including instructing on food safety, customer service standards and operations.
Excellent verbal and written communication.
Solid presentation skills and ability to explain complex processes to an audience.
Expert in financial management and persistent business will to succeed.
Planning and managing the company's performance.
Manage operations and processes within budget.
Ability to enforce and maintain high standards, even under pressure.
General and senior management skills.