Get professional English to English editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Eva Kattee

English to English editing

rating

9.9

(21)

I have been working as a freelance writer since 2012 . I am very efficient and always ready to learn.

Richard Moore

English to English editing

rating

9.7

(52)

A certified linguist versed in game localization and all sorts of translation fields delivering on high-quality service and meeting tight deadlines. Feel free to hit me up to take part in upcoming projects.

Philip Bryer

English to English editing

rating

10.0

(28)

My current projects include: - Writing original SEO-friendly copy for an Australian offshoring firm. - Writing and editing abstracts of news articles for a Swiss media agency on behalf of their numerous multinational clients - this is a long-term, daily contract. - Editing a 60,000-word book for a software developer in Turkey. - Proofing and editing contracts for a major electronics company. - Editing SEO-friendly copy for an Indian agency. - Editing website and advertising copy for an online pharmacy in Eastern Europe. - Editing copy for an agency in Kuwait - academic papers, press releases, and company websites. - Editing academic papers for post-grad students at a Turkish university. - Providing cross-cultural communication advice to a Chinese marketing and PR company. - Proofreading for a Chinese translation agency. - Editing promotional material for a US politician. - Proofreading legal documents for an Egyptian translation agency.

Keren Applebaum

English to English editing

rating

10.0

(2)

A native speaker of Russian and English, translation is my second nature.

Emmanuel Owusu Yeboah

English to English editing

rating

10.0

(2)

Results-driven and meticulous freelance translator with experience translating a variety of texts from Russian to English and vice versa, interpreting conversations and dialogs, offering linguistic assistance, and promoting services on the Internet. I offer excellent writing skills, exceptional reading and comprehension skills, as well as masterful time management.

Muhammad Asif Faraz

English to English editing

rating

8.3

(1)

I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks

Sharon Vandermerwe

English to English editing

rating

8.8

(12)

I hold a B.A. (Languages) degree, two Project Management diplomas and a certificate in html/css and web design, as well as a TEFL diploma, amongst others. I have excellent time management skills, outstanding attention to detail and a highly professional work ethic. ​I have been editing and proofreading university theses, novel and literature manuscripts, newsletter and other publications on a freelance basis since 2002. Fluent in English, Afrikaans and German, with a strong proficiency in Dutch, I offer multiple professional linguistic services. I was employed as a Marketing and Communications Specialist in South Africa for Investec Bank, Commercial Union and Mutual & Federal. After moving to New Zealand, I became the online marketing and communications manager for Spicers Wealth Management in Auckland, followed by senior online communications manager for Tower Financial Advisory Services. I relocated permanently to Ireland in 2012, and am based in Dublin city.

Benjamin Farr

English to English editing

rating

10.0

(1)

I am a languages student from Northern Ireland, studying Spanish and Portuguese. I may not be fully qualified, but I am now looking to fill my time with more translation due to the fact that I had to return home during my Erasmus year due to the COVID-19 outbreak. I still am continuing with my classes from my host university (Porto, in Portugal) and am currently studying a translation module so I am familiar with CAT software and the proper protocol for translation.

John Kotin

English to English editing

rating

9.8

(9)

Native English speaker, fluent in Mandarin Chinese (simplified & traditional) and Japanese, with over 10 years of work experience in the US, China, Japan, and Singapore. Extensive experience in translation, proofreading, and project management, with some additional experience in data analysis, marketing, market research, and interpretation (JP-EN, EN-JP, CN-EN, EN-CN).

Nicholas Laurier Eveneshen

English to English editing

rating

10.0

(3)

Translator, researcher, and writer of English and German with a Master's Degree in Translation Studies at University of Heidelberg, Germany, and a Bachelor's Degree in English and German Language and Literature at the University of Alberta, Canada.

View of Venus - Anton Baer

English to English editing

rating

9.8

(2)

Writer, Hansard editor, focus on proofreading and clarity. Born in Canada, studied physics until I realised 'crop science' would make a life of travel easier, left for Mexico at 16, have lived in Europe most of my adult life (Israel, Germany, Spain, Czechoslovakia, the UK).

Patricia Riley

English to English editing

rating

10.0

(1)

I grew up in the USA, before moving to the Netherlands in 2004. I started translating with an opera script, that I also helped edit, which encouraged me to start my own freelance business. Since then I have done subtitling in addition to translation of many different types of documents. I've done company films, marketing and pr films and documents, as well as recipes, menus, websites and many other things.

Trusted by:
logologologologologologologo