Get professional English to Arabic MT post-editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional MT post-editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Salaheddine Agab

English to Arabic MT post-editing

rating

10.0

(1)

Translator, interpreter with experience. fluent in 5 languages ( English, Arabic, French, Spanish and Russian).

Muhammad Nooh Muhammad Osman

English to Arabic MT post-editing

rating

10.0

(1)

Former correspondent for Sputnik News, freelance translator (Arabic, English and Russian).

Eman Abdelrazik

English to Arabic MT post-editing

rating

10.0

(2)

English to Arabic Medical translator (SME). I can say without any doubt that translating is the professional activity that I enjoy the most and it is always with great enthusiasm that I undertake new projects. What describes me best is my ability to translate a well-written medical text that sounds natural and professional, thanks to my strong Arabic language skills. Through the various projects I carried out, I acquired a rich experience and developed a range of skills that made me able to produce a wide variety of specialized medical projects such as medical reports, pharmaceutical leaflets, scientific research, and much more.

Rofaida Mohamed

English to Arabic MT post-editing

rating

10.0

(1)

Trained for english/arabic translation specially medical translation, MTPE, arabic proofreading and glossary writing.

Ahmed A.Bakr

English to Arabic MT post-editing

rating

9.8

(171)

Once Hired...Always Hired. (Insha Allah = God Willing) Serving these Brands and Institutions: -United Nations -Hyundai -Genesis Motor -ADNOC -Ministry of Culture (KSA) -Bateel -Acronis -International Institue of Education (iie) -Oxford Business Group (OBG) And Many others Qualifications: M.Sc of Engineering. The University of Aberdeen, UK B.Sc, Engineering. University Technology Petronas, Malaysia Why hire me?! - Top-rated translator on Upwork.com - More than 1.5 Million Translated words - More than 900 Translation and Proofreading projects with Motaword.com - Engineering Expertise, M.Sc of Subsea Engineering. - 9 years of engineering experience.

Aml Ahmed

English to Arabic MT post-editing

rating

9.9

(2)

- I have a very good skills in most of translation tools (Trados, MemoQ, WordFast, Passolo, Across, Translation manager, Idiom, Workspace, Transtool, Catalyst, etc..) - Also I have a very good experience in using the DTP tools (InDesign, FrameMaker, Illustrator, PowerPoint, Word, Autocad, Photoshop, CorelDraw, Publisher, QuarkXPress)

Mona Abu Alnasser

English to Arabic MT post-editing

rating

10.0

(42)

I have more than 20 years of translation, with particular concern about linguistic aspects of the Arabic language and culture. I have been a translator for Syria's government department since 1998. Also, I worked for UN Organizations in Syria then, translating agreements, work plans, and project documents. After that, I left Syria for Saudi Arabia and consequently left my job. I was offered the position of Arabic and Cultural Instructor for nonnative speakers, which, in turn, inflamed my passion for my mother tongue and started to look at it from an analytical point of view. However, after the spread of coronavirus, my old love for translation came up. So, I started looking for translation opportunities. I want to start again with a rewarding project!

Marwa Badr

English to Arabic MT post-editing

rating

10.0

(114)

I'm a native Arabic speaker, fluent in English I also have an excellent command of Turkish. I have a Bachelor's degree in Arts oriental language department major Turkish language. I've been working as a translator for more than 6 years. I'm experienced in translating various types of projects from simple texts and documents to long articles, web scripts, and reference books I can translate any type of content, from general to technical and do any type of translation : - websites, newsletters, articles, blog posts, e-brochures ; - commercial doc. I've worked at many freelancing platforms such as Flitto for translation services as a professional translator and at Upwork. I've got an excellent medical and pharmaceutical background. I'm a Microsoft Word, Excel, Google Docs, OmegaT & SmartCAT specialist. I can translate around 2500~3000 words per day and deliver fast accurate translation plus proofreading. Feel free to send me a job invitation and I'll tell you what I can do for you!

Faisal Aldawli

English to Arabic MT post-editing

rating

9.8

(8)

A dedicated translator with almost ten years of progressive professional experience in translation, interpretation, research, and Linguistic service providing. Highly skilled in translation, interpreting & time management, capable of handling multiple tasks, prioritizing duties, working under pressure, delivering high-quality on-time products, and achieving impressive results while adhering to the clients' specifications, keeping their needs and intent in mind, and their satisfaction as my priority. Ph.D. candidate in translation and interpretation, and holding a master degree in Arabic English Translation. A certified English<>Arabic Translator by Arab Professional Translators Society (APTS), and International Union of Languages and Translation. Work remotely for many local and international companies on their online freelance platforms, and independently. Services: English<> Arabic quality translation, Linguistic services, Writing Services, Editing, Revising and Proofreading.

Abdelazim Abdelazim

English to Arabic MT post-editing

rating

10.0

(1)

I'm Abdelazim R. Abdelazim, an Arabic/English translator with 17 years experience. My translations are eloquent and well-tuned texts, and being a Sun Certified Programmer too, I can handle most localization projects effectively and competently. I hold a B. Ed. in English Language from Alexandria University, Egypt, and I am a Certified Professional Translator by the Arab World's Professional Translators Society (ATN/ATPS). I look forward to working with you!

Iyad Okasha

English to Arabic MT post-editing

rating

10.0

(321)

I've been working as a freelance translator for 15+ years and I really love my job. I won't ever accept a task that I can't complete. Deadlines and exceptional quality are a must. PS: I am originally from Syria, but I've spent a half of my life in Russia. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Активно занимаюсь переводами уже более 15 лет, сотрудничаю с различными переводческими компаниями, включая AWATERA (ALS (ABBYY LS) и Трактат), Транслинк, ЭгоТранслейтинг, PrimaVista, Simwell, iWords, 911 и др. Гарантирую строгое соблюдение сроков и высокое качество выполнения перевода.

samar abdelrahman

English to Arabic MT post-editing

rating

10.0

(1)

Quality work with good time management,

Trusted by:
logologologologologologologo