• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Proofreading from Dutch to Polish
Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
robert boc
robert boc
Location
Poland
About me
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Proofreading
93%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
485 kwords
89projects
0.033
per word
8:03 PM Last seen:30 hours ago
Agnieszka Idzik
Agnieszka Idzik
Location
Poland, Wrocław
About me
I am a professional Dutch to Polish and English to Polish translator looking for career growth opportunities. My areas of expertise include translation in the fields of law, HR and (civil) engineering. • Legal: translations of employment contracts (OTTO workforce, Randstad), company founding documents, termination agreements, letters from tax authorities, tax return, divorce petition, subpoenas, acts of division, general terms and conditions, privacy policies, GDPR related documents • General: personal letters, food labels, menus, invitations to events, e-mails and newsletters, surveys • HR: job advertisements, letters from employment agencies, payslips, flyers • IT: website strings (LG), software (YouTube UI), articles about cloud based solutions • Marketing: culinary magazines, websites (Microsoft Xbox), product descriptions, e-commerce (Aliexpress) • Technical, engineering: translations of terms of the steel/engineering items (EN-NL, NL-EN), • EU: Summaries of EU legislation
Proofreading
4 526words
0.022
per word
2:03 PM
Magda Serwadczak
Magda Serwadczak
Location
Poland, Wrocław
About me
I am an effective, communicative and flexible language professional with plenty of experience within the fields of legal, technical and commercial translation. My professional journey began in 2016. Since then I have not only translated and revised a huge variety of documents but also worked in a translation agency, handling quality control, translation technical support and project management.
Proofreading
0.039
per word
2:03 PM
Filters
Rate per word